Manuel d'utilisation / d'entretien du produit C 2.0Q du fabricant Fein
Aller à la page of 134
© C. & E. FEIN GmbH. Printed in Germany. Abbildungen unverbindlich. Technische Änderungen vorbehalten. 3 41 01 114 06 0 BY 200 9.03 DE. EN 60745, EN 55014, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 98/37/EG ( ➜ 2009-12-28), 2006/42/EG (2009-12-29 ➜ ), 2004/108/EG Hammersdorf Quality Manager Dr.
2 FSC1.6X FSC1.6Q FSC2.0Q 7 236 37 7 236 42 7 236 36 P 1 W 400 400 400 P 2 W 220 220 220 n S /min 11 000 – 18 500 11 000 – 18 500 11 000 – 18 500 ° 1.
3 ohne Last no load vitesse à vide ait tools max. Pos. 3 } 4 13 12 11 10 10 5 6 7 8 9 4 3 41 01 114 06 0.book Seite 3 Mittwoch, 11. März 2009 10:27 10.
4 2. 2. 1. 1. 3 41 01 114 06 0.book Seite 4 Mittwoch, 11. März 2009 10:27 10.
5 180 ° 4. 2. 1. 3. 180 ° 180 ° 2. 1. 6. 5. 7. 8. 2. 1. 3. 4. 5. 180 ° 4. 5. 3. FSC1.6X FSC1.6Q FSC2.0Q 3 41 01 114 06 0.book Seite 5 Mittwoch, 11.
6 4. 1. 1. 3. 2. 4. 3. 2. FSC1.6X 3 41 01 114 06 0.book Seite 6 Mittwoch, 11. März 2009 10:27 10.
7 4. 1. 1. 3. 2. 4. 3. 2. FSC1.6Q FSC2.0Q 3 41 01 114 06 0.book Seite 7 Mittwoch, 11. März 2009 10:27 10.
8 3 41 01 114 06 0.book Seite 8 Mittwoch, 11. März 2009 10:27 10.
9 FSC1.6X FSC1.6Q FSC2.0Q 3 41 01 114 06 0.book Seite 9 Mittwoch, 11. März 2009 10:27 10.
10 1 2 3 4 5 6 3 41 01 114 06 0.book Seite 10 Mittwoch, 11. März 2009 10:27 10.
11 A B C FSC1.6X FSC1.6Q ohne Last no load vitesse à vide ait tools max. Pos. 3 } 3 41 01 114 06 0.book Seite 11 Mittwoch, 11. März 2009 10:27 10.
12 ohne Last no load vitesse à vide ait tools max. Pos. 3 } EF G D FSC1.6X FSC1.6Q 3 41 01 114 06 0.book Seite 12 Mittwoch, 11. März 2009 10:27 10.
13 FSC1.6X 3 21 74 01 1 00 0 FSC1.6X FSC1.6Q FSC1.6Q FSC2.0Q 3 41 01 114 06 0.book Seite 13 Mittwoch, 11. März 2009 10:27 10.
14 de Originalbetriebsanleitung FSC1.6X/1.6Q/2.0Q. Verwendete Symbole, Abkürzungen und Begriffe. Symbol, Zeichen Erklärung Die beiliegenden Dokumente wie Betriebsanleitung und Allgemeine Sicherheitshinweise unbedingt lesen. Das Sägeblatt nicht berühren.
15 de Zu Ihrer Sicherheit. Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
16 de Hand-Arm-Vibrationen Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspe- gel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren gemessen worden und kann für den Ver- gleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschät- zung der Schwingungsbelastung.
17 en Original instructions FSC1.6X/1.6Q/2.0Q. Symbols, abbreviations and terms used. Symbol, character Explanation Make sure to read the enclosed documents such as the Instruction Manual and the General Safety Instructions. Do not touch the saw blade.
18 en For your safety. Read all safety warnings and all instruc- tions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
19 en Hand/arm vibrations The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standard- ised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another. It may be used for a preliminary assessment of exposure.
20 fr Notice originale FSC1.6X/1.6Q/2.0Q. Symboles, abréviations et termes utilisés. Symbole, signe Explication Lire impérativement les documents ci-joints tels que la notice d’utilisation et les instruc- tions générales de sécurité. Ne pas toucher la lame de scie.
21 fr Pour votre sécurité. Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instruc- tions. Ne pas suivre les avertis- sements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse. Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement.
22 fr Vibrations mains-bras L’amplitude d’oscillation indiquée dans ces instructions d’utilisation a été mesurée conformément à la norme EN 60745 et peut être utilisée pour une comparaison d’outils électriques. Elle est également appropriée pour une estimation préliminaire de la sollicitation vibratoire.
23 it Istruzioni originali FSC1.6X/1.6Q/2.0Q. Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati. Simbolo Descrizione Leggere assolutamente i documenti allegati come le istruzioni per l’uso e le indicazioni generali di sicurezza. Non toccare la lama di taglio.
24 it Per la Vostra sicurezza. Leggere tutte le avvertenze di peri- colo e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi.
25 it È vietato applicare targhette e marchi sull’elettroutensile avvitandoli oppure fissandoli tramite rivetti. In caso di danno dell’isolamento viene a mancare ogni protezione contro scosse elettriche. Utilizzare targhette autoadesive. Pulire regolarmente le fessure di ventilazione della mac- china.
26 it Responsabilità per vizi e garanzia. La prestazione di garanzia sul prodotto è valida secondo la relativa normativa vigente nel Paese in cui avviene l’immissione sul mercato. Inoltre la FEIN riconosce la garanzia conformemente alla dichiarazione di garanzia produttore FEIN.
27 nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing FSC1.6X/1.6Q/2.0Q. Gebruikte symbolen, afkortingen en begrippen. Symbool, teken Verklaring Lees beslist de meegeleverde documenten, zoals de gebruiksaanwijzing en de algemene veiligheidsvoorschriften. Raak het zaagblad niet aan.
28 nl Voor uw veiligheid. Lees alle veiligheidswaarschu- wingen en alle voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elek- trische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben. Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toe- komstig gebruik.
29 nl Hand- en armtrillingen Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau is gemeten met een volgens EN 60745 genormeerde meetmethode en kan worden gebruikt om elektrische gereedschappen met elkaar te vergelijken. Deze is ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de trillings- belasting.
30 es Manual original de FSC1.6X/1.6Q/2.0Q. Simbología, abreviaturas y términos empleados. Símbolo Definición Es imprescindible leer los documentos que se adjuntan, como las instrucciones de servicio y las instrucciones generales de seguridad. No tocar la hoja de sierra.
31 es Para su seguridad. Lea íntegramente estas adverten- cias de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las adverten- cias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede oca- sionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave.
32 es Vibraciones en la mano/brazo El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha sido determinado según el procedimiento de medición fijado en la norma EN 60745 y puede servir como base de comparación con otras herramientas eléctricas.
33 pt Manual original FSC1.6X/1.6Q/2.0Q. Símbolos utilizados, abreviações e termos. Símbolo, sinal Explicação É imprescindível ler os documentos em anexo, portanto a instrução de serviço e as indi- cações gerais de segurança. Não tocar na folha de serrar.
34 pt Para a sua segurança. Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instru- ções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões. Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência.
35 pt Vibração da mão e do braço O nível de oscilações indicado nestas instruções de ser- viço foi medido de acordo com um processo de medição normalizado pela norma EN 60745 e pode ser utilizado para a comparação de aparelhos. Ele também é apropri- ado para uma avaliação preliminar da carga de vibrações.
36 el ¶ÚˆÙfiÙ˘Ô Ô‰ËÁÈÒÓ ¯Ú‹Û˘, FSC1.6X/1.6Q/2.0Q. ™‡Ì‚ÔÏ· Ô˘ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ·È, Û˘ÓÙÌ‹ÛÂȘ Î·È fiÚÔÈ. ™‡Ì‚ÔÏÔ, ¯·Ú·ÎÙ‹Ú·˜ ∂ÚÌËÓ›· ¢È·‚¿ÛÙ Ԉۉ‹ÔÙ ٷ Û˘ÓËÌ̤ӷ ¤ÁÁÚ·Ê·, .
37 el °È· ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ¿ Û·˜. ¢È·‚¿ÛÙ fiϘ ÙȘ ÚÔÂȉÔÔÈËÙÈΤ˜ ˘Ô‰Â›ÍÂȘ. ∞̤ÏÂȘ ηٿ ÙËÓ Ù‹ÚËÛË ÙˆÓ .
38 el ∫Ú·‰·ÛÌÔ› ¯ÂÚÈÔ‡-ÌÚ¿ÙÛÔ˘ ∏ ÛÙ¿ıÌË ÎÚ·‰·ÛÌÒÓ Ô˘ ·Ó·Ê¤ÚÂÙ·È Ûã ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¤¯ÂÈ ÌÂÙÚËı› Û‡Ì.
39 da Original brugsanvisning FSC1.6X/1.6Q/2.0Q. Anvendte symboler, forkortelser og begreber. Symbol, tegn Forklaring Læs ubetinget vedlagte dokumenter som f.eks. driftsvejledning og almindelige sikkerheds- forskrifter. Savklingen må ikke berøres. Fare som følge af frem- og tilbagegående skarpt tilbehør.
40 da For sin sikkerheds skyld. Læs alle advarselshenvisninger og instrukser. I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisnin- gerne og instrukserne er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser. Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til senere brug.
41 da Hånd-arm-vibrationer Vibrationsniveauet angivet i disse instruktioner er målt jævnfør en måleprocedure, normeret i EN 60745 og kan benyttes til indbyrdes sammenligning af el-værktøj. Den egner sig desuden til en foreløbig vurdering af vibrations- belastningen.
42 no Original driftsinstruks FSC1.6X/1.6Q/2.0Q. Anvendte symboler, forkortelser og uttrykk. Symbol, tegn Forklaring Vedlagte dokumenter som driftsinstruks og generelle sikkerhetsinformasjoner må abso- lutt leses. Ikke berør sagbladet. Fare pga. skarpe innsatsverktøy som går frem og tilbake.
43 no For din egen sikkerhet. Les gjennom alle advarslene og anvis- ningene. Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående anvis- ninger kan medføre elektriske støt, brann og/eller alvor- lige skader. Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene.
44 no Hånd-arm-vibrasjoner Vibrasjonsnivået som er angitt i disse anvisningene er målt iht. en målemetode som er standardisert i EN 60745 og kan brukes til sammenligning av elektroverktøy med hverandre. Den egner seg også til en foreløbig vurdering av svingningsbelastningen.
45 sv Bruksanvisning i original FSC1.6X/1.6Q/2.0Q. Använda symboler, förkortningar och begrepp. Symbol, tecken Förklaring Bifogad dokumentation som t. ex. instruktionsbok och Allmänna säkerhetsanvisningar ska ovillkorligen läsas. Berör inte sågbladet.
46 sv För din säkerhet. Läs noga igenom alla anvisningar. Fel som uppstår till följd av att anvisning- arna nedan inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga kroppsskador. Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk.
47 sv Hand-arm-vibrationer Mätningen av den vibrationsnivå som anges i denna anvis- ning har utförts enligt en mätmetod som är standardise- rad i EN 60745 och kan användas vid jämförelse av olika elverktyg. Den kan även tillämpas för preliminär bedöm- ning av vibrationsbelastningen.
48 fi Alkuperäiset ohjeet FSC1.6X/1.6Q/2.0Q. Symbolit, lyhenteet ja erikoissanasto. Piktogrammit Selitys Oheisiin dokumentteihin sekä käyttöohjeisiin ja yleisiin turvaohjeisiin on ehdottomasti perehdyttävä. Sahanterään ei saa koskea. Varo teräviä työkaluja, kun ne liikkuvat edestakaisin.
49 fi Työturvallisuus. Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköis- kuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen. Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta var- ten.
50 fi Käsiin ja käsivarsiin kohdistuva tärinä Tässä ohjeessa ilmoitettu värinätaso on mitattu standar- din EN 60745 mukaista mittausmenetelmää noudattaen ja sitä voidaan soveltaa verrattaessa sähkötyökalujen arvoja keskenään. Arvoa voidaan soveltaa myös arvioi- taessa alustavasti värinästä aiheutuvaa kuormitusta.
51 hu FSC1.6X/1.6Q/2.0Q eredeti használati utasítás. A használt jelek, rövidítések és fogalmak. Szimbólumok, jelek Magyarázat Okvetlenül olvassa el a mellékelt dokumentációt, mint például a kezelési utasítást és az általános biztonsági előírásokat.
52 hu Az Ön biztonsága érdekében. Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és elŒírást. A következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. Kérjük a késŒbbi használatra gondosan Œrizze meg ezeket az elŒírásokat.
53 hu Kéz-kar vibráció Az ezen előírásokban megadott rezgésszint az EN 60745 szabványban rögzített mérési módszerrel került meghatározásra és a készülékek összehasonlítására ez az érték felhasználható. Az érték a rezgési terhelés ideiglenes megbecsülésére is alkalmazható.
54 cs PÛvodní návod k pouÏívání FSC1.6X/1.6Q/2.0Q. PouÏité symboly, zkratky a pojmy. Symbol, znaãka Vysvûtlení Přiložené dokumenty, jako návod k provozu a všeobecné bezpečnostní předpisy, si nezbytně přečtěte. Nedotýkejte se pilového listu.
55 cs Pro Va‰i bezpeãnost. âtûte v‰echna varovná upozornûní a pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úder elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění. V‰echna varovná upozornûní a pokyny do budoucna uschovejte.
56 cs Vibrace rukou ãi paÏí V těchto pokynech uvedená úroveň vibrací byla změřena podle měřících metod normovaných v EN 60745 a může být použita pro vzájemné porovnání elektronářadí. Hodí se i pro předběžný odhad zatížení vibracemi.
57 sk Pôvodn˘ návod na pouÏitie FSC1.6X/1.6Q/2.0Q. PouÏívané symboly, skratky a pojmy. Symbol, znaãka Vysvetlenie Bezpodmienečne si prečítajte priloženú dokumentáciu ako Návod na používanie a Všeobecné bezpečnostné predpisy. Nedotýkajte sa pílového listu.
58 sk Pre Va‰u bezpeãnosÈ. Preãítajte si v‰etky V˘straÏné upozornenia a bezpeãnostné pokyny. Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie.
59 sk Je zakázané skrutkovaÈ alebo nitovaÈ na ruãné elektrické náradie nejaké ‰títky alebo znaãky. Poškodená izolácia neposkytuje žiadnu ochranu pred zásahom elektrickým prúdom. Používajte samolepiace štítky. Pravidelne ãistite vetracie otvory stroja.
60 sk Zákonná záruka a záruka v˘robcu. Zákonná záruka na produkt platí podľa zákonných predpisov v krajine uvedenia do prevádzky. Firma FEIN okrem toho poskytuje záruku podľa vyhlásenia výrobcu FEIN o záruke.
61 pl Instrukcja oryginalna FSC1.6X/1.6Q/2.0Q. U˝yte symbole, skróty i poj´cia. Symbol, znak ObjaÊnienie Należy koniecznie przeczytać wszystkie załączone dokumenty, tzn. instrukcję użytkowania i „Ogólne wskazówki bezpieczeństwa“. Nie dotykać brzeszczotu.
62 pl Dla Paƒstwa bezpieczeƒstwa. Nale˝y przeczytaç wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. Nale˝y starannie przechowywaç wszystkie przepisy i wskazówki bezpieczeƒstwa dla dalszego zastosowania.
63 pl Zabronione jest przykr´canie lub nitowanie tabliczek i znaków na elektronarz´dziu. Uszkodzona izolacja nie daje żadnej ochrony przed porażeniem prądem. Należy używać naklejek. Nale˝y regularnie czyÊciç otwory wentylacyjne urzàdzenia.
64 pl R´kojmia i gwarancja. Rękojmia na produkt jest ważna zgodnie z ustawowymi przepisami regulującymi w kraju, w którym produkt został wprowadzony do obrotu. Oprócz tego produkt objęty jest gwarancją firmy FEIN, zgodnie z deklaracją gwarancyjną producenta.
65 ru Оригинал руководства по эксплуатации FSC1.6X/1.6Q/2.0Q. Использованные условные обозначения, сокращения и понятия.
66 ru Для Вашей безопасности. Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности.
67 ru Пользуйтесь защитными средствами. В зависимости от применения используйте средства для защиты лица или защитные очки.
68 ru Скоблильный нож служит для срезывания остатков клея на раме окна и на стекле. При новом приклеивании автомобильного стекла срезайте оставшийся валик клея до высоты ок.
69 zh (CM) FSC1.6X/1.6Q/2.0Q .
70 zh (CM) ª ª ª ª « « « « ¬ ¬ ¬ ¬ ! ! ! ! ® ® ® ® ¯ ¯ ¯ ¯ ° ° ° ° 7E 7E 7E 7E .
71 zh (CM) o o o o ² ² ² ² o o o o ³ ³ ³ ³ ´ ´ ´ ´ 0 0 0 0 ë ± ´ 0 ^µ EN 60745 ë"| ¶ ¦ ¶· IJ .
72 zh (CK) FSC1.6X/1.6Q/2.0Q !"#$%&'()*+,- .
73 zh (CK) !"#$%&% ¢£¤45 .=<=PQ/¥¦§¨}~ © 9 ª«-[ '()* !"#$%&%+,-.
74 zh (CK) TÁ Â TÃ Â Ä1 Õ m n 'ùþ op EN 60745 Õq q Ô qr stn 'ùþ u P!CS/'0+D v w x rs y ÂP! z $ {q ÀÁ_E n '.
75 jp FSC1.6X/1.6Q/2.0Q .
76 jp ! ! ! ! "#$%&'()*+,-. "#$%&'()*+,-.
77 jp !R¹6ºE !R¹6ºE !R¹6ºE !R¹6ºE ේผ࣋झƠ֗ޜƊǁƔौȔ ȁ ȓƤ EN 60745 ƣ֖ Ӹ Ơ ࢺלƌƔ ੜୖ ඝඟƜ ੜୖ ƊǁƛŹǀƔ ƶ ➛ƈƣ नඓ Ƥ੮ƣ ஏǬ.
78 ro Întreţinere şi asistenţă service post-vânzări. În condiţii de utilizare extrem de grele, la prelucrarea metalelor, în interioru l sculei electrice se poate depune praf metalic bun conducător elect ric. Izolaţia d e protecţie a sculei electrice poate fi afectată.
79 sl sl Izvirno navodilo za obrat ovanje OMREŽNEGA OSCILATORJA . Uporabljeni simboli, kratice in pojmi. Simbol, zn aki Razlaga Nujno preberite pril oženo dokumentac ijo, kot je to Navo dilo za obratovanj e in Splošna varnostna navodila. Ne dotikajte se žaginega list a.
80 sl Za vašo varnost. Preberite vsa varnostna opozorila in navodila . Neupoštevanje varnostnih navodil in napotkov lahko povzroči električni udar, požar in/ali težke poškodbe.
81 ru Указания по распиливанию. Устанавливайте высокую частоту колебаний. Пильные диски можно снимать и устанавливать другой стороной в целях равномерного износа.
82 sr sr Originalno uputstvo za ra d M REŽI OSCILATOR . Upotrebljeni simboli, skraćenice i pojmovi. Simbol, znak Objašnjenje Neizostavn o čitajte prilož ena dokumenta ka o u putstvo za rad i opšta sigurnosna upozorenja. Ne dodirujte list testere.
83 uk Для Вашої безпеки. Прочитайте всі правил а з техніки безпеки і вказівки. Невиконання правил з техн і ки без.
84 sr Drvenu prašinu i prašin u la kih meta la, vreme mešavi ne brušene prašine i hemijski h materijala mogu po d nepovoljnim u slovima podleći sa mopaljenju ili prouzrokovati ek sploziju.
85 hr hr Originalne uput e za uporabu MR EŽNO G OSCILIRAJUĆEG ELEKTRIČNOG ALATA . Korišteni simboli, kratice i pojmovi. Simbol, znak Objašnjenje Neizostavno treba pročitati priložene dok ument e, kao što su upute za rukovanje i opće napomene za sigurnost.
86 hr Za vašu sigurnost. Pročitajte sve upute za sigurnost i upute za uporabu . Propusti kod poštivanja napo men a za sigurnost i uputa mogu prouzročiti stru jni udar, požar i/ili t eške ozljede. Sve napomene za sigurnost i upute spremite za buduću uporabu.
87 bg За Вашата сигурност. Прочетете всички указания за безопасна работа и за работа с електроинструмента.
88 ru ru Оригинал инструкции по эксплуатац ии СЕТЕВОГО ОСЦИЛЛИРИРУЮЩ ЕГО ИНСТРУМЕНТА . Использованные условные обоз начения, сокращения и понятия.
89 ru Для Вашей безопасности. Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности.
90 ru Не направляйте электроинструмент на себя, других лиц и животных. Это чревато травмами от острых или горячих режущих или шлифовальных инструментов.
91 ru Прочие указания по обращению. Подводите электро инструмент к загото вке только во включенном состоянии.
92 et Andmed vibratsiooni kohta Tööjuhised. Ärge kasutage tarviku id, mida FEIN ei ole selle elekt rilise tööriista jao ks konkreetselt e tte näinud ega soovitanu d. Muude kui FEIN originaaltarvikute kasutamine toob kaa sa elektrilise tööriista ül ekuumenemise ja purunemise.
93 uk Для Вашої безпеки. Прочитайте всі правила з техніки безпеки і вказ івки. Невиконання правил з техн і ки без.
94 lt Jūsų saugumui. Perskaitykite visas saugos nuorodas ir reik alavimus. Nesilaikant saugos nuorod ų ir reikalavim ų gali trenkti elektros sm ū gis, kilti gaisras, galima susižaloti ar sužaloti kitus asmenis. Išsaugokite šią instrukc iją, kad ir ateityje galėtumėte ja pasinaudoti.
95 uk Скребачка слугу є для в і дс кр і бання решток клею з в і конного фланця або шибки. Перед новим склеюванням в і конного скла транспортного засобу зр і жте валик клею на висоту прибл.
96 bg bg Оригинална инструкция за ек сплоатация У НИВЕ РСАЛНА ВИБРАЦИОННА МА Ш ИНА . Използвани символи, с ъ кращения и термини.
97 bg За Вашата сигурност. Прочетете всички указания за безопасна работа и за работа с електроинструмента.
98 bg Забранява се захващането к ъ м корпуса на електроинструмента на та белки или знаци с винтове или нитове. Повредена изолация не осигурява защита от токов удар.
99 bg Други указания за ползване. Допирайте електроинстр умента до обработвания детайл само след като предварително сте го включили .
100 et et Algupäran e kasutusjuhe nd: V Õ RGUTOITEG A OSTSILLEERUV TÖÖRIIST . Kasutatud sümbolid, lühendid ja mõisted. Sümbol, tähis Selgitus Lugege tingimata läbi seadmele li satud kasutusjuhend ja ü ldised ohutusnõuded. Saeketast ei tohi puuduta da.
.
102 et Puidutolm ja kergmetallide tolm, lihvimistolmu ja keemiliste ainete kuumad segud võivad ebasoodsates tingimustes ise eneslikult sütti da või plah vatada.
103 lt lt I Š TINKLO MAITINAMO DAUGIAFUNKCINIO PRIETAISO originali instrukcija. Naudojami simboliai, trumpiniai ir termi nai. Simbolis, ženkl as Paaiškinimas B ū tinai perskaitykite prid ė tus dokumentus, pvz., naud ojimo instrukciją ir bend rąsias saugos nuorodas.
104 zh (CK) 操作指示。 只能使用泛音 (FEIN) 專門針對本電動工具生產或推薦的附 件。 如果未使用泛音 (FEIN) 的原廠附件,會造成電動工具 過熱並損壞機器.
105 ko ko M ULTI M ASTER 사용 설명서 원본 . 사용 기호 , 약어와 의미 . 기호 , 부호 설명 반드시 첨부되어 있는 사용 설명서와 일반 안전수칙을 읽으십시오 . 톱날을 만지지 마십시오 . 작동 중인 전동공구의 액세서리는 위험합니다 .
106 lv lv Ori ģ in ā l ā lietošanas pam ā c ī ba NO ELEKTROT Ī KL A DARBIN Ā MAM OSCILATORAM . Lietotie simboli, sa ī sin ā jumi un j ē dzieni. Simbols, apz ī m ē jums Izskaidroj ums Noteikti izlasiet i zstr ā d ā jumam pievie notos dokumen tus, tai s kait ā lietošanas pam ā c ī bu un visp ā r ē jos droš ī bas noteikumus.
107 lv J ū su droš ī bai. Uzman ī gi izlasiet visus droš ī bas noteik umus un nor ā d ī jumus. Dr oš ī bas noteikumu un nor ā d ī jumu neiev ē rošana var rad ī t priekšnoteikumus elektriskajam triecienam, izrai s ī t aizdegšanos un/vai b ū t par c ē loni smagam savainojumam.
108 th th หน ั งส ื อค ูมื อการใช งานฉบ ั บต นแบบส ํ าหร ับ M ULTI M ASTER สั ญล ั กษณ อั ก.
109 th เพ ื่ อความปลอดภ ั ยของท าน ต องอ านค ํ าเต ื อนเพ ื่ อความปลอดภ ั ยและ.
110 zh (CM) zh (CM) 超级宝使用说明书。 使用的符号,缩写和代名词。 符号,图例 解说 务必阅读附带的文件,例如使用说明书以及一般性的安全提示。 切.
111 zh (CM) 有关您的安全。 阅读所有的安全规章和指示。 如未遵循安全规 章和指示,可能遭受电击,产生火灾和 / 或造 成严重伤害。 妥善保存所有的安.
112 zh (CM) 手掌 - 手臂 - 震动 本说明书中引用的震动水平,是采用 EN 60745 中规定的 测量方式所测得。这个震动水平值可以作为电动工具之间 的比较标准.
113 zh (CK) zh (CK) 超級寶使用說明書。 使用的符號,縮寫和代名詞。 符號 , 圖例 解說 必須閱讀附帶的文件,例如使用說明書以及一般性的安全提示。 切.
114 zh (CK) 有關您的安全。 閱讀所有的安全規章和指示。 如未遵循安全 規章和指示,可能遭受電擊,產生火災和 / 或造成嚴重傷害。 妥善保存所有的安.
115 zh (CK) 手掌 - 手臂 - 震動 本說明書中引用的震動水平,是采用 EN 60745 中規定的 測量方式所測得。這個震動水平值可以作為電動工具之間 的比較標準.
116 ko ko 전동식 진동공구 사용 설명서 원본 사용 기호 , 약어와 의미 . 기호 , 부호 설명 반드시 첨부되어 있는 사용 설명서와 일반 안전수칙을 읽으십시오 . 톱날을 만지지 마십시오 . 작동 중인 전동공구의 액세서리는 위험합니다 .
117 ko 안전 수칙 . 모든 안전 수칙과 지시 사항을 상세히 읽고 준수 해야 합니다 . 안전 수칙과 지시 사항을 지키지 않으면 화재 위험이 있으며 감전 혹은 중상을 입을 수 있습 니다 . 추후 참고용으로 모든 안전 수칙과 지시 사항을 잘 보관하 십시오 .
118 ko 험은 노출 정도에 따라 좌우됩니다 . 발생하는 분진에 적합 한 분진 추출장치와 작업자 보호 장비를 사용하고 , 작업장 환기가 잘 되도록 하십시오 . 아스베스트 성분을 함유한 소 재는 반드시 전문가에게 맡겨 작업하도록 하십시오 .
119 th th หน ั งส ื อค ูมื อการใช งานฉบ ั บต นแบบส ํ าหร ั บเคร ื่ องต ัด / ขั ดแกว .
120 th เพ ื่ อความปลอดภ ั ยของท าน ต องอ านค ํ าเต ื อนเพ ื่ อความปลอดภ ั ยและ.
121 th จั บเคร ื่ องม ื อไฟฟ าในล ั กษณะไม ให เคร ื่ องม ื อส ั มผ ั สก ั บร างก.
122 th คํ าแนะน ํ าในการปฏ ิบัติ งาน การเปล ี่ ยนเคร ื่ องม ือ FSC1.
123 ja ja マルチカッター 取扱説明書 本説明書で使用中のマーク、略号および用語 マーク、記号 説明 取扱説明書や安全上の一般注意事項などの付属.
124 ja 安全のために 安全上の注意と使用方法をすべてよくお読 みください。 安全上の注意と使用方法を厳 守しないと、感電、火災、怪我等の事故発.
125 ja 危険粉じんの取り扱い 本工具を使用して工作物を加工すると、危険な粉じんが 発生することがあります。 岩石含有物質、塗料溶剤、木材保護.
126 ja 保証 製品保証に関しては、本製品が販売される国で定められ た法的規定が適用されます。 さらに FEIN 社の保証内容 に従い、保証が適用されま.
127 hi hi . , .
128 hi . . .
129 hi - .
130 hi . .
131 ar .
132 ar .
133 ar .
134 ar .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Fein C 2.0Q c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Fein C 2.0Q - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Fein C 2.0Q, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Fein C 2.0Q va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Fein C 2.0Q, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Fein C 2.0Q.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Fein C 2.0Q. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Fein C 2.0Q ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.