Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 45-252-216 du fabricant Ergotron
Aller à la page of 24
888-45-185-W-00r ev .B • 02/11 1 of 24 StyleView® HD Combo System 5˚ 25˚ 5" (127mm) 15" (381 mm) 90˚ -10˚ 180˚ 360˚ Front View Range of Motion Alcance del movimiento Amplitude de mo.
888-45-185-W-00r ev .B • 02/11 2 of 24 1.75” (44 mm) 16.25” (413 mm) 11.4” (290 mm) 19.35” (491 mm) 26.75” (679 mm) 9.5” (241 mm) 38.15” (969 mm) 28.65” (728 mm) T op View 3” (76 mm) 3.2” (81 mm) 1.75” (44 mm) 3.5” (89 mm) 11.
888-45-185-W-00r ev .B • 02/11 3 of 24 Learn more about ergonomic computer use at: Más información sobre el uso ergonómico de ordenadores: Apprenez-en plus sur l’utilisation ergonomique d’un .
888-45-185-W-00r ev .B • 02/11 4 of 24 Ø 3/8" (10 mm) Concrete Concreto Béton Massivbeton Beton Cemento Betong コンクリート 水泥质 Ø 1/2" (12.8 mm) Ø 7/32" (5.6 mm) AB C D E 1 2 3 4 5 6 7 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 4x 3x 2x 4x 1x 3x M4 x 10mm 4x M4 x 10mm 4x 2x M6 x 10mm 3x M5 x 8mm 2x 4x 8x M6 x 70mm M4.
888-45-185-W-00r ev .B • 02/11 5 of 24 13 mm 11 mm 10 mm WARNING: Because surfaces var y widely and the ultimate moun ting method is out of Ergotr on’ s control , it is imperative that y ou consul.
888-45-185-W-00r ev .B • 02/11 6 of 24 A - 11.5" (292m m ) = B C ≤ B - 1 " ( 25. 4m m ) D = A + 20- 22" (5 0 8 -5 5 9 mm) g bracket 47" (1194mm) 40" (1016mm) 32" (813mm) B C FLOOR 11.
888-45-185-W-00r ev .B • 02/11 7 of 24 2 Hollow Wall Concrete Concreto Béton Massivbeton Beton Cemento Betong コンクリート 水泥质 8 10 10x 10x 10x 10x Ø 3/8" (10 mm) Ø 1/2" 1/4-20 x 2" Pa re d Mur W and Muur Parete Ihålig vägg 壁 墙壁 Requires minimum material thickness of 5/8” (16 mm).
888-45-185-W-00r ev .B • 02/11 8 of 24 Concrete Concreto Béton Massivbeton Beton Cemento Betong コンクリート 水泥质 2 W ARNING: Anchors that are not fully set in solid concrete will not support the applied load resulting in an unstable, unsaf e condition which could lead to personal injury and/or property damage.
888-45-185-W-00r ev .B • 02/11 9 of 24 10x 12 3 10x M6 x 70mm 10mm 10mm 10x M6 12 3 CA UTION: Make sure the wall mount bracket is level, ush and snug to the wall surface. PRECA UCIÓN: Asegúrese de que la jación de la montura en pared está nivelada, iguálela y ajústela respecto a la pared .
888-45-185-W-00r ev .B • 02/11 10 of 24 2 Hollow Wall Pa re d Mur W and Muur Parete Ihålig vägg 壁 墙壁 Requires minimum material thickness of 5/8” (16 mm). Requiere un grosor mínimo de 16 mm. Epaisseur minimum de 16 mm. Requer uma espessura mínima de 5/8” (16 mm).
888-45-185-W-00r ev .B • 02/11 11 of 24 Hollow Wall Pa re d Mur W and Muur Parete Ihålig vägg 壁 墙壁 12 3 d e 1 2 34 10x CAUTION: Make sur e the wall mount bracket is level, ush and snug to the wall sur face. PRECA UCIÓN: Asegúrese de que la jación de la montura en pared está nivelada, iguálela y ajústela r especto a la pared.
888-45-185-W-00r ev .B • 02/11 12 of 24 3 a c d e b M6 x 10mm 6 mm 3 mm NOTE: Fasteners may unwind due to vibration caused by movement of mounting solution over time. Inspect mounting solution for loose fasteners on a routine basis. If desired, apply a light duty thread locking adhe- sive to fasteners before installation to prevent back-out.
888-45-185-W-00r ev .B • 02/11 13 of 24 4 a 6 mm 12x 2x g i h e f b c d M6 x 10mm 3 mm 2x M10 x 16mm.
888-45-185-W-00r ev .B • 02/11 14 of 24 6 a b c de 5 a b h i g f c d e M5 x 8mm 2x 1x M5 x 8mm 1x M6 4x.
888-45-185-W-00r ev .B • 02/11 15 of 24 2x M4 x 6mm Optional Weight Capacity Modi cation for Displays 18 - 25 lbs (8.2 - 11.3 kg) Only! IMPORTANT: with this option display lift and tilt motion are no longer possible. To accomodate extra weight, the display is xed at one of three heights (spaced 2.
888-45-185-W-00r ev .B • 02/11 16 of 24 100mm 75mm 4x 4x M4 x 10mm 7 0˚ 1x M3.5 x 8mm To Stop Rotation (optional) Para detener el giro de (opcional) Pour arrêter la rotation à (facultatif) Verhin.
888-45-185-W-00r ev .B • 02/11 17 of 24 6 e d ab c f g ij h.
888-45-185-W-00r ev .B • 02/11 18 of 24 7 1 2 m k l > 10" (254 mm) 2x NOTE: Make sure cables can slide in and out thr ough covers and cable channels. NOT A: Asegúrese de que los cables pueden entrar y salir de las fundas y los canales de los cables.
888-45-185-W-00r ev .B • 02/11 19 of 24 CAUTION: Make sur e there is enough clearance between back of mounted component and cable channel. F ailure to allow clearance space ma y result in personal injury and equipment damage. NOT A: Asegúrese de que los cables pueden entrar y salir de las fundas y los canales de los cables.
888-45-185-W-00r ev .B • 02/11 20 of 24 ik 11 ac b d.
888-45-185-W-00r ev .B • 02/11 21 of 24 It is impor tant that y ou adjust this produc t accor ding to the weight of the mounted equipment as described in the following steps .
888-45-185-W-00r ev .B • 02/11 22 of 24 a 15" (381 mm) 13 mm Lift – Up and down Elevación (arriba y abajo) Ajustement en hauteur : bas et haut Höhenv erstellung – rauf und runter V erstel.
888-45-185-W-00r ev .B • 02/11 23 of 24 1/ c b 11 mm 5˚ 25˚ 5" (127mm) Depending on your product and the adjustment, it may take several turns to notic e a di erence. Dependiendo del producto y el ajuste, es posible que deba hacer varios int entos hasta poder observar la diferencia .
888-45-185-W-00r ev .B • 02/11 24 of 24 d e 13 mm 180˚ 90˚ -10˚ Keyboard Storage Almacenamiento del teclado Stockage du clavier Lagerung der T astatur Opberging van toetsenbord Conservazione tast.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Ergotron 45-252-216 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Ergotron 45-252-216 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Ergotron 45-252-216, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Ergotron 45-252-216 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Ergotron 45-252-216, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Ergotron 45-252-216.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Ergotron 45-252-216. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Ergotron 45-252-216 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.