Manuel d'utilisation / d'entretien du produit HM-CC-RT-DN du fabricant EQ3
Aller à la page of 53
Installations- und Bedienungsanleitung (S. 2) Installation and operating manual (p. 54) Elektronischer Funk-Heizkörperthermostat Electronic Wireless Radiator Thermostat HM-CC-RT -DN.
2 3 1. Ausgabe Deutsch 07/2013 Dokumentation © 2013 eQ-3 Ltd., Hong Kong Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustimmung des He- rausgebers darf dieses Handbuch auch nicht auszugsweise in irgen.
4 5 1 Hinweise zu dieser Anleitung Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihre HomeMatic Komponenten in Betrieb nehmen. Bewah- ren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf! Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung überlassen, übergeben Sie auch diese Bedienungs- anleitung.
6 7 3 Bedienung und Display A B C D E F G H I J K L Die Display-Symbole und Gerätetasten haben fol- gende Bedeutungen und Funktionen: A Auto-Modus ( ) Manu-Modus ( ), Urlaubsmodus ( ), Datum/Uhrzeit .
8 9 4 Funktion Mit dem elektronischen Funk-Heizkörperthermostat von HomeMatic können Sie die Raumtemperatur zeit- gesteuert regulieren und Heizphasen auf Ihre individu- ellen Bedürfnisse anpassen. Der Wärmezustrom am Heizkörper wird dabei direkt vom Heizkörperthermo- stat gesteuert.
10 11 Die Reichweite in Gebäuden kann stark von der im Freifeld abweichen. Außer der Sende- leistung und den Empfangseigenschaften der EmpfängerspielenUmwelteinüssewieLuft - feuchtigkeit oder bauliche Gegebenheiten vor Ort eine wichtige Rolle.
12 13 7.2 Datum und Uhrzeit einstellen Wenn Batterien eingelegt oder ausgetauscht werden, werden nach kurzer Anzeige der Firmware-V ersions- nummer automatisch Datum und Uhrzeit abgefragt: • Stellen Sie Jahr, Monat, T ag, Stunde und Minute mit dem Stellrad ein und bestätigen Sie jeweils mit der Boost-T aste ( ).
14 15 • Oventrop • Schlösser • Comap • V alf Sanayii • Mertik Maxitrol • W atts • Wingenroth(Wiroex) • R.
16 17 7.3.2 Adapter für Danfoss Zur Montage auf V entile von Danfoss ist einer der bei- liegenden Adapter erforderlich. Die Zuordnung des passenden Adapterrings zum entsprechenden V entil entnehmen Sie bitte den nachfolgenden Abbildungen.
18 19 Auf V entile vom T yp RA V ist vor der Montage die Stö- ßelverlängerung ( F ) auf den V entilstift aufzusetzen. D F E Achten Sie bei der Montage bitte darauf, dass die Zapfen im Inneren des Adapters ( E ) eine de- ckungsgleiche Position zu den Einkerbungen ( D ) am V entil haben.
20 21 7.3.3 Stützring Bei den V entilen einiger Hersteller weist der in das Ge- rät hineinragende T eil des V entils nur einen geringen Durchmesser auf, was zu einem lockeren Sitz führt. In diesem Fall sollte der beiliegende Stützring ( G ) vor der Montage in den Flansch des Gerätes eingelegt werden.
22 23 Der Anlernmodus lässt sich auch während „InS“ im Display steht aktivieren. Dazu gehen Sie wie in Abschnitt „8 Anlernen“ auf Seite 22 be- schrieben vor . 8 Anlernen Bitte lesen Sie diesen Abschnitt vollständig, bevor Sie mit dem Anlernen beginnen.
24 25 anleitung des Anlernpartners, wie Sie ihn in den Anlernmodus versetzen. • Nach erfolgreichem Anlernen erscheint „AC“ und das Display wechselt zurück zur normalen Anzeige. Zusätzlich zur normalen Anzeige erscheint das Anten- nensymbol ( ) im Display .
26 27 • Um den Anlernmodus zu aktivieren, klicken Sie auf „BidCoS-RF Anlernmodus“. • Der Anlernmodus ist für 60 Sekunden aktiv . Das Info - feld zeigt die aktuell noch verbleibende Anlernzeit. • Versetzen Sie innerhalb dieser Anlernzeit auch den HomeMatic Heizkörperthermostat in den Anlernmodus.
28 29 zelheiten hierzu entnehmen Sie bitte der WebUI Be- dienungsanleitung(zundenimDownload-Bereichder Website www .homematic.com). 9 Ablernen/Reset Der Auslieferungszustand des Heizkörperthermostats kann manuell wieder hergestellt werden.
30 31 T emperatur). Sie können die Comfort- und Eco-T em- peratur individuell einstellen. Wenn Sie den Heizkörperthermostat in V erbin- dung mit der HomeMatic Zentrale nutzen, kön- nen Sie die Einstellungen ebenfalls über die Be- dienoberächeWebUIvornehmen.
32 33 Die eingestellte T emperatur bleibt für den festgelegten Zeitraum der Urlaubsfunktion bestehen. Andernfalls wechselt der Heizkörperthermostat in den Auto-Modus. Funkbefehle von z.B. einem Fensterkon- takt oder die wöchentliche Entkalkungsfahrt werden weiterhin ausgeführt.
34 35 14 Kongurationsmenü ImKongurationsmenüdesHeizkörperthermostatkön - nen Sie die Einstellungen für Ihr Gerät vornehmen. Das Menü lässt sich über einen langen T astendruck (länger als 3 Sekunden) der Auto/Manu-T aste ( ) aufrufen.
36 37 einzelne Wochentage, alle Werktage, das W ochen- ende oder die gesamte Woche auswählbar . Bestäti- gen Sie mit der Boost-T aste ( ) (Bsp. Montag). • Im Display erscheint die Startzeit 00:00 Uhr . Stellen Sie zunächst mit dem Stellrad die gewünschte T em- peratur für Ihre Startzeit ein (Bsp.
38 39 Samstag - Sonntag: ab 00:00 bis 06:00 17.0°C ab 06:00 bis 22:00 21.0°C ab 22:00 bis 23:59 17.0°C Um mit einem Blick zu überschauen, welche Heizpha- sen für einen T ag hinterlegt sind, wird dies mit Hilfe der Balkenanzeige im Display dargestellt.
40 41 rt Kommunikationsstörung angelernter Heizkörper- thermostat - Sc - Batterie fast leer ange- lernter Fensterkontakt rc - Batterie fast leer ange- lernte Fernbedienung CCU Kommunikationsstörung angelernte Zentrale - tc Kommunikationsstörung angelernter Wandther- mostat - 14.
42 43 werden alle angelernten Geräte gleichzeitig abgelernt. • Drücken Sie die Auto/Manu-T aste ( ) länger als 3 Sekunden. • Wählen Sie mit dem Stellrad den Menüpunkt „dEL“ aus und bestätigen Sie mit der Boost-T aste. • Im Display erscheint „no“.
44 45 gestellt. Beide Werte können beim Einsatz mit einer HomeMatic Zentrale individuell über die BedienoberächeWebUIkonguriertwerden. Die T emperatursturzerkennung ohne Fenster- kontakt kann deaktiviert werden (Dauer auf 0 Minuten stellen).
46 47 18 Frostschutzbetrieb aktivieren (Heizkörper ausstellen) Wenn der Raum nicht geheizt werden soll, kann das V entil geschlossen werden. Nur bei Frostgefahr wird das V entil geöffnet. Der V erkalkungsschutz wird weiter durchgeführt. • Wechseln Sie durch kurzes Drücken der Auto/Manu- T aste ( ) in den „Manu“-Modus.
48 49 19.4 Maximale Solltemperatur Werksseitig ist eine maximale Solltemperatur von 30,5°C eingestellt. Um die Höhe der einstellbaren T emperatur zu begrenzen, kann eine maximale Soll- temperatur über die WebUI eingestellt werden (15,0 bis 30,5°C).
50 51 Batteriesymbol Batteriespannung gering Batterien am Heiz- körperthermostat austauschen Batteriesymbol + F9 Batteriespannung zu gering, V entilnotpositi- on angefahren Batterien am Heiz- körper.
53 52 22 Lieferumfang Heizkörperthermostat Adapter Danfoss RA / RA V / RA VL Stößelverlängerung Danfoss RA V Zylinderkopfschraube M4 x 12, Mutter M4, Stützring 2x 1,5 LR6/Mignon/AA Batterien 23 T echnische Daten Kurzbezeichnung: HM-CC-RT -DN V ersorgungsspannung: 2x 1,5V LR6/Mignon/AA Batterielebensdauer: 1,5 Jahre (typ.
54 55 1st English edition 07/2013 Documentation © 2013 eQ-3 Ltd., Hong Kong All rights reserved. This manual may not be reproduced in any format, either in whole or in part, nor may it be duplicated or edi- ted by electronic, mechanical or chemical means, without the written consent of the publisher .
56 57 1 Information about this manual Read this manual carefully before beginning operation with your HomeMatic components. Keep the manual handy for later consultation! If you hand over the device to other persons for use, please hand over the operating manual as well.
58 59 3 Operation and display A B C D E F G H I J K L Display symbols and device buttons have the following meaning and functions: A Auto mode ( ) Manu mode ( ), Holiday mode ( ), date/time ( ) B Boos.
60 61 4 Function With the electronic HomeMatic Wireless Radiator Thermostat the room temperature is conveniently re- gulated according to individually tailored heating pha- ses. Therefore, the radiator thermostat directly controls theheatowoftheradiator .
62 63 other relevant regulations of Directive 1999/5/EC. The full declaration of conformity is provided under www .homematic.com. 7 Initial start-up 7.1 Inserting (replacing) batteries T o insert or replace the batteries, proceed as follows: • Remove the battery compartment cover by pushing it backwards.
64 65 yed, the motor still reverses. If only „InS“ is shown in the display , the radiator thermostat can be mounted on the valve (see sec. „7.3 Mounting on a radiator“). Theradiatorthermostatcanbeconguredal - ready before installation.
66 67 7.3.1 Removing the old dial In case of visible damage of the existing radia- tor , valve or heating pipes, please consult a spe- cialist. Rotate the thermostat dial to the maximum value (A) (anti-clockwise)(seeg.p.67).Thethermostatdial then no longer presses against the valve spindle, ma- king it easier to remove.
68 69 The RA and RA V adapters have been manufactured with pre-tension in order to provide a better seat. Use a screwdriver during installation if necessary , and bend it open slightly in the vicinity of the screw . After clipping onto the valve body , please attach the adapter using the provided screw and nut.
70 71 The RA VL adapter does not have to be screwed in place. D E 7.3.3 Support ring The valves from different manufacturers may have to- leranceuctuationsthatmaketheradiatorthermostat more loosely seated on the valve.
72 73 ceed as follows: • Press the Boost button ( ) when „InS“ is displayed. Now the actuator performs an adapter run. „AdA“ and the activity symbol ( ) are displayed; during this time, operation is not possible. Afterwards, the display will change to normal.
74 75 > 3 Sec. • The antenna symbol ( ) is displayed, along with the teach-in time remaining in seconds. The teach-in time is 30 seconds. • Now put the device you wish to teach-in the radiator thermostat into teach-in mode. Please follow the relevant operating manual instructions of the corre- sponding device.
76 77 Each component can only be taught-in to one Central Control Unit. During teach-in, please make sure you maintain a distance of at least 50 cm between the Home- Matic devices and the Central Control Unit. T o teach-in your device to the Central Control Unit, proceed as follows: • Open the „WebUI“ user interface in your browser .
78 79 theinbox.Here,youmustcongurethedeviceandits associated channels in order to make them available foroperatingandcongurationtasks.Givethedevice a name and assign it to a room. Y ou can also make in- dividual parameter settings.
80 81 changed individually . If the radiator thermostat is used in connection with a HomeMatic Central Control Unit, settings can also be made via the software interface WebUI. • Press the Comfort/Eco button ( ) for a few seconds. • The display shows the symbol ( ) and the Comfort temperatureasdened.
82 83 tion is activated, the heating valve opens immediately for 5 minutes at 80% (factory setting). There will be a pleasant room temperature right away because of the radiated heat. By the end of the 5 minute Boost phase, the radiator thermostat automatically changes back to the prior operating mode.
84 85 if changes have been made successfully . The menu automatically closes without applying changes if there is no operation for more than 1 minute. The following settings can be made: 14.1 Pro: Set week programme 14.2 dAt: Change time and date 14.3 S FA Recall error messages of single devices 14.
86 87 • Set the desired temperature with the handwheel for thenextphase.ConrmthesettingwiththeBoost button ( ). • Repeat this procedure until temperatures are stored for the entire period between 0:00 and 23:59 h.
88 89 window contact). • Press the Auto/Manu button ( ) longer than 3 seconds. • Choose the menu item „SF A“ with the handwheel. • ConrmwiththeBoostbutton( ). If there are no error messages, “---” will be displayed.
90 91 • Select the menu item „tOF“ with the handwheel and conrmthesettingwiththeBoostbutton( ). • T urn the handwheel and set the desired offset tem- perature (max. ±3.5°C). • ConrmthesettingwiththeBoostbutton( ).
92 93 thermostats installed in the room are immediately reset to their original mode. Adjust reduced temperature and duration: A reduced temperature of 12° C is set as def- ault.Bothvaluescanbeconguredindividually via the WebUI user interface.
94 95 18 Activating frost protection operation (radiator switched off) If the room does not need to be heated, the valve can be closed. The valve is only opened if there is a risk of frost.However ,thecalcicationprotectionfunctionis still active.
96 97 19.5 Minimum setpoint temperature A minimum setpoint temperature of 4.5°C is set in the factory settings. The minimum setpoint temperature (4.5 to 25.0°C) can be adjusted via the WebUI. 19.6 V alve error position If an empty battery has not been recognized, the radia- tor thermostat moves back into a „valve error position“.
98 99 Battery symbol + F10 battery voltage too low replace batteries of radiator thermostat Battery symbol + C symbol battery voltage or one or more taught-in de- vices too low replace batteries of ta.
100 101 23 T echnical data Short name: HM-CC-RT -DN Supply voltage: 2x 1.5V LR6/Mignon/AA Battery life: 1.5 years (typ.) Current consumption: 180 mA (max.) Degree of protection: IP20 Protection class: III Ambient temperature: 0°C to +55°C Dimensions (W x H x D): 54 x 65 x 93 mm Weight: 180 g (not incl.
102 103 Stichwortverzeichnis A Ablernen 41 Adapter für Danfoss 16 Adaptierfahrt 21 Anlernen 22 Anlernen an eine HomeMatic Zentrale 25 Auto-Modus 29 B Batteriefachdeckel 10 Batterien 10 Bediensperre 4.
104 eQ-3 AG Maiburger Straße 29 D-26789 Leer www .eQ-3.de.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté EQ3 HM-CC-RT-DN c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du EQ3 HM-CC-RT-DN - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation EQ3 HM-CC-RT-DN, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le EQ3 HM-CC-RT-DN va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le EQ3 HM-CC-RT-DN, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du EQ3 HM-CC-RT-DN.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le EQ3 HM-CC-RT-DN. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei EQ3 HM-CC-RT-DN ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.