Manuel d'utilisation / d'entretien du produit TB-1 du fabricant Field Controls
Aller à la page of 12
TURBINE POWERED HUMIDIFIER Mode l: TB-1 The TurboMist™ distribut es moisture via a rotating foam system powered by air movement in the fu rnace plenum. The foam pick up water carried in the unit and dispe rse moisture into the air. DO NOT DESTROY THESE INSTRUCTIONS MUST REMAIN WITH EQUIPMENT English .
Page 2 Shaded portions indicate dead or turbulent air. CAUTION: Do not use the TurboMist™ in a down-flow furnace. (The type where the heated air output is from the bottom of the furnace.) INSTALLATION Refer to Figure 1 and Figure 2 for suggested hu midifier locations.
Page 3 R EASSEMBLE H UMIDIFIER : (F IGURES 6 & 7) 1. Place evaporator assembly and pan into humidifier body making sure evaporator shaft fits into drive hub. 2. Attach float and arm assembly by inserting bracket into mounting hole in the body of humidifier.
Page 4 MAINTENANCE Your Field TurboMist™ Humidifier puts pure water in th e air and traps impurities on the evaporator discs and in the water pan. At the end of each heating season the wat er pan and float should be cleaned and the saddle valve turned off.
Page 5 HUMIDIFICADOR À TURBINE Mode l: TB-1 ATTENTION: Ne pas utiliser le TurboMist™ dans une fournaise à circulation descendante. (Lorsque la sortie d’air chaud se fait au bas de l’appareil.) INSTALLATION Se reporter aux Schémas 1 et 2 pour les emplacements suggérés.
Page 6 R EMONTAGE DE L ’ HUMIDIFICATEUR : (S CHÉMAS 6-7) 1. Placer l’assemblage de l’évaporateur et le bac dans le corps de l’humidificateur en s’assurant que l’arbre d e l’évaporateur s’insère bien dans le moyeu d’entraînement.
Page 7 ENTRETIEN L’humidificateur TurboMist™ Field vaporise de l’eau pur e dans l’air et emprisonne les impuretés sur les disques de l’évaporateur et dans le bac à eau. À la fin de chaque saison de chauffage, le bac à eau et le flotteur devraient être nettoyés et la vanne à étrier dev rait être fermée.
Page 8 Las areas sombreadas indican aire viciado o turbulento. HUMIDIFICADOR ACCIONADO A TURBINAP Mode l: TB-1 ADVERTENCIA: No use el TurboMist™ en una calefacción de circulación descendente. (Del tipo en el que la salida del aire calentado es por la parte inferior de la calefacción.
Page 9 V UELVA A A RMAR E L H UMIDIFICADOR : (F IGURA 6 & 7) 1. Coloque la unidad del evaporador y el depósito en el cuerpo del humidificador, asegurándose de que el cuerpo del evaporador encaje dentro del cubo de arrastre. 2. Conecte la flota y arme la asamblea metiendo paréntesis en el cuerpo de humedecedor.
Page 10 MANTENIMIENTO El Humidificador TurboMist™ Field libera agua pura en el aire y captura las im purezas en los discos del evaporador y en el depósito de agua. Al finalizar cada tem porada de uso de la calefacción debe limpiarse el depósito de agua y el flotador, y debe cerrarse la válvula de silla.
Page 11.
Page 12 WARRANTY INFORMATION ONE YEAR LIMITED W ARRANTY The products o f The Field C ontrols Co. a re warrante d to be free from defects i n material and workmans hip under norm al use for o ne year fr om date of purchase.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Field Controls TB-1 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Field Controls TB-1 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Field Controls TB-1, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Field Controls TB-1 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Field Controls TB-1, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Field Controls TB-1.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Field Controls TB-1. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Field Controls TB-1 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.