Manuel d'utilisation / d'entretien du produit ESW-V10 du fabricant Energy
Aller à la page of 32
ESW -V8 ESW -V10 ESW -V Series OWNERS MANUAL.
1 Read these instructions . 2 K eep these instructions . 3 Heed all warnings . 4 F ollow all instructions . 5 Do not use this apparatus near w ater . 6 Clean only with dry cloth. 7 Do not block any ventilation openings . Install in accordance with the manufacturer's instructions .
TERMINOLOGY AND CONTROLS e ST A TUS INDICA TOR – T he LED found on the front panel will illuminate in blue when the subwoofer is functioning. If the unit is in Auto mode and is not receiving a signal, the light will remain off .
4 METHOD 2 – SPEAKER LEVEL – FOR MUSIC APPLICA TIONS 1 T he other way to connect your subwoofer to your receiver is using a speak er wire connection, by simply connecting the speak er wires from the F ront Left and Right Speak er Outputs on your receiver to the Left and Right r SPEAKER LEVEL IN on rear of the subwoofer .
1 Lire les instructions 2 Conserver les instructions 3 Observer les mises en garde 4 Suivre les instructions 5 Ne pas utiliser près d'un plan d'eau 6 Nettoyer avec un chiffon sec. 7 Ne pas obstruer ou recouvrir les fentes et les ouvertures de l'enceinte .
TERMINOLOGIE ET COMMANDES e VO Y ANT D’ÉT A T – Le voyant à diode sur le panneau av ant s’éclaire en bleu lorsque l’enceinte traite et reproduit un signal. Lorsque le voy ant est éteint, c’est que l’enceinte est dans le mode « Auto » et attend l’acheminement d’un signal pour se mettre en marche .
3 Choisissez le Mode de filtre passe-bas activé ou désactivé ou u . Si vous choisissez le Mode activé, reliez votre enceinte d'extrêmes-graves ENERGY à un récepteur sans gestion des basses fréquences quand vous souhaitez régler manuellement le filtre passe-bas et le volume (comme sur une chaîne audio).
1 Lea las instrucciones . 2 Conserve las instrucciones . 3 T enga en cuenta todas las advertencias . 4 Siga todas las instrucciones . 5 No emplee este producto cerca del agua. 6 Limpie únicamente con un paño seco . 7 No bloquee las aperturas de ventilación.
TERMINOLOGÍA Y CONTROLES e INDICADOR DE EST ADO – El LED en el panel frontal se ilumina con una luz de color azul mientras el bafle está funcionando . Cuando la unidad se encuentr a en modo "A UT O" pero sin recibir una señal, la luz permanece apagada.
3 Choisissez le Mode de filtre passe-bas activé ou désactivé ou u . Si vous choisissez le Mode activé, reliez votre enceinte d'extrêmes-graves ENERGY à un récepteur sans gestion des basses fréquences quand vous souhaitez régler manuellement le filtre passe-bas et le volume (comme sur une chaîne audio).
11 1 Leggere le istruzioni. 2 Conservare le istruzioni. 3 Attenersi a tutti gli avvertimenti. 4 Seguire tutte le istruzioni. 5 Non usare acqua in prossimità dell'apparecchiatura. 6 Pulire utilizzando solo un panno morbido . 7 Assicurarsi che le aperture per la ventilazione non siano bloccate .
TERMINOLOGIA E COMANDI e INDICA T ORE DI ST AT O – La spia luminosa/ LED del pannello anteriore s’illumina di colore blu quando il subwoofer è attivato .
3 Escoja el modo de filtro "On" o "Off" u . La posición "On" debe usarse cuando conecte su bafle ENERGY a un receptor sin gestión de bajo o cuando desee controlar manualmente los ajustes del crossover y del volumen (igual que en un equipo de música).
1 Anweisungen durchlesen. 2 Anweisungen aufbewahren. 3 Alle Achtungshinweise befolgen. 4 Alle Anweisungen beachten. 5 Produkt nicht in der Nähe von W asser benutzen. 6 Nur mit trock enem T uch reinigen. 7 Luftzufuhröffnungen nicht blockieren. Gemäß Herstelleranweisungen installieren.
MERKMALE UND REGELUNGEN e ST A TUSANZEIGE – Die LED-Anzeige des vorderen Bedienfeldes leuchtet blau auf , wenn der Subwoofer in Betrieb ist. Ist das Gerät im automatischen Betriebsmodus und empfängt k ein Signal, leuchtet die Anzeige nicht auf . r SPEAKER LEVEL IN – Diese Anschlüsse sind als 5-W ege-Apparateklemmen ausgeführt.
benutzerhandbuch 3 Setzen Sie den F requenzweichenschalter u auf Aktiviert oder Umgangen. Der Betriebsmodus Aktiviert sollte benutzt werden, wenn Sie den ENERGY Subwoofer an einen Receiver ohne Bässeregelung anschließen oder F requenzweiche und Lautstärk e-Einstellungen (wie in einer Audio-Anlage) von Hand regeln möchten.
1 Læs anvisningerne . 2 Gem anvisningerne . 3 Ret Dem efter alle advarsler . 4 Følg alle anvisninger . 5 Højttaleren må ikk e bruges nær vand. 6 Brug kun en tør klud til rengøring. 7 V entilationsåbningerne må ikk e blok eres . Installation skal foretages i overensstemmelse med fabrikantens anvisninger .
TERMINOLOGI OG INDSTILLINGER e ST A TUS INDIKA TOR – Den LED , der sidder på forpladen, vil lyse blåt, når bashøjttaleren er aktiv . Hvis højttaleren står i auto og ikk e modtager et signal, er lyset slukk et. r HØJTT ALERNIVEA U IND – Dette er 5-vejs højttaler tilslutningsterminaler .
19 3 Vælg enten Filterstilling On eller Off u . K ontrolknappen bør sættes i Filter On stillingen, når ENERGY Subwooferen forbindes til en modtager uden basstyring, eller hvis man ønsk er at styre crossover og volumenindstilling manuelt (f .eks. i et digitalt surround lyd teatersystem).
1 Lees de instructies . 2 Bewaar de instructies . 3 houd rek ening met alle waarschuwingen. 4 volg alle instructies . 5 Gebruik dit apparaat niet in de buurt v an water . 6 Maak alleen maar schoon met een droge doek. 7 Blok eer niet de ventilator openingen.
AANSLUITING V AN UW ENERGY SUBWOOFER P AS OP: Schak el alle stroom uit v an uw installatie uit voordat u met de aansluitingen begint. U moet goed oppassen om er voor te zorgen dat alle elektrische onderdelen niet aangesloten zijn op een A C (alternatieve stroom) bron.
22 3 Kies tussen de ON en de OFF wijzen u . De Filter Wijze ON (aan) schak elaar positie moet worden gebruikt bij het aansluiten van uw ENERGY subwoofer aan een ontvanger zonder bas besturing of w anneer u zelf met de hand de crossover en volume instellingen wilt controleren (zoals bij een muziek installatie).
1 Leia estas instruções . 2 Preste atenção às advertências . 4 Siga todas as instruções . 5 Não utilize o aparelho na presença de água. 6 Limpe somente com um pano seco . 7 Não bloqueie nenhum dos orifícios de ventilação do aparelho . Instale de acordo com as instruções do fabricante .
TERMINOLOGIA E CONTROLOS e INDICADOR DE EST ADO – O LED no painel frontal ilumina-se com uma luz azul quando o subwoofer está a funcionar . Este indicador permanece apagado quando a unidade estiver em modo “ A UT O” sem receber nenhum sinal. r ENTRADA DE NÍVEL DO AL TO-F ALANTE – Estes são conectores de alto-falantes de tipo cinco vias .
3 Escolha o Modo de Filtro "On" ou "Off" u . A posição "On" deve ser usada quando conectar o subwoofer ENERGY a um receptor sem gestão debaixos ou quando desejar controlar manualmente os ajustes do filtro de cruzamento e do volume (tal como num sistema de música).
1 Ghjxbnfqnt bycnherwbb . 2 Cj[hfybnt =nb bycnherwbb . 3 Exnbnt dct ghtleght;ltybz . 4 Cktleqnt dctv bycnherwbzv . 5 Yt bcgjkmpeqnt lfyysq ghb,jh jrjkj bcnjxybrjd djls . 6 Xbcnbnm ytj,[jlbvj njkmrj c ghbvtytybtv ce[jq nhzgjxrb . 7 Yt pfrhsdfqnt jnrhsnst dtynbkzwbjyyst jndthcnbz .
27 NTHVBYJKJUBZ B CHTLCNDF HTUEKBHJDFYBZ e CNFNEC BYLBRFNJH – LED hfcgjkj;ty yf gthtlytq gfytkt7 +njn bylbrfnjh ,eltn cdtnbnmcz cbybv cdtnjv9 rjulf cf,death aeyrwbjybhetn7 Tckb ghb,jh yf[jlbncz d fdnjvfnbxtcrjv ht;bvt b yt gjkexftn cbuyfk9 cdtn ,eltn jcnfdfnmcz dsrk.
28 3 Ds,thbnt ht;bv kb,j Crossover Mode Active, kb,j Bypass u . Ht;bv Crossover Mode Active vj;tn ,snm bcgjkmpjdfy , rjulf cjtlbyztncz dfi cf,death ENERGY c ghbtvybrjv ,tp htuekbhjdfybz ,fcjd . Kb,j =nj djpvj;yj d cbnefwbz[ , rjulf ds [jnbnt dhexye. rjynhjkbhjdfnm rhjccjdth b ecnfyjdre cbks pderjd ( rfr d vepsrfkmyjq cbcntvt ).
NOTES 29.
NOTES 30.
NOTES 31.
LIMITED W ARRANTY POLICY IN THE UNITED ST A TES AND CANADA ENERGY ® warr ants this product to the retail purchaser against any failure resulting from original manufacturing defects in workmanship or materials .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Energy Energy ESW-V10 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Energy Energy ESW-V10 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Energy Energy ESW-V10, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Energy Energy ESW-V10 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Energy Energy ESW-V10, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Energy Energy ESW-V10.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Energy Energy ESW-V10. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Energy Energy ESW-V10 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.