Manuel d'utilisation / d'entretien du produit HMIP-eTRV du fabricant EQ3
Aller à la page of 31
Installations- und Bedienungsanleitung Installation and operating manual Heizkörperthermostat S. 2 Radiator Thermostat p. 34 HMIP-e TRV.
Lieferumfang Anzahl Bezeichnung 1 Homematic IP Heizkörperthermostat 3 Adapter Danfoss (RA, RA V und RAVL) 1 Stößelverlängerung Danfoss RA V 1 Stützring 1 Mutter M4 1 Zylinderkopfschraube M4 x 12 mm 2 1,5 V LR6/Mignon/AA Batterien 1 Bedienungsanleitung 1.
3 4 P N O 5 6 R.
7 8 7 Inhaltsverzeichnis 1 Hinweise zur Anleitung ................................................... 8 2 Gefahrenhinweise ............................................................ 8 3 Funktion und Geräteübersicht ................................
8 9 Hinweise zur Anleitung Gefahrenhinweise fluss von Feuchtigkeit, Vibrationen, ständiger Sonnen- oder anderer Wärmeeinstrahlung, Kälte und keinen mechanischen Belastungen aus. Das Gerät ist kein Spielzeug! Erlauben Sie Kindern nicht damit zu spielen.
10 11 Funktion und Geräteübersicht Funktion und Geräteübersicht Geräteübersicht (s. Abbildung 1) : (A) Metallmutter (B) Display (C) Systemtaste (Anlerntaste und LED) (D) Batteriefachdeckel (E) Stellrad/Boost- T aste Displayübersicht (s.
12 13 Allgemeine Systeminformationen Inbetriebnahme Zum Anlernen des Heizkörperthermostats gehen Sie wie folgt vor: • Önen Sie die Homematic IP App auf Ihrem Smartphone. • Wählen Sie den Menüpunkt „Gerät anlernen“ aus. • Ziehen Sie den Isolierstreifen aus dem Batterie - fach (D) des Heizkörperthermostaten heraus.
14 15 Inbetriebnahme Inbetriebnahme • Jaga • Siemens • Idmar Durch die im Lieferumfang enthaltenen Adapter ist das Gerät auch auf Heizkörperventile vom T yp Danfoss RA, Danfoss RA V und Danfoss RA VL montierbar (s. .„5.2.2 Ad - apter für Danfoss“ auf Seite 17).
16 17 Inbetriebnahme Inbetriebnahme Thermostatköpfe einfach lösen, indem Sie den Verschluss/Überwurfmutter ein klein wenig ge - gen den Uhrzeigersinn drehen (O) .
18 19 Inbetriebnahme Inbetriebnahme Danfoss RA Die Ventilk örper von Danfoss weisen umlaufend längliche Einkerbungen (1) auf, die auch einen besseren Sitz des Adapters nach dem Aufrasten gewährleisten.
20 21 Inbetriebnahme Inbetriebnahme Danfoss RA VL Die Ventilk örper von Danfoss weisen umlaufend längliche Einkerbungen (1) auf, die auch einen besseren Sitz des Adapters nach dem Aufrasten gewährleisten.
22 23 Bedienung Batterien wechseln Wurde die Adaptierfahrt vor der Montage einge - leitet bzw. wird eine Fehlermeldung (F1, F2, F3) angezeigt, drücken Sie das Stellrad/die Boost- T aste (E) und der Motor fährt zurück zur Position „ “.
24 25 Batterien wechseln Fehlerbehebung Um neue Batterien in den Heizkörperthermostat einzule - gen, gehen Sie wie folgt vor: • Ziehen Sie den Batteriefachdeckel (D) im ersten Schritt nach hinten und im zweiten Schritt nach unten ab (s. Abbildung 7).
26 27 Fehlerbehebung Fehlerbehebung 8.3 Duty Cycle Der Duty Cycle beschreibt eine gesetzlich geregelte Be - grenzung der Sendezeit von Geräten im 868 MHz Be - reich. Das Ziel dieser Regelung ist es, die Funktion aller im 868 MHz Bereich arbeitenden Geräte zu gewährleisten.
28 29 Fehlerbehebung Wiederherstellung der Werkseinstellungen Schnelles oranges Blinken (bei Funkübertra- gung) Funkübertra- gung/Sende- versuch Warten Sie auf die Rückmeldung des Empfängers. 1x langes grünes Leuchten Vorgang bestätigt Sie können mit der Bedienung fort- fahren.
30 31 Wartung und Reinigung Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb • Legen Sie die Batterien entsprechend der Polari - tätsmarkierungen wieder ein (s. Abbildung 8) und halten Sie gleichzeitig die Systemtaste (C) für 4 s gedrückt, bis die LED schnell orange zu blinken beginnt (s.
32 33 T echnische Daten T echnische Daten 12 T echnische Da ten Geräte-Kurzbezeichnung: HMIP-e TRV Versorgungsspannung: 2x 1,5 V LR6/Mignon/AA Stromaufnahme: 120 mA max. Batterielebensdauer: 2 Jahre (typ.) Schutzart: IP20 Verschmutzungsgrad: 2 Umgebungstemperatur: 0 bis 50 °C Abmessungen (B x H x T): 58 x 71 x 97 mm Gewicht: 205 g (inkl.
34 35 Package contents Quantity Description 1 Homematic IP Radiator Thermostat 3 Adapters Danfoss (RA, RA V and RAVL) 1 Danfoss RA V spigot extension 1 Support ring 1 Nut M4 1 Cylinder head screw M4 x 12 mm 2 1.5 V LR6/mignon/AA batteries 1 Operating manual 1st English edition 03/2015 Documentation © 2015 eQ-3 AG, Germany All rights reserved.
36 37 Information about this manual Hazard information 1 Information about this manual Please read this manual carefully before beginning op - eration with your Homematic IP components. Keep the manual so you can refer to it at a later date if you need to.
38 39 Function and device overview General system information 3 Function and device overview With the Homematic IP Radiator Thermostat you can conveniently regulate the room temperature via the Homematic IP smartphone app according to individu - ally tailored heating phases.
40 41 Start-up Start-up 5 Start-up 5.1 T eaching-in Please read this enre secon before starng the teach-in procedur e. First set up your Homematic IP Access Point via the Homematic IP app to enable operation of other Homematic IP devices within your system.
42 43 Start-up Start-up • MNG • Junkers • Landis&Gyr (Duodyr) • Honeywell-Braukmann • Oventrop • Schlösser • Comap • Valf Sanayii • Mertik Maxitrol • Watts • Wingenroth (Wiroflex) • R.B.
44 45 Start-up Start-up 5.2.2 Adapter for Danfoss One of the provided adapters is needed to attach to Dan - foss valves. The assignment of the suitable adapter to the relevant valve can be found in the following illustrations.
46 47 Start-up Start-up Danfoss RA V The Danfoss valve bodies have elongated notches (1) around their circumference, which also ensure that the adapter is properly seated when it snaps on. During installation, please ensure that the pins in - side the adapter (2) are lined up with the notches (1) on the valve.
48 49 Start-up Operation 5.2.3 Support ring The valves from dierent manufacturers may have toler - ance fluctuations that make the radiator thermostat more loosely seated on the valve. In this case, the provided support ring (R) should be placed into the flange before mounting the radiator thermostat (see figure 5) .
50 51 Replacing batteries T roubleshooting valve. There will be a pleasant room temperature right away because of the radiated heat. The operating lock of the radiator thermostat can be activated and deactivated via the Home - matic IP app.
52 53 T roubleshooting T roubleshooting will be displayed on the device (see „8. 4 Error codes and flashing sequences“ on page 53). In this case, replace the empty batteries by two new batteries (see „7 Replac - ing batteries“ on page 50). 8.
54 55 T roubleshooting Restore factory settings Lock symbol ( ) Operating lock activated Deactivate the operating lock via the app. Fast orange flashing (during radio transmission) Radio transmission/ attempting to transmit Please wait for the feedback of the receiver .
56 57 Maintenance and cleaning T echnical specifications 10 Maintenance and cleaning The device does not require you to carry out any maintenance other than replacing the battery when necessary. Enlist the help of an expert to carry out any maintenance or repairs.
58 59 T echnical specifications T echnical specifications Instrucons for disposal Do not dispose of the device with regular domestic waste! Electronic equipment must be disposed of at local collection points for waste electronic equipment in compliance with the Waste Electrical and Electronic Equipment Directive.
Bevollmächtigter des Herstellers: Manufacturer’s authorised representative: eQ-3 AG Maiburger Straße 29 26789 Leer / GERMANY www.eQ-3.de.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté EQ3 HMIP-eTRV c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du EQ3 HMIP-eTRV - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation EQ3 HMIP-eTRV, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le EQ3 HMIP-eTRV va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le EQ3 HMIP-eTRV, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du EQ3 HMIP-eTRV.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le EQ3 HMIP-eTRV. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei EQ3 HMIP-eTRV ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.