Manuel d'utilisation / d'entretien du produit VC 40 S du fabricant Fakir
Aller à la page of 32
Bedienungsanleitung Operating Instructions S t and-V entilator Pedest al cooling fan VC 40 S Prestige D GB.
2 Allgemeines Inhalt ..............................................................................2 Informationen zur Bedienungsanleitung ........................3 Haftung...........................................................................3 Hinweise in der Bedienungsanleitung.
3 Informationen zur Bedienungsanleitung Haf tung Hinweise in der Bedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung soll Ihnen den sicheren und bestmöglichen Umgang mit dem S tand-V entilator ermöglichen. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der ersten Benutzung des Gerätes sorgfältig durch.
4 Sicherheit CE-Konformität serklärung Bestimmungsgemäße V erwendung Bestimmungswidrige V erwendung Kinder Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen des Geräte- und Poduktsicherheit sgesetzes – GPSG sowie die EU-Richt- linien 2004/108/EG “Elektromagnetische V erträglichkeit” und 2006/95/EG “Niederspannungsrichtlinie”.
5 Sicherheit Allgemein Elektrischer Strom V ersand Im Gefahrenfall • Den Luft strom nicht direkt auf Personen richten. • Den Luft strom nicht behindern, mindestens 50 cm Freiraum nach allen Seiten lassen. • Eine falsche S pannung kann das Gerät zerstören.
6 Sicherheit Bei einem Defekt Bevor Sie sich an unseren Kundendienst wenden, prüfen Sie, ob Sie den Fehler selbst beseitigen können. > siehe Kapitel “Wenn sie mal nicht weiterkommen.
Packen Sie das Gerät aus und überprüfen Sie den Inhalt der V erpackung auf V ollständigkeit: - Schutzgitter vorne - Mutter - Windflügel - V erschraubung - Schutzgitter hinten - Motorkopf - Rände.
Mont age in folgender Reihenfolge: Falls nicht schon vormontiert, Überwurfmutter [1 1] von T eleskoprohr [12] entfernen und Abdeckung [15] über das T eleskoprohr schieben. Das T eleskoprohr herausziehen, anschliessend die Überwurfmutter [1 1] wieder aufsetzen.
9 Mont age V orderes Schutzgitter [1] mit Klemmring [2] passgenau auf das hintere Schutzgitter oben [7] aufsetzen (V erschraubung nach unten zeigend) und langsam nach unten drücken. Darauf achten, dass es rund herum einra- stet. Klemmring [2] mit der V erschraubungslasche [3] fest- schrauben.
Alle Bedien-Funktionen können: - mit der T ast atur am Gerät - mit der Fernbedienung geschaltet werden Hierfür sind folgende T asten am Gerät bzw .
Bedienung Drehzahl Ausschalten Blasrichtung (Oszillation) Einschalten und W ahl der Drehzahl Durch einmaliges Drücken der T aste ON / OFF wird der V entilator auf die langsame, bzw . auf der zuletzt einge- stellten Drehzahl eingeschaltet. Am Gerät leuchtet die entsprechende LED für niedrige Drehzahl LOW .
Bedienung 12 Timer Der Zeitschalt-Modus kann in 15 S tufen á jeweils 30 Minuten > 0,5 / 1,0 / 1,5 etc. durch mehrmaliges Drücken der T aste TIMER gewählt werden: Nach Ablauf der gewählten Zeit, die durch Aufleuchten der entsprechenden LED am Gerät angezeigt wird, schaltet sich der V entilator automatisch aus.
13 Nach dem Gebrauch Reinigung / Pflege Angesammelter S taub im Geräteinnenraum kann durch Absaugen mit einem S taubsauger , oder durch Ausblasen mit Druckluft ent fernt werden. Reinigen Sie das Gerät nur trocken oder mit einem feuchtenT uch. Das Gerät bedarf keiner aufwendigen W artung und Pflege.
14 Nach dem Gebrauch Service-Hotline Wenn Sie mal nicht weiterkommen... Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät trotzdem nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr .
15 Nach dem Gebrauch Ent sorgung Wenn das Gebrauchsende des V entilators erreicht ist, insbesondere wenn Funktionsstörungen auftreten, ma- chen Sie das ausgediente Gerät unbrauchbar , indem Sie den Netzstecker aus der S teckdose ziehen und das S tromkabel durchtrennen.
Garantie 16 Gültig in der Bundesrepublik Deutschland. Für dieses Gerät leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen: 1. Der Käufer / die Käuferin hat seinen / ihren allgemeinen W ohnsitz / Firmensitz in Deutschland und das Gerät ist bei einem Fachhändler mit Sitz in Deut sch- land gekauft worden.
17 General T able of contents ..........................................................17 Information about the operating instructions ...............18 Liability .........................................................................18 Notices in the operating instructions .
Information about the operating instructions Liability Notices in the operating instructions These operating instructions are intended to enable the safe and proper handling and operation of the cooling fan. Read these operating instructions carefully before using the appliance for the first time.
Safety CE Declaration of Conformity Intended use Unauthorized use Children This appliance fulfils the requirements of the Appliance and Product Safety Law (GPSG) and the EU Directives 2004/108/EC “Electromagnetic Compatibility” and 2006/95/EC “Low-V oltage Directive”.
Safety General Electric current Disp atch In case of danger • Do not direct the air flow directly at people. • Do not obstruct the air flow and keep a minimum clearance of 50 cm on all sides.
Safety In case of defect s Before contacting our service dep artment, check to see if you can eliminate the problem yourself. > see Chapter “T roubleshooting” on page 29. Notice If you were not able to eliminate a problem yourself, please contact an authorized Fakir service center or a trained technician in your country .
Unpack the appliance and check the content s for completeness: - Protective grille on front - Nut - Fan blade - Screw connection - Protective grille on back - Motor head - Knurled screw - T elescopic .
Assemble in the following order: If not already pre-mounted, remove the cap nut [1 1] from the telescopic tube [12] and push the cover [15] over the telescopic tube.
24 Assembly Place the front protective grille [1] with the clamping ring [2] exactly onto the top of the back protective grille [7] (screw connection pointing down) and slowly press down- ward. Make sure that the grille snaps into place all the way around.
25 All functions can be controlled via: - the control panel on the appliance - the remote control The following buttons are provided on the appliance and on the remote control: - TIMER - MODE - SPEED - ON/OFF Inserting/replacing the battery: Open the battery compartment on the back: Insert 2 AAA/LR03 1.
26 Operation Speed Power off Blowing direction (oscillation) Power-on and speed selection Press the ON/OFF button once to switch the cooling fan to low speed or the last speed setting used.
27 Operation Timer The timer mode can be used to select 15 stages of 30 minutes each > 0.5/1.0/1.5 etc. by repeatedly pressing the TIMER button: After the selected time, displayed by the corresponding LED on the appliance, has expired the cooling fan automatically switches off.
28 Af ter use Cleaning/care Dust accumulations inside the appliance can be removed with a vacuum cleaner or by blowing with compressed air . Clean the appliance only with a dry or moist cloth. The appliance requires no special maintenance and care. Wind the power supply cord.
Af ter use Service Hotline (within Germany) T roubleshooting ... Dear Customer: Our products are subjected to stringent quality controls. If this appliance should nevertheless fail to function properly , this is a matter of regret for us. Before contacting our service dep artment, check to see if you can eliminate the problem yourself.
30 Af ter use Disposal When the cooling fan has reached the end of its service life, especially in the event of malfunctions, render the appliance unserviceable by first unplugging and then cutting the power cord. Dispose of the appliance in accordance with the applic- able environmental regulations for your country .
31 Guarantee V alid in the Federal Republic of Germany . We guarantee this appliance according to the following conditions: 1. The purchaser ’ s general place of residence or main office is in Germany and the appliance was purchased from a retail dealer in Germany .
Fakir Hausgeräte GmbH Industriestraße 6 D-71665 V aihingen/Enz Postfach 1480 D-71657 V aihingen/Enz T el.: +49 7042/912-0 Fax: +49 7042/912-360 www .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Fakir VC 40 S c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Fakir VC 40 S - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Fakir VC 40 S, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Fakir VC 40 S va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Fakir VC 40 S, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Fakir VC 40 S.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Fakir VC 40 S. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Fakir VC 40 S ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.