Manuel d'utilisation / d'entretien du produit Tivon du fabricant Finnlo
Aller à la page of 46
.
1. Sicherheitshinweise 2. Allgemeines 2.1 Verpackung 2.2 Entsorgung 3. Montage 3.1 Montageschritte 4. Pflege und Wartung 5. Computer (D) 5.1 Computertasten 5.2 Computerfunktionen 5.2.1 Anmerkung zu einzelnen Funktionen 5.2.2 Symbolerklärungen und Wissenwertes 5.
8. Explosionszeichnung 9. Teileliste 10. Garantie 11. Service-Hotline & Ersatzteilbestellformular 8. Explosion drawing 40 9. Parts list 42 10. Warranty (Germany only) 44 11.
WICHTIG! Es handelt sich bei diesem Elliptical um ein drehzahlabhäng- iges Trainingsgerät der Klasse HC, nach DIN EN 957-1/9. Max. Belastbarkeit 130 kg. Das Elliptical darf nur für seinen bestimmungsgemäßen Zweck verwendet werden! Jegliche andere Verwendung ist unzulässig und möglicherweise gefährlich.
Der Anwendungsbereich dieses Trainingsgerätes ist der Heimbereich. Das Gerät entspricht den Anforderungen der DIN EN 957-1/9 Klasse HC. Die CE-Kennzeichnung bezieht sich auf EG Richtlinie 2004/108/EG und die 2006/95/EG. Bei unsachgemäßem Gebrauch dieses Gerätes (z.
05 3.1 Montageschritte/Assembly steps Schritt/ Step 1.
06 Schritt/ Step 2.
07 Schritt/ Step 3.
08 Schritt/ Step 4.
09 Schritt/ Step 5.
10 Schritt/ Step 6.
Wartung Grundsätzlich bedarf das Gerät keiner Wartung Kontrollieren Sie regelmäßig alle Geräteteile und den festen Sitz aller Schrauben und Verbindungen Tauschen Sie defekte Teile über unseren Kunden- service sofort aus. Das Gerät darf dann bis zur Instandsetzung nicht verwendet werden.
12 DISTANCE Registriert die Entfernung in 0,01 km Schritten (0 – 999.9) TIME Registriert die Trainingszeit in Sekunden-Schritten (00:00 – 99:59) KCAL Zeigt den Kilokalorienverbrauch mit einem Wirkungsgrad von 22% zum Aufbringen der mechanischen Leistung an.
5.2.1 Anmerkung zu einzelnen Funktionen A) Trainingsende-/pause Bei weniger als 15 Pedalumdrehungen/min erkennt der Computer eine Trainingsunterbrechung.
B) Trink FIT Sie können bei der Eingabe der persönlichen Daten festlegen, ob während Ihres Trainings das Trink FIT-Symbol erscheinen soll und Sie dadurch ans Trinken errinnert werden wollen. Sie haben die Möglichkeit, dass es alle 15, 20, 25 oder 30 Minuten erscheint.
A) 5.4 Training mit Userauswahl 5.3 Computer Inbetriebnahme 5.3.1 Sofort-Start Funktion Für eine optimale Benutzerfreundlichkeit Ihres Trainingsgerätes wurde die Möglichkeit eines schnellen und unkomplizierten Computerstarts geschaffen.
Schritt 2 OFF, 15, 20, 25, 30min 20-90 Jahre A) B) Sie gelangen zur Menüauswahl, siehe 5.4.4 16 2) Eingabe der persönlichen Daten kurz drücken kurz drücken.
5.4.2 HRC-Modus 2) Auswahl der max. Pulsgrenze 17 siehe 2) Auswahl der max. Pulsgrenze → → → → 1) HRC-Menü Auswahl → → → → Sie trainieren im drehzahlunabhängigen Watt-Modus. Bereits eingegebene Daten beginnen Rückwärts zu zählen, ansonsten beginnen alle Werte aufwärts zu zählen.
3A) Eingeben der Vorgabewerte für 65%, 75% und 90% 3B) Eingeben der Vorgabewerte für IND 18 OFF, 10:00-99:00min OFF, 1-999km OFF,10-9990Kcal. → → OFF, 10:00-99:00min OFF, 1-999km OFF,10-9990Kcal.
19 1) PROGRAM-Menü Auswahl 5.4.3 PROGRAM-Modus siehe 2) Profilauswahl 2) Profilauswahl P1-P12 3) Eingeben der Vorgabewerte OFF, 10:00-99:00min OFF, 120-199 Schläge/Minute → → Bereits eingegebene Daten beginnen Rückwärts zu zählen, ansonsten beginnen alle Werte aufwärts zu zählen.
1) MANUAL-Menü Auswahl 5.4.4 MANUAL-Modus OFF, 01:00-99:00min OFF, 1-999km OFF, 10-9990Kcal OFF, 120-199 Schläge/Minute Bereits eingegebene Daten beginnen Rückwärts zu zählen, ansonsten beginnen alle Werte aufwärts zu zählen. Bei Erreichen des Zielwertes ertönt ein Signalton und der Computer stoppt das Training.
21 1) INDIVIDUAL-Menü Auswahl 5.4.5 INDIVIDUAL-Modus siehe 2) Eingeben der Abschnitte 2) Eingeben der Abschnitte Level 1-32 3) Eingeben der Vorgabewerte OFF, 10:00-99:00min OFF, 120-199 Schläge/Minute → → Abschnitt 1 Abschnitt 2 Level 1-32 → Länger als 2s gedrückt halten.
5.4.6 Anzeige nach Ende des Trainings → → 4s Es werden abwechselnd für vier Sekunden jeweils die Durschnittswerte und die tatsächlichen Werte des letzten Trainings angezeigt. 5. Computer (UK) 5.1 Computer keys MODE: By pressing this key, a function can be confirmed.
23 DISTANCE Records the distance in 0.01 km increments (0 -999.9) TIME Records the training time in seconds (00:00 – 99 :59). Calories Shows the energy consumption, based on a efficiency of 22% to provide the mecahnical power. Range from 10-9990Kcal.
LEVEL Shows the resistance in 32 levels in the rpm-dependant exercise. Additional the profile of the programs, will be shown, too. 5.2.1 Remarks on the individual functions A) End or break of your exercise For less than 15rpm/min the computer will recognice an end or break.
You can set a DRINK FIT function during the setting of your personal datas. You can choose between OFF, 15, 20, 25 and 30minutes. The symbol will be shown for 3 seconds with an beep in the matrix, it doesn´t matter in which program you are. 25 5.2.2 Explanation of the symbols and need to know The symbol demand you to begin to pedal.
A) 5.3 Computer Functions 5.3.1 Immediate-Start function In order to provide optimum user friendliness of your training equipment, an opportunity for quick and uncomplicated initiation of training was devised.
Step 2 OFF, 15, 20, 25, 30min 20-90 years A) B) You are in the main menue, check MANUAL-Mode 27 2) Setting of personal datas Press quickly Press quickly.
5.4.2 HRC-Mode 2) Setting of the max heartrate 28 check 2) Setting of the max heartrate. → → → → 1) HRC-Selection → → → → Starting your exercise, the already set data will start counting backwards. If the set data reach 0, the computer will stop and a beep will be heard.
3A) Setting of the values for the limits 65%, 75% und 90% 3B) Setting of the values for the limit IND 29 OFF, 10:00-99:00min OFF, 1-999km OFF,10-9990Kcal.
30 1) PROGRAM-Selection 5.4.3 PROGRAM-Mode check 2) Profile selection 2) Profile selection P1-P12 3) Setting of values OFF, 10:00-99:00min OFF, 120-199bpm → → Starting your exercise, the already set data will start counting backwards. If the set data reach 0, the computer will stop and a beep will be heard.
1) MANUAL-Selection 5.4.4 MANUAL-Mode OFF, 01:00-99:00min OFF, 1-999km OFF, 10-9990Kcal OFF, 120-199bpm Starting your exercise, the already set data will start counting backwards. If the set data reach 0, the computer will stop and a beep will be heard.
32 1) INDIVIDUAL-Selection 5.4.5 INDIVIDUAL-Mode check 2) Setting of values 2) Setting of Watt values for each section Level 1-32 3) Setting of values OFF, 10:00-99:00min OFF, 120-199bpm → → Secti.
33 5.4.6 Display after finishing your exercise → → 4s The average and final values will be shown rotatingly for four seconds after you have finished your exercise.
Fehler Keine Anzeige oder keine Funktion des Computers Ursache Keine Stromversorgung Fehler Pulsanzeige fehlerhaft Ursache Kein Empfang Störquellen im Raum Bei Ohrpulsmessung: Schlechte Durchblutung .
6. Technische Details 6. Technical Details 6.1 Netzgerät (im Lieferumfang enthalten) Schließen Sie das Kabel vom Netzgerät an der entsprechenden Buchse am hinteren, unt eren Ende des Gehäuses an.
7. Trainingsanleitung 7. Training manual Das Training mit dem Ellipctical ist ein ideales Bewegungstraining zur Stärkung wichtiger Muskelgruppen und des Herz-/Kreislauf- Systems. Allgemeine Hinweise zum Training Trainieren Sie niemals direkt nach einer Mahlzeit.
Anmerkung: Da es „hoch- und niedrigpulsige“ Menschen gibt, können die individuellen optimalen Pulszonen (Aerobe Zone, Anaerobe Zone) im Einzelfall von denen der Allgemeinheit (Zielpus- gramm) abweichen. In diesen Fällen sollte das Training nach den individuellen Erfahrungen gestaltet werden.
Wenn sich die Kondition verbessert hat, ist eine größere Trainingsintensität notwendig damit die Pulsfrequenz die „Trainingszone“ erreicht, d.h. der Organismus ist nun leis - tungsfähiger. Das Ergebnis einer verbesserten Kondition erkennen Sie an einer verbesserten Fitnessnote (F1 - F6).
39 Zielpuls-Diagramm / Target Pulse Diagram (Herzfrequenz/Alter) / (Heart Rate / Age) Herzfrequenz (Herzschlag/Min.) / Heart Rate (beats / min.) Alter/ Age = 220- Age Max.
8. Explosionszeichnung 1 / Explosiondrawing 1 40.
Explosionszeichnung 2 / Explosiondrawing 2 41.
9. Teileliste / Parts list 42 Position Bezeichnung Description Abmessung/Dimension Menge/Quantity 3270 -1 Hauptrahmen Main frame 1 -2 Standfuß, vorn Front stabilizer 1 -3 Vordere Fußkappe, links Fro.
43 Bei den mit * versehenen Teilenummern handelt es sich um Verschleißteile, die einer natürlichen Abnutzung unterliegen und ggf. nach intensivem oder längerem Gebrauch ausgetauscht wer - den müssen. In diesem Falle wenden Sie sich bitte an den Finnlo – Kundenservice.
10. Garantiebedingungen / Warranty (Germany only) Für unsere Geräte leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen: 1) Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Numm.
Tel.: 0731-97488- 62 oder -68 Fax: 0731-97488-64 Montag bis Donnerstag von 10.00 Uhr bis 16.00 Uhr Freitag von 09.00 Uhr bis 14.00 Uhr E-Mail: service@hammer.de 11. Service-Hotline und Ersatzteilbestellformular Um Ihnen optimal helfen zu können, halten Sie bitte Artikel-Nummer, Seriennummer, Explosionszeichnung und Teileliste bereit .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Finnlo Tivon c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Finnlo Tivon - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Finnlo Tivon, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Finnlo Tivon va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Finnlo Tivon, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Finnlo Tivon.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Finnlo Tivon. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Finnlo Tivon ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.