Manuel d'utilisation / d'entretien du produit Frontman 10G du fabricant Fender
Aller à la page of 16
.
E N G LI S H - P A G E S .............. 6 E S PAÑ O L - PAG IN AS . . . . . . . . . . . 7 F R AN Ç A IS - P A G E S ............. 8 ITA LI AN O - PAG IN E . . . . . . . . . . . . 9 D E UT S CH - S E I T E N ............. 10 P O RT U GU Ê S - PAG I NA .
Ins truccione s Impor tantes de Seg uridad Es te s ímb olo ad vier te al u suar io d e la p res enc ia de nive les peli groso s de vo ltaje dentro de la carc asa d el ap arato. Es te símbolo ad vier te al u suario de que deb ería leer tod os los doc umentos qu e aco mpañan a es te ap arato par a un ma nejo seg uro de l mismo.
Wicht ige Siche rheitsvorkeh rungen Die ses Symb ol war nt Sie vor gef ährl ichen S pannung en im In nenraum des Gehäus es. Die ses Symb ol for der t Sie zum Les en der B eglei tte xte f ür ein en sich eren G erätebe trie b auf. ∆ Lese n, be folgen und bewa hren Si e alle Anweisu ngen a uf.
Ins truções Impo rtante s d e Segu rança Es te símbo lo adver te o usuári o d a presen ça de nívei s p erigo sos de volt agem d entro da cai xa. Es te sí mbolo adve rte o usuári o de que toda lite ratur a que vem acomp anhada des te a parelh o dever á ser lida par a um m anusei o seg uro do mesmo.
F r o n t m a n 10 G G u i t a r A m p l i f i e r A . INPUT – Plug your guitar in here. B. GAIN – Controls the amount of signal distortion when Overdrive {C} is selec ted. C. O.D. – Ac tivat es the O verdrive circuit. D. VO LUM E – Co ntr ol s th e l ou dn ess of the amplif ier .
F r o n t m a n 10 G A m p l i f i c a d o r d e g u i t a r r a f e n d e r . c o m 7 A . INPUT – Conec t e aquí su guitar ra. B. GAI N – Es te ma ndo cont rola la ca ntidad de distorsión de se ñal cuando e lija la s aturación {C}. C. O. D. – Ac ti va el ci rcu ito O ver dri ve o d e saturación.
A m p l i f i c a t e u r g u i t a r e F r o n t m a n 10 G A . I NPU T – Co nn ec te z vot re gu it ar e à ce t te entrée. B. GA IN – D éte rmi ne le ni veau de dis tor si on appliqué e lorsque la t ouche Overdrive {C} es t en position basse.
F r o n t m a n 10 G A m p l i f i c a t o r e p e r C h i t a r r a A . INPUT – Connessione p er la chitarra. B. GAIN – D etermina la quantità di distorsion e del segnale quando il circuito Overdrive {C} è at tivo . C. O.D . – T asto d i atti vazione d el ci rcuit o Over dri ve .
F r o n t m a n 10 G G i t a r r e n v e r s t ä r k e r A . INPUT – Schließen Sie hier Ihre Git arre an. B. GAIN – Steuer t die Stärke de r Signalverzerrung, wenn O verdriv e {C} gewählt is t. C. O.D. – Ak tivier t die Overdrive-Schaltung. D.
A m p l i f i c a d o r d e G u i t a r r a F r o n t m a n 10 G A . INPUT – Plugue aqui sua guitarr a. B. GAIN – Controla a quantidade de distorção do sinal quando a o pção O verdrive {C} es tá ativa. C. O.D. – Ativa o circuito de O verdrive .
F r o n t m a n 10 G ギター ・ アン プリ フ ァ イ ア ー A. INPUT (インプット) - ギターをここに接続します。 B. GAIN (ゲイン) - O ver drive {C} が選択されている際の、 信 号のディストーション量をコントロールします。 C.
.
.
.
A PROD UCT OF: FEND ER MUS ICAL INST RUMEN TS COR POR A TION CORONA, CALIFO RNIA USA Fender® and Frontman ® are tra demarks of FMIC. © 20 0 7 F M IC.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Fender Frontman 10G c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Fender Frontman 10G - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Fender Frontman 10G, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Fender Frontman 10G va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Fender Frontman 10G, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Fender Frontman 10G.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Fender Frontman 10G. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Fender Frontman 10G ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.