Manuel d'utilisation / d'entretien du produit FS120 du fabricant Elta
Aller à la page of 23
BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D'EMPLOI HASZNÁLA TI UT ASÍTÁS LIBRETTO ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUKCJA OBSŁUGI GEBRUIKSAANWIJZING NÁVOD K PO.
BEDIENUNGSANLEITUNG FS1 20 SPA FUSSSPRUDEL- UND MASSAGEBAD Liebe Kundin, lieber Kunde, bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät ans Netz anschließen, um Schäden durch nicht sachgemäßen Gebrauch zu vermeiden. Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise.
VOR ERSTER INBETRIEBNAHME • Sämtliche Verpackungsmaterialien entfernen. Dieses vorzugsweise für die spätere Aufbewahr ung zurückbehalten. • Das Fuß- und Massagebad, wie unt er Reinigung und Pflege beschrieben, reinigen.
INSTRUCTION MANUAL FS1 20 MASSAGING AND BUBBLE FOOT SP A Dear customer , Please read these Operating Instructions through carefull y before connecting your device t o the mains, in order to avoid damage due to incorrect use. Please pay particular attention to the safety information.
INSTRUCTIONS ON ENVIRONMENT PROTECTION Do not dispose of this product in the usual household garbage at the end of its life cycle; hand it over at a collection point for the recycling of electrical and electronic appliances. The symbol on the product, the instructions for use or the packing will inform about the methods for disposal.
MODE D’EMPLOI FS1 20 APPAREIL D’HYDROMASSAGE A VEC BULLES POUR LES PIEDS Chère Cliente, cher Client, Avant de brancher votre appareil, il est indispensable, pour la sécurité d’emploi du matériel, de lire attentivement le présent manuel d’utilisation et de respecter , en par ticulier , les consignes de sécurité.
UTILISA TION Le bain de pied et de massage est employé pour masser vos pieds avec l'acuponcture et les roulements pour détendre la peau sous la plante des pieds.
HASZNÁLA TI UT ASÍT ÁS F S1 2 0 SPA PEZSGŐFÜRDŐS LÁBMASSZÍRO ZÓ Tisztelt vásárlónk! Mielőtt a hálózathoz kötné a készülék et, a nem rendeltetésszerű használatból származó károk elkerülése érdekében kérjük figyelmesen olvassa végig a Használati Útmutatót.
HASZNÁLA T ELŐTT • T ávolítson el minden csomagolóanyagot. Érdemes a csomagolást megtar tani, későbbi felhasználás céljából. • Tisztítsa meg a láb-, és masszáz fürdő készüléket a Tisztítás és karbantar tás részben leír tak szerint.
LIBRETTO ISTRUZIONI FS1 20 MASSAGGIA TORE PER PIEDI SP A Gentile cliente, Per evitare eventuali danni e rischi risultanti da un uso erroneo, leggete attentamente il presente librett o istruzioni pr ima di adoperare l’apparecchio. Badate a sempre osser vare i cenni di sicurezza.
• Mettere l’apparecchio su una superficie piana e s tabile. Inumidire infine le ventose e le aderenze dell’apparecchio in super ficie. Massaggio in acqua • Se si vuole un massaggio in acqua calda, versarla nella bacinella dell’acqua (2) . Riempire al massimo fino al simbolo _ MAX _ sul bordo della bacinella.
21 22 30mA, en la instalación del hogar . Consulte con su electricista para mayor información. • Verifique que no exista peligro de que el cable de la unidad o un cable de prolongación sean accidentalmente arrancados o que se pueda tropezar con ellos miestras están en uso.
• Adopte el elemento deseado (dispositivo de la acupuntura (1) o el dispositivo de rodillo (5) ) en la separación en el fondo de la aplicación. • Ponga el aparato en una superficie lisa y plana. Humedezca eventualmente las copas de succión para adherir la aplicación en la super ficie.
MANUAL DE INSTRUÇÕES FS1 20 SPA E BANHO DE MASSA GEM PARA OS PÉS Caro consumidor Para evitar danos ou acidentes causados pelo uso inadequado, leia cuidadosamente este manual de instruções antes de operar o aparelho. Siga as instruções de segurança todas as vezes que utilizar o aparelho.
USO O aparelho é usado para massagear seus pés com acupunctura e rolos e acalmar a pele na sola dos pés. O escalda-pés também pode ser usado para aliviar dores. • Adapte a unidade desejada (acupunctura (1) ou giratória (2) ) no vão no fundo do aparelho.
• Nie próbować nigdy naprawy samemu. Istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem! • Nie zawieszać kabla sieciowego nad ostr ymi kantami i tr zymać z dala od gorących pr zedmiotów i otwar tego płomienia. Uważać szczególnie aby przewód zasilający nie dotykał grilla.
PRZED PIERWSZYM UŻY CIEM • Usuń wszystkie element y opakowania. Opak owanie zachowaj pod kątem późniejszego pr zechowywania. • Wyczyść komorę masażową zgodnie ze wskazówkami Czyszczenia i konserwacji.
GEBRUIKSAANWIJZING FS1 20 HYDROMASSAGE-VOETBAD Beste Klant, Om schade te voorkomen door verkeerd gebruik lees eerst de gebruiksaanwijzing goed door . Volg altijd de veiligheidsinstructies. Wanneer dit apparaat doorgegeven wordt aan een ander persoon zorg dan dat de gebruiksaanwijzing aanwezig is.
VÓÓR EERSTE GEBRUIKVÓÓR EERSTE GEBRUIK • V er wijder al het ver pakkingsmateriaal. Bewaar verpakking, voor latere opslag. • Schoonmak en van de voet- en massagebad zoals het wordt beschreven in Schoonmaken en onderhoud .
• Dodatečnou ochranu zajišť uje zabudování ochranného zařízení při nedos tatečném proudu se jmenovitým vybavovacím proudem s více než 30 mA ve vnitřní instalaci. Poraďte se se svým elektrikářem. • Kabel a také popř . potřebný prodlužovací kabel položte tak, aby neb ylo možné jej neúmyslně vytáhnout, popř .
POUŽITÍ PŘÍSTROJE Masážní lázeň nohou se používá pro masáž nohou pomocí akupunkturních válečků a pro zklidnění kůže chodidel. Lázeň nohou také může ulevit od bolestí, například zubů. • Umístěte požadovaný pr vek, akupunktur ní pr vek (1) nebo válečky (5) , na dno přís troje.
KULLANIM KLAVUZU FS120 SPA AYAK VE MASAJ BANYOSU Sayýn Müþterimiz; Lütfen, yanlýþ kullanýmdan doðacak hasarlarý önlemek için, aygýtý þehir þebekesine baðlamadan önce, tüm “Kullaným Talimatname”sini dikkatlice okuyunuz. Lütfen, güvenlik bilgilerine azami dikkat gösteriniz.
• Kontrol düðmesini (6) çevirerek, ayarlar yapýlabilir. Ýzlenecek yönergeler: OFF (KAPALI) = Alet kapalý Massage / Heat (Masaj / Sýcaklýk) = Titreþim ve belirli sýcaklýk tutma açýk (iy.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Elta FS120 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Elta FS120 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Elta FS120, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Elta FS120 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Elta FS120, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Elta FS120.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Elta FS120. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Elta FS120 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.