Manuel d'utilisation / d'entretien du produit ESL63010 du fabricant Epson
Aller à la page of 36
user manual instrukcja obs ł ugi Dishwasher Zmywarka ESL63010.
Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinki ng at www.electrolux.com Contents Safety information 2 Product description 3 Control panel 4 Use of the appliance 5 Setting the water softener 5 U.
• Keep all detergents in a safe area. Do not let children touch the det ergents. • Keep children away from the appliance when the door is open. Installation • Make sure that the appliance is not dam- aged because of tran sport. Do not con- nect a damaged appliance.
Control panel 5 4 3 2 1 AB 1 On/off button 2 Delay start button 3 Programme selection/cancel button / (PROG. / CANCEL) 4 Indicator lights 5 Programme indicator lights Indicator lights Comes on when the washing programme is com- pleted. Auxiliary functions: • Level of the water softener.
– To set the water softener level. – To deactivate/activate the audible signals. If a programme indicator light is on, cancel the programme to go b ack to the setting mode. Refer to the chapter "Setting and starting a washing programme".
Water hardness Water hardness settin g °dH °TH mmol/l Clarke manually electronic ally 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 2 8 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 2 7 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 2 .
3. Use the funnel to fill the salt container with salt. 4. Remove the salt ar ound the opening of the salt container. 5. Turn the cap clockwise to close the salt container. It is normal that wa ter overflows from the salt container when you fill it with salt.
1. Turn the rinse aid dial to increase or de- crease the dosage. – Increase the dosage if there are water droplets or limescale on the dishes. – Decrease the dosage if there are streaks, whitish stains or bluish layers on the dishes.
Cutlery basket Warning! Do not put long-bladed knives in a vertical positi on. Arrange long and sharp cutlery horizont ally in the upper basket. Be careful with sharp items. Put forks and spoons with the handles down. Put knives with the handles up. Mix spoons with other cutlery to prevent them to bond together.
Use of detergent Only use detergents (powder, liquid or tablet) that are applicable for dishwash- ers. Follow the data on the packaging: • Dosage recommended by the manu- facturer. • Storage recommendations. Do not use more than the correct quan- tity of detergent to save an environment.
3. Do a washing prog ramme without dishes. 4. Adjust the water so ftener to the water hardness in your area. 5. Adjust the rinse aid dosage. Setting and starting a washing programme Set the washing programme with th e door ajar. The was hing programm e only starts after you close the door.
3. For better drying re sults, keep the door ajar for some minutes before you remove the dishes. Let the dishes cool down before you remove them from the appliance. Hot dishes are easily damaged. Removing the load • First remove items from the lower basket, then from the upper basket.
Cleaning the filters Caution! Do not use the appliance without the filters. Make sure that the installation of the filters is correct. Incorrect installation will cause unsatisfactory washing results and damage to the appliance. If necessary, clean the f ilters.
Frost precautions Caution! Do not install the appliance where the temperature is below 0 °C. The manufacturer is not responsible for damage because of frost. If not possible, empty the appliance and close the door. Disconnect the water inlet hose and remove water from the water inlet hose.
The cleaning res ults are not satisfac tory The dishes are not clean • The selected washing programme is not applicable for the type of load and soil. • The baskets are loaded incorrectly so that wat er cannot reach all surfaces. • Spray arms do not turn freely because of incorrect arrangement o f the load.
appliance is correct, th e door does not catch on the sides of the cab inet. If the door does not close correctly, loos en or tighten the ad- justable feet until th e appliance is level. Water connection Water inlet hose Connected the applian ce to a hot (max.
Electrical connection Warning! The manuf acturer is not responsible if you do not follow these safety precautions. Ground the appliance according to safe- ty precautions. Make sure that th e rated voltage and type of power on th e rating plate agree with the voltage and the power of the lo- cal power supply.
Electrolux. Thinking of you. Aby dowiedzie ć si ę wi ę cej o naszej filozofii, od wied ź nasz ą stron ę internetow ą www.electrolux.com Spis tre ś ci Informacje dotycz ą ce bezpiecze ń stwa .
•N i e s i a d a ć ani nie stawa ć na otwartych drzwiach. Bezpiecze ń stwo dzieci •U r z ą dzenie mo ż e by ć u ż ytkowane wy łą cz- nie przez osoby doros ł e. Dzieci nale ż y pil- nowa ć , aby mie ć pewno ść , ż e nie bawi ą si ę urz ą dzeniem.
9 Górne rami ę sprysk uj ą ce Panel sterowania 5 4 3 2 1 AB 1 Przycisk W ł ./Wy ł . 2 Przycisk opó ź nienia rozpocz ę cia programu 3 Przycisk wyboru/anulowan ia programu / (PROG. / CANCEL) 4 Kontrolki 5 Kontrolki programów Kontrolki Kontrolka zapala si ę po zako ń czeniu programu zmywania.
dziny. Zapozna ć si ę z rozdzia ł em "Ustawia- nie i uruchamianie programu zmywania". Tryb ustawiania Urz ą dzenie dzia ł a w trybie ustawiania, gdy wszystkie lampki kontrolne programu s ą wy- łą czone i miga lampka wskazuj ą ca zako ń - czenie.
• mmol/l (milimol na litr – mi ę dzynarodowa jednostka twardo ś ci wody). •S t o p n i e C l a r k a . Ustawi ć zmi ę kczacz wody zgodnie z twar- do ś ci ą wody z lokalnego uj ę cia. W razie po- trzeby skontaktowa ć si ę z lokalnym zak ł a- dem wodoci ą gowym.
Wsypywanie soli do zmywarki Uwaga! U ż ywa ć wy łą cznie soli do zmywarek. Sól nieprzeznaczona do zmywarek do naczy ń powoduje uszkodzenie zmi ę kczacza wody. Uwaga! Grudki soli lub s ł ona woda na dnie urz ą dzenia mog ą spowodowa ć koroz j ę .
3. Rozlany p ł yn nab ł yszczaj ą cy nale ż y usu- n ąć przy pomocy szmatki dobrze poch ł a- niaj ą cej wod ę , aby zapobiec zbyt inten- sywnemu pienieniu podczas pó ź niejsze- go programu mycia. 4. Zamkn ąć dozownik p ł ynu nab ł yszczaj ą - cego.
Uwaga! Przed uruchomieniem programu mycia upewni ć si ę , ż e ramiona natry skowe mog ą si ę swobodnie obraca ć . Ostrze ż enie! Po za ł adowaniu lub roz ł adowaniu urz ą dzenia zawsze zamyka ć drzwi. Otwarte drzwi mog ą by ć niebezpieczne.
Regulacja wysoko ś ci górnego kosza Aby w ł o ż y ć wi ę ksze talerze do dolnego ko- sza, nale ż y najpierw prze ł o ż y ć górny kosz do górnego po ł o ż enia.
A B 4. W przypadku korzystania z tabletek do zmywarek, w ł o ż y ć tabletk ę do dozowni- ka detergentu ( A). 5. Zamkn ąć pokrywk ę dozownika deter- gentu. Docisn ąć pokrywk ę , a ż zaskoczy. Detergenty ró ż nych producentów roz- puszczaj ą si ę w ró ż nym czasie.
– Program mycia rozpocznie si ę auto- matyczne. Gdy program jest w łą czony, nie mo ż na go zmieni ć . Nale ż y anulowa ć program zmywania. Ostrze ż enie! Program mycia przerywa ć lub anulowa ć tylko w razie konieczno ś ci. Uwaga! Ostro ż nie otwiera ć drzwi.
Programy zmywania Programy zmywania Program Stopie ń zabrudze- nia Rodzaj za- ł adunku Opis prog ramu Bardzo za- brudzone Naczynia sto ł owe, sztu ć ce, garnki i pa- telnie Mycie wst ę pne Zmywan.
Konserwacja i czyszczenie Ostrze ż enie! Przed przyst ą pieniem do czyszczenia nale ż y wy łą czy ć urz ą dzenie. Czyszczenie filtrów Uwaga! Nie u ż ywa ć urz ą dzenia bez filtrów. Upewni ć si ę , ż e filtry s ą prawid ł owo zainstalowane.
Czyszczenie zewn ę trzne Zewn ę trzne powierzchnie urz ą dzenia i panel sterowania czy ś ci ć zwil ż on ą , mi ę kk ą szmat- k ą . U ż ywa ć wy łą cznie neutralnych ś rodków do czyszczenia. Nie u ż ywa ć materia ł ów ś ciernych, myjek do sz orowania ani rozpusz- czalników (aceton, trichloroetylen itp.
Kod b łę du i nieprawid ł owe dzia- ł anie Mo ż liwa przyczyna i rozwi ą zanie Program nie uruchamia si ę •D r z w i u r z ą dzenia nie s ą zamkni ę te. Zamkn ąć drzwi. • Wtyczka przewodu zasilaj ą cego nie jest w ł o ż ona do gniazd- ka.
Pojem no ść Ilo ść standardowych nakry ć 12 Instalacja Ostrze ż enie! Upewni ć si ę , ż e podczas instalacji wtyczka przewodu zasilaj ą cego jest wyj ę ta z gniazdka.
max 85 cm min 40 cm max 400 cm Upewni ć si ę , ż e w ąż spustowy nie jest za- gi ę ty ani przygnieciony, poniewa ż mo ż e to utrudni ć prawid ł owe odprowadzanie wody. W czasie odprowadzania wody, w otworze odp ł ywowym zlewu nie mo ż e by ć zatyczki, poniewa ż mog ł oby t o spowodowa ć zassa- nie wody z powrotem do urz ą dzenia.
pojemnika w instytucja ch zajmu j ą cych si ę utylizacj ą odpadów. Ostrze ż enie! Aby podda ć urz ą dzenie utylizacji, wykona ć poni ż sze czynno ś ci: •W y j ąć wtyczk ę przewodu zasilaj ą ce- go z gniazdka. •O d c i ąć i usun ąć przewód zasilaj ą cy z wtyczk ą .
156985642-0 0-092009 www.electrolux.com www.electrolux.pl.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Epson ESL63010 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Epson ESL63010 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Epson ESL63010, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Epson ESL63010 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Epson ESL63010, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Epson ESL63010.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Epson ESL63010. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Epson ESL63010 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.