Manuel d'utilisation / d'entretien du produit Dora 3599 du fabricant Eta
Aller à la page of 28
2-6 Plastová varná konvice • NÁVOD K OBSLUZE 7-11 Plastová varná kanvica • NÁVOD NA OBSLUHU 22-26 PL Czajnik elektryczny • INSTRUKCJA OBSŁUGI 17-21 H Műanyag vízforraló kanna • HASZN.
Plastová varná konvice e ta 3599 NÁVOD K OBSLUZE Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Tento návod spolu se záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře uschovejte.
– Podstavec je konstruován a určen pouze pro napájení tohoto spotřebiče, proto není přípustné používat jej pro jiný účel. – Výrobek je určen pouze pro použití v domácnostech a .
II. POPIS SPOTŘEBIČE A – konvice A1 – spínač 0/I (vypínač parní pojistky*) A5 – víko A2 – kontrolní světlo A6 – tlačítko aretace víka A3 – vodoznak A7 – filtrační sítko A.
III. POKYNY K OBSLUZE Odstraňte veškerý obalový materiál a vyjměte konvici s podstavcem. Ze spotřebiče odstraňte všechny případné adhezní fólie, samolepky nebo papír. Před prvním použitím naplňte konvici čistou studenou pitnou vodou po max.
V. EKOLOGIE Pokud to rozměry dovolují, jsou na všech kusech vytištěny znaky materiálů použitých na výrobu balení, komponentů a příslušenství, jakož i jejich recyklace.
Plastová varná konvica e ta 3599 NÁVOD NA OBSLUHU Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Tento návod spolu so záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre uschovajte.
— Spotrebič nenechávajte v činnosti bez dozoru a kontrolujte ho počas celej doby ohrevu vody! — Podstavec je konštruovaný a určený len pre napájanie tohto spotrebiča, preto nie je prípustné používať ho na iný účel.
III . POKYNY NA OBSLUHU Odstráňte všetok obalový materiál a vyberte kanvicu s podstavcom. Zo spotrebiča odstráňte všetky prípadné priľnavé fólie, nálepky alebo papier. Pred prvým použitím naplňte kanvicu čistou studenou pitnou vodou po max úroveň, zapnite ju a vodu uveďte do varu.
Veko zatvorte zaklapnutím. Naplnenú kanvicu umiestnite na podstavec a zapnite ju spínačom A1 do polohy I . Činnosť varnej kanvice signalizuje kontrolné svetlo A2 . Po skončení ohrevu sa spotrebič automaticky vypne. Pred dosiahnutím bodu varu možno kanvicu vypnúť spínačom A1 do polohy 0 .
Správnou likvidáciou tohto produktu pomôžete zachovať cenné prírodné zdroje a napomáhate prevencii potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a ľudské zdravie, čo by mohli byť dôsledky nesprávnej likvidácie odpadov.
Electric kettle e ta 3599 INSTRUCTIONS FOR USE Dear customer, thank you for purchasing our product. Keep these instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing.
– Never immerse the electric kettle and the stand in water and other liquids (even partially)! – Do not open the lid if the water is boiling or if it is hot. – Use the electric kettle with the stand designed for this type only. – The electric kettle is intended for heating the maximum of 1,7 l of water.
II. DESCRIPTION OF THE APPLIANCE A – electric kettle A1 – off/on button 0/I (steam sensor switch*) A5 – lid A2 – control light A6 – lid lock button A3 – water gauge A7 – filtration sieve.
III. INSTRUCTIONS FOR USE Remove all the packing material and take out the electric kettle with the stand. Remove all possible adhesion foils, stick-on labels or paper from the appliance. Fill the kettle with clean cold water up to max., turn it on and let the water boil before first use.
V. ENVIRONMENT Printed signs of materials used for manufacture, packing, components and accessories, as well as their recycling, are on all the pieces if their dimensions enable it. The symbols on the product or in the accompanying documentation mean that the used electric or electronic products must not be disposed together with municipal wastes.
e ta 3599 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy termékünket választotta.
– A terméket soha ne hagyja bekapcsolt állapotban felügyelet nélkül, és bekapcsolt állapotában folyamatosan ellenőrizze. – A kanna kizárólag víz forralására alkalmas, más folyadékok melegítése tilos.
II. A KÉSZÜLÉK LEÍRÁS A A – kan na A1 – kapcsoló 0/I (a gőzbiztosíték kapcsolója*) A5 – fedél A2 – ellenőrző lámpa A6 – fedélrögzítő nyomógomb A3 – vízszintjelző A7 .
III. KEZELÉSI UTASÍTÁS Távolítsa el a csomagolóanyagokat és vegye ki a kannát annak talapzatával együtt. Távolítson el a készülékről minden esetleges tapadó fóliát, címkét vagy papírt.
A vízkőszűrő tisztítása ( A7 ) Vegye ki a kannából a szűrőt. Az esetleges üledékektől folyó víz alatt, finom kefével tisztítsa meg. A szűrő visszahelyezését fordított sorrendben végezze.
e ta 3599 I NSTRUKCJA OBSŁUGI Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem użytkowania, należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje i zachować je na przyszłość.
– Produkt przeznaczony jest do stosowania w gospodarstwach domowych i podobnych miejscach (sklepy, biura i podobne miejsca pracy, hotele, motele i inne środowiska mieszkalne, w firmach świadczący.
II. OPIS URZĄDZENIA A – czajnik A1 – włącznik 0/I (wyłącznik bezpiecznika pary*) A5 – pokrywka A2 – lampka kontrolna A6 – przycisk blokowania pokrywy A3 – wodowskaz A7 – sitko filtr.
III. ZALECENIA DOTYCZĄCE OBSŁUGI Usuń całe opakowanie i wyjmij czajnik z podstawą. Z urządzenia usuń wszystkie folie adhezyjne, naklejki lub papier. Napełnij czajnik czystą zimną wodą do poziomu MAX. Włącz czajnik i zagotuj wodę, a następnie ją wylej.
Czyszczenie sitka ( A7 ) Sitko wyjmij z czajnika. Od ewentualnego osadu oczyść go pod bieżącą wodą za pomocą delikatnej szczoteczki. Sitko włóż z powrotem.
Kupující je povinen při reklamaci předložit s reklamovaným výrobkem doklad o jeho koupi, příp. záruční list, uvést důvod reklamace a vadu popsat. Při reklamaci v záruční době se obracejte na servisy podle adres uvedených na www.
.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Eta Dora 3599 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Eta Dora 3599 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Eta Dora 3599, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Eta Dora 3599 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Eta Dora 3599, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Eta Dora 3599.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Eta Dora 3599. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Eta Dora 3599 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.