Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 740.0065NA du fabricant Euphonix
Aller à la page of 16
PHÖNi X ww w .p h oeni x-m t. com PH ÖNIX M ess te chnik Gm bH Magnetgesteu erte Grenzschalter Typ 740.0060 Typ 740.0065 Typ 740.0065NA BEDIENUNGSANLEITUNG Magnetically operated Leve l Switch Type 740.
PHÖNIX Messtechnik GmbH, Salzschlirferstr. 13, D-60386 Frankfurt/M., Germany, T el: +49/69/416742 -20, Fax: -29 1 Inhaltsverzeichnis 1 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG 3 1.1 Typ 740.0060 3 1.2 Typ 740.0065/65N 3 2 MONTAGEHINWEISE 4 2.1 Lieferzusta nd 4 2.2 Umkehr der Wirku ngsrichtung 4 3 INBETRIEBNAHME 5 3.
PHÖNIX Messtechnik GmbH, Salzschlirferstr. 13, D-60386 Frankfurt/M., Germany, T el: +49/69/416742 -20, Fax: -29 2 2.1 Delivery 10 2.2 Reversing the direction of switc hing 10 3 COMMISSIONING 11 3.1 Mounting 11 3.2 Electrical conn ections 11 3.2.1 Power switch 11 3.
PHÖNIX Messtechnik GmbH, Salzschlirferstr. 13, D-60386 Frankfurt/M., Germany, T el: +49/69/416742 -20, Fax: -29 3 1 Allgemeine Beschreibung Die PHÖNIX Gr enzschalte r Typ 740.0060 /65 werden z usammen mit magn etisch gesteu erten Flüssig - keitsstanda nzeigern verwende t.
PHÖNIX Messtechnik GmbH, Salzschlirferstr. 13, D-60386 Frankfurt/M., Germany, T el: +49/69/416742 -20, Fax: -29 4 2 Mont agehinweise 2.1 Lieferzustand Die PHÖNIX Grenz schalter Typ 74 0.0060/65 werd en ausgeliefe rt wie in der nach stehenden Abb. 3 a dar- gestellt: Abb.
PHÖNIX Messtechnik GmbH, Salzschlirferstr. 13, D-60386 Frankfurt/M., Germany, T el: +49/69/416742 -20, Fax: -29 5 • Anklemmen der Ans chlussdr ähte • Anbringen der Sic herheitsabde ckung (nur bei Typ 740.0060, sehr wichtig !!) • Lösen des Halters • Montage des Halters an de r gegenüberliegenden Seite.
PHÖNIX Messtechnik GmbH, Salzschlirferstr. 13, D-60386 Frankfurt/M., Germany, T el: +49/69/416742 -20, Fax: -29 6 3.2.2 Kleinsignalschalter In dieser Sc haltung ist der Grenzsc halter ein n ormaler mec hanischer Schalter (Reed kontakt) für kl eine Gleich- ode r Wechselspa nnungen.
PHÖNIX Messtechnik GmbH, Salzschlirferstr. 13, D-60386 Frankfurt/M., Germany, T el: +49/69/416742 -20, Fax: -29 7 Abb. 8: Verw irklichung einer Zw eipunkt-Rege lung mit einem PHÖNIX Gren zschalter Typ 740.0060 unter Ausnutzung der Schalthysterese 4.
PHÖNIX Messtechnik GmbH, Salzschlirferstr. 13, D-60386 Frankfurt/M., Germany, T el: +49/69/416742 -20, Fax: -29 8 7 Entsorgung Der Kunde übernimmt die Pflicht, die gelieferte Ware nach Nutzung sbeendigung auf eigene Kosten nac h den gesetzlic hen Vorschr iften ordnungs gemäß zu entsor gen.
PHÖNIX Messtechnik GmbH, Salzschlirferstr. 13, D-60386 Frankfurt/M., Germany, Te l: +49/69/416742 -20, Fax: -29 9 1 General The PHÖNIX type 740.00 60/65 level s witches can b e used on all PH ÖNIX magnetically-ope rated level gauges. The switching beh aviour is bista ble.
PHÖNIX Messtechnik GmbH, Salzschlirferstr. 13, D-60386 Frankfurt/M., Germany, Te l: +49/69/416742 -20, Fax: -29 10 2 Mounting instructions 2.1 Del ivery The PHÖNIX type 740.0060/6 5 level switch can be delivere d in the configurations shown below: Fig.
PHÖNIX Messtechnik GmbH, Salzschlirferstr. 13, D-60386 Frankfurt/M., Germany, Te l: +49/69/416742 -20, Fax: -29 11 • Mount the bra cket on th e opposite side of the switch bo x.
PHÖNIX Messtechnik GmbH, Salzschlirferstr. 13, D-60386 Frankfurt/M., Germany, Te l: +49/69/416742 -20, Fax: -29 12 Fig. 6a: Connected as a mini sw itch For switch type 740.0 060 at voltages >24 V re move the resistor marked with R1 (s. fig. 1). Please observe limit values (chapter 8) and safety precautions (s.
PHÖNIX Messtechnik GmbH, Salzschlirferstr. 13, D-60386 Frankfurt/M., Germany, Te l: +49/69/416742 -20, Fax: -29 13 Fig. 8: A tw o- step action w ith a PHÖNIX le vel sw itch type 740.0060 utilising its hysteresis. 4.2 Using the type 740.0065NA in a hazardous area The limit switch type 740.
PHÖNIX Messtechnik GmbH, Salzschlirferstr. 13, D-60386 Frankfurt/M., Germany, Te l: +49/69/416742 -20, Fax: -29 14 7 Disposal The customer/e nduser is obliged to take care for the disposal w ithin the legal reg ulations.
PHÖNIX Messtechnik GmbH, Salzschlirferstr. 13, D-60386 Frankfurt/M., Germany, Te l: +49/69/416742 -20, Fax: -29 15 PHÖNi X ww w .p h oeni x-m t. com PH ÖNIX M ess te chnik Gm bH PHÖNIX Messtechnik Gm bH Salzschlirfer Straße 13 D-60386 Fran kfurt Tel.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Euphonix 740.0065NA c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Euphonix 740.0065NA - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Euphonix 740.0065NA, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Euphonix 740.0065NA va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Euphonix 740.0065NA, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Euphonix 740.0065NA.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Euphonix 740.0065NA. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Euphonix 740.0065NA ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.