Manuel d'utilisation / d'entretien du produit MG-35 du fabricant Fagor
Aller à la page of 35
N.I.F . F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESP AÑA MOD.: MG-35 MANGROOMER / PÁNSKÝ HOLÍCÍ STROJEK / PÁNSKY HOLIACI STROJ Č EK / МАШИНК.
3 2 6 8 1 4 5 7 9 1 ES Fig. 1 1. Ábra Obr . 1 Фиг . 1 Рис. 1 1 Eik. 1 1 irudia 1. Cuerpo 2. Accesorio cortapatillas 3. Accesorio máquina de afeitar 4. Peine de 2 mm 5. Peine de 4 mm 6. Accesorio naricero 7. Cepillo de limpieza 8. Base para car gar batería 9.
2 5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Para limpiar los accesorios, hay que desmontarlos del aparato, girando en sentido antihorario y tirando hacia arriba. Después haga uso del cepillo de limpieza propor cionado junto con el producto. T ras su uso, coloque el aparato y los accesorios en la base propor cionada para guardarlo.
3 como advertencia de la no utilización de contenedores tradicionales para su eliminación. Para mas información, ponerse en contacto con la autoridad local o con la tienda donde adquirió el producto.
4 PT 1. DESCRIÇÃO GERAL 1. Estrutura 2. Acessório corta-patilhas 3. Acessório máquina de barbear 4. Pente de 2 mm 5. Pente de 4 mm 6. Acessório para pelos do nariz 7.
5 6. INFORMAÇÃO P ARA A GEST ÃO CORRECT A DOS RESÍDUOS DE AP ARELHOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS No fim da sua vida útil, o produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos urbanos.
6 uma eliminação inadequada, além de que permite recuperar os materiais constituintes para, assim, obter uma importante poupança de ener gia e de recursos.
7 EN 1. DESCRIPTION GENERAL 1. Body of the appliance 2. Sideburn trimmer 3. Shaver accessory 4. 2 mm comb 5. 4 mm comb 6. Nostril accessory 7. Cleaning brush 8. Base for char ging battery 9. Char ger stand Interference suppr ession: this appliance has been interference-suppr essed in accordance with the interfer ence- suppression dir ectives.
8 • T o assemble the 2/3/6 accessories, line up the mark on the accessory with the one on the appliance and turn 30º in a clockwise direction (Fig. 2) . • Always clean the 2/3/6 accessories after use. T o remove, turn anticlockwise and pull upwards.
9 FR 1. Corps 2. Accessoire pour pattes 3. Accessoire rasoir 4. Peigne de 2 mm 5. Peigne de 4 mm 6. Accessoire pour le nez 7. Brosse de nettoyage 8. Socle de rechar ge 9. Char geur Suppression d’interfér ences: Cet appareil a été déparasité, conformément aux Directives de suppr ession des interférences.
10 4. FONCTIONNEMENT • V érifier que l’appareil est propre, lubrifié et que la batterie est char gée. • Pour monter les accessoir es 2/3/6, aligner le repèr e de l’accessoire sur celui de l’appareil et le tourner de 30º en sens horaire (Fig.
11 HU akik fizikai, érzékelési vagy mentális fogyatékossággal rendelkeznek, vagy nem rendelkeznek megfelel ő tapasztalatokkal vagy ismeretekkel; kivéve, ha azt egy , a biztonságukért felel ő s személy nem felügyeli vagy nem ad utasításokat a készülék használatával kapcsolatban.
12 • A 2/3/6 tartozékok felrakásához állítsa egyvonalba a tartozék jelét a készüléken található jellel, és forgassa el 30°-ban az óramutató járásával megegyez ő irányba (2. Ábra) . • Használatot követ ő en mindig titsztítsa meg a 2/3/6 tarozékokat.
13 CZ 1. CELKOVÝ POPIS 1. T ě leso 2. P ř íslušenství pro zast ř ihávání kotlet 3. P ř íslušenství holící strojek 4. H ř eben 2 mm 5. H ř eben 4 mm 6. P ř íslušenství pro zast ř ihávání nosních chloupk ů 7. Č istící kartá č ek 8.
14 4. FUNGOVÁNÍ • Zkontrolujte, zda je p ř ístroj č istý, promazaný a zda je nabitá baterie. • Pro namontování p ř íslušenství 2/3/6, vyrovnejte zna č ku na p ř íslušenství se zna č kou, která je na p ř ístroji a oto č te o 30º ve sm ě ru hodinových ru č i č ek (Obr .
15 prípade, že je poškodený, obrá ť te sa na autorizovaný servis. • Pri použití spotrebi č a bez hrebe ň a sa nesmie stroj č ek pritlá č a ť na pokožku, pretože to môže spôsobi ť porezanie. • Nedovo ľ te, aby bol spotrebi č vystavený priamemu slne č nému svetlu.
16 4. FUNGOV ANIE • Skontrolujte, č i je prístroj č istý, premazaný a č i je nabitá batéria. • Pre namontovanie príslušenstiev 2/3/6, vyrovnajte zna č ku na príslušenstve so zna č kou na prístroji a oto č te o 30º v smere hodinových ru č i č iek (Obr .
17 BU 1 . ОБЩО ОПИС АНИЕ 1. Корпу с 2. Приставка за по дстригване на бак енбар дите 3. Прист авка самобръсначка 4. Гребен 2 мм 5. Гребен 4 мм 6. Приставка тример за по дстригване на к осми в носа 7.
18 • Уверете се, че уре дът е чист , смазан и че батерият а е заредена. • За сг лобяване на прист авките 2/3/6, пост .
19 6. ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПР АВИЛНО Т О ЕЛИМИНИР АНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ И ЕЛЕКТРОННИ ДОМАКИНСКИ УРЕДИ В края на по лезния.
20 RU 1 . ОПИС АНИЕ 1. Корпу с 2. Насадка для подстриг ания бак енбар д 3. Насадка машинки для бритья 4. Гребенка на 2 мм 5. Гребенка на 4 мм 6. Насадка для у даления волос из носа 7.
21 • Для обеспечения оптимальног о ф ункционирования аккумулятора рек омендуется соб лю дать сле дующие правила. - Всег да заряжа ть аккумулятор по лностью.
22 6. ИНФОРМАЦИЯ О ПР АВИЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ И ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИБОРОВ После ок ончания срока службы, данный прибор не до лжен утилизироваться вместе с бытовыми отх о дами.
23 AR.
24.
25.
26.
27 pieptene, nu ap ă sa ţ i aparatul pe piele deoarece poate produce mici t ă ieturi. • Evita ţ i s ă l ă sa ţ i aparatul expus la lumina direct ă a soarelui.
28 4. MODUL DE FUNC Ţ IONARE • V erifica ţ i ca aparatul s ă fie curat, uns ş i ca bateria s ă fie înc ă rcat ă . • Pentru a monta accesoriile 2/3/6, alinia ţ i semnul de pe accesoriu cu semnul de pe aparat ş i roti ţ i cu 30º în sensul acelor de ceasornic (Fig.
29 în cadrul procesului de colectare selectiv ă , pe produs apare simbolul indicat amintindu- v ă s ă nu arunca ţ i produsul în tomberoanele obi ş nuite. Pentru mai multe informa ţ ii, adresa ţ i-v ă autorit ăţ ilor locale sau magazinului de unde a ţ i cump ă rat produsul.
30 EL • ∂ϤÁ¯ÂÙ ٷÎÙÈο ·Ó ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Â›Ó·È Û ηϋ ηٿÛÙ·ÛË. ™Â ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ ˘ÔÛÙ› ˙ËÌÈ¿, ·Â˘ı˘Óı›Ù ÛÙÔ ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ ÙÌ‹Ì· ۤڂȘ ÙÔ˘ ∫·Ù·Û΢·ÛÙ‹.
31 • Ãéá ôçí âÝëôéóôç ëåéôïõñãßá ôçò ìðáôáñßáò, óõíéóôÜôáé íá áêïëïõèåßôå ôéò ðáñáêÜôù óõìâïõëÝò: • Íá öïñôßæåôå ðÜíôá ôç ìðáôáñßá óôï ìÝãéóôï.
32 6. ¶§ ∏ ƒ √ º √ ƒ π∂ ™ ° π∞ ∆∏ ™ø™ ∆∏ ¢ π∞ à ∂π ƒ π ™ ∏ ∆ ø¡ ∞ ¶ √μ § ∏∆ ø¡ ∏ § ∂∫∆ ƒ π∫ ø¡ ∫∞π ∏ § ∂∫∆ .
33 EU 1. DESKRIBAPEN OROKORRA 1. Gorputza 2. Patillak mozteko osagarria 3. Bizarra kentzeko osagarria 4. 2 mm.-ko orrazia 5. 4 mm.-ko orrazia 6. Sudurrerako osagarria 7. Garbitzeko eskuila 8. Bateria kar gatzeko oinarria 9. Kar gagailua Interferentziak kentzea: aparatu hau interferentziak kentzeko dir ektiben arabera desparasitatu da.
34 osagarriaren seinalea aparatuar enarekin eta biratu 30º erloju-orratzen noranzkoan (2 irud.) . • Garbitu beti 2/3/6 osagarriak erabili ondoren. Desmuntatzeko, biratu erloju-orratzen kontrako noranzkoan eta gorantz tira egin. Berak dakarren eskuilarekin garbitu.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Fagor MG-35 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Fagor MG-35 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Fagor MG-35, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Fagor MG-35 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Fagor MG-35, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Fagor MG-35.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Fagor MG-35. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Fagor MG-35 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.