Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 6264N du fabricant Elta
Aller à la page of 35
1 6264N BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBS£UGI KEZELÉSI UTASÍTÁS MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE DI ISTRUZIO.
Bitte verwenden Sie das Gerät nur seiner vorhergesehenen Bestimmung entsprechend. Das Gerät ist ausschließlich für den Einsatz in Wohn- und Geschäftsbereichen bestimmt.
D D D Fachgerechtes Recycling Batterien und Verpackungsmaterialien gehören nicht in den Hausmüll. Die Batterien müssen bei einer Sammelstelle für Altbatterien abgegeben werden.
D D BEDIENELEMENTE 1. LAUTSPRECHER 2. KASSETTENFACHTÜR 3. TASTE P AUSE 4. TASTE STOP/EJECT 5. F.FWD-T ASTE (Vorlauf) 6. TASTE REWIND 7. TASTE PLA Y 8.
D NL 9 Gebruik het apparaat alleen voor het doel waarvoor het is bestemd. Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor gebruik in huishoudelijke en zakelijke omgevingen. Hitte en warmte Stel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht. Zorg ervoor dat het apparaat niet wordt blootgesteld aan directe hittebronnen zoals verwarmingen en open vuur.
NL NL Professionele recycling Batterijen en verpakking horen niet thuis in het huisafval. De batterijen moeten worden ingeleverd bij een verzamelpunt voor gebruikte batterijen.
NL NL PLAATS V AN DE BEDIENINGSTOETSEN 1. LUIDSPREKER 2. CASSETTEDEUR 3. PAUZETOETS 4. STOP / EJECT (stop/uitwerptoets) 5. F.FWD-toets (snel voorwaarts) 6. TERUGSPOELTOETS 7. WEERGAVETOETS 8. OPNAMETOETS 9. SCHAALWIJZER 10. TUNINGKNOP WEERGAVE 1.) Schuif de FUNCTIESCHAKELAAR (12) op de TAPE-positie.
NL GB Only use the appliance for its intended purpose. This device may only be used in housings and business premises. Heat and warmth Do not expose the appliance to direct sunlight. Make sure that the appliance is not subject to direct heat sources such as heaters or open fire.
GB GB Professional recycling Batteries and packaging should not be disposed of in the trash. Batteries must be handed over to a collection centre for used batteries. Separating disposable packaging materials is ecologically friendly. Beware of small pieces and batteries, do not swallow them.
GB GB CONTROL LOCA TION 1. SPEAKER 2. CASSETTE DOOR 3. PAUSE BUTTON 4. STOP/ EJECT BUTTON 5. F.FWD BUTTON 6. REWIND BUTTON 7. PLAY BUTTON 8. RECORD BUTTON 9. DIAL POINTER 10. TUNING KNOB CONTROL OPERA TIONS AND FUNCTIONS POWER SUPPLY This unit is designed to operate on AC mains supply or 6V DC by using 4pcs UM1 or equivalent batteries.
FR GB Veuillez utiliser l'appareil uniquement aux fins pour lesquelles il a été créé. Cet appareil est exclusivement destiné à l'usage dans des locaux privés ou à usage commercial. La chaleur et sources de chaleur Veuillez ne pas exposer l'appareil à la lumière directe (du soleil).
FR FR Recyclage professionnel Les piles et l'emballage n'appartiennent pas à la catégorie des ordures ménagères. Les piles doivent être dirigées vers un centre collectant les piles usagées. Les matériaux de l'emballage sont écologiques.
FR FR EMPLACEMENT DES COMMANDES 1. HAUT-PARLEURS 2. COMPARTIMENT A CASSETTE 3. TOUCHE PAUSE 4. TOUCHE STOP/EJECT (STOP/EJECTER) 5. TOUCHE F.FWD (A vance rapide) 6. TOUCHE REWIND (RETOUR) 7. TOUCHE PLAY (LECTURE) 8. TOUCHE RECORD (ENREGISTREMENT) 9. CURSOR 10.
FR PL U¿ywaj urz¹dzenia tylko w celach do których zosta³o zaprojektowane. Urz¹dzenie jest przeznaczone wy³¹cznie do u¿ytku domowego lub biurowego. Temperatura i ciep³o Nie wystawiaj urz¹dzenia na bezpoœrednie dzia³anie promieni s³onecznych.
PL PL Profesjonalny recykling Nie wyrzucaj baterii i opakowania do normalnego pojemnika na œmieci. Baterie nale¿y przekazaæ do miejsca sk³adowania u¿ywanych baterii. Segregacja materia³ów opakowaniowych jest sprzyjaj¹ca dla œrodowiska. Uwa¿aj na ma³e elementy i baterie, nie po³knij ich.
PL PL ROZMIESZCZENIE ELEMENTÓW OBS£UGOWYCH 1. G£OŒNIK 2. DRZWICZKI KIESZENI NA KASETÊ 3. PRZYCISK PAUSE (PRZERWA) 4. PRZYCISK STOP/EJECT (ZATRZYMANIE/WYJÊCIE KASETY) 5. PRZYCISK SZYBKIEGO PRZEWIJANIA W PRZÓD 6. PRZYCISK PRZEWIJANIA W TY£ 7. PRZYCISK ODTWARZANIA (PLA Y) 8.
PL HU A készüléket kizárólag a rendeltetésének megfelelõen használjuk. A készülék kizárólag lakásokban és üzletekben történõ felhasználásra alkalmas. Meleg és forróság Ne tegyük ki a készüléket a közvetlen napsütés hatásának.
Elõírásos hulladék-elhelyezés Az elemek és a csomagolóanyagok nem a háztartási szemétbe valók. Az elemeket a használt elemek számára kijelölt gyûjtõhelyre vigyük. A csomagoló anyagok szelektív elhelyezése szintén védi környezetünket.
HU HU A KEZELÕELEMEK MÛKÖDTETÉSE TÁPÁRAM-ELLÁTÁS A készülék váltakozóáramúhálózati áramellátásra vagy 6 V-os egyenáramú ellátásra van kialakítva, mely utóbbihoz 4 db UM1 vagy ezzel egyenértékû elem szükséges.
HU PT Por favor utilize o equipamento apenas de acordo com o regulamento descrito acima. O aparelho foi concebido exclusivamente para ser utilizado no sector das actividades e habitação.
PT PT Reciclagem Profissional Pilhas e materiais de embalagem não pertencem ao lixo doméstico. As pilhas devem ser colocadas num ponto de recolha para pilhas usadas. A separação dos materiais de embalagem preserva o ambiente. Acautelar-se dos pequenos pedaços e pilhas, não engolir estes pedaços ou pilhas.
PT LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLOS 1. COLUNA 2. COMPARTIMENTO DE CASSETE 3. BOTÃO PAUSE (pausa) 4. BOTÃO STOP/EJECT (parar/ejectar) 5. BOTÃO F.FWD (avanço rápido) 6. BOTÃO REWIND (rebobinar) 7. BOTÃO PLAY (reproduzir) 8. BOTÃO RECORD (gravar) 9. INDICADOR DE MARCAÇÃO 10.
PT ES Solamente use el aparato para los propósitos que fue diseñado. El aparato está concebido exclusivamente para ser usado en viviendas y áreas de negocio. Caliente y Caluroso No exponga el aparato a la luz directa del sol. Asegúrese que el aparato no esta expuesto directamente a fuerzas calientes semejantes a calefactores o fuego directo.
Indicaciones sobre el medio ambiente No deseche este producto en la basura doméstica una vez que se haya cumplido su vida de funcionamiento, deposítelo en un punto de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos. El símbolo que se encuentra en el producto, el manual de usuario o el embalaje, hacen referencia a este punto.
ES ES REPRODUCCIÓN 1.) Deslice el interruptor de función (12) a la posición “TAPE” (cinta). 2.) Introduzca la cinta grabada de la música que desee escuchar. 3.) Pulse el botón de reproducción (7) hasta que se quede bloqueado. 4.) Ajuste el volumen (13) al nivel que prefiera.
ES IT Usate l'apparecchio solo per il proposito per cui è stato disegnato. L'apparecchio è destinato unicamente all'utilizzo in ambienti domestici e di lavoro. Riscaldamento e calore Non esponete l'apparecchio a luce del sole diretta.
IT IT Riciclaggio professionale Le batterie e l'imballaggio non fanno parte della vostra spazzatura casalinga. Le batterie devono essere passate ad un centro di raccolta per batterie usate. Disporre separatamente dei materiali d'imballaggio è un aiuto alla conservazione dell'ambiente.
IT COMANDI E FUNZIONI ALIMENTAZIONE ELETTRICA Questo dispositivo è stato concepito per funzionamento con collegamento alla rete di alimentazione a c.a. o per funzionamento a 6Vc.c. mediante 4 pile del tipo UM1 o equivalenti. FUNZIONAMENTO A C.A. Inserire un terminale del cavo d'alimentazione c.
CZ IT Použijte spotøebiè pouze k úèelu k jakému je urèen. Teplo a horko Nevystavujte spotøebiè pøímému sluneènímu záøení. Pøesvìdète se, že spotøebiè není vystaven pøímému zdroji tepla jako jsou topná tìlesa nebo pøímý plamen.
CZ CZ Sbìr odpadu Baterie a obalový materiál nepatøí do domácího odpadu. Baterie musí být vráceny do speciální sbìrny pro použité baterie. Oddìlení obalového materiálu je z ekologického a ekonomického hlediska výhodné. Pozor na malé díly a baterie.
OVLÁDAÈ ZAØÍZENÍ A FUNKCÍ PROVOZ NA PROUD Tento pøístroj je možné napájet el. Proudem, nebo použitím 4 baterií UM1 (DC 6 V), nebo podobného typu. NAPÁJENÍ PROUDEM Zapnìte jeden konec sí•ového kabelu do zdíøky na proud (19) a druhý konec do sítì.
CZ TR Lütfen cihazi sadece öngörüldüðü þekilde kullaniniz. Cihaz sadece mesken ve iþ alanlarýnda kullanýlmak üzere tasarlanmýþtýr. Sýcaklýk ve isi Cihazý güneþ ýþýðýnýn doðrudan yansýmasýndan koruyunuz. Cihazýn doðrudan sýcaklýk üreten aletlerde kalirüfer gibi acýk ateþten vs.
TR TR Uygun bicimde arýtma Pil ve ambalajlar normal çöpe atilmamasý gerekmektedir. Piller için özel bulunan yerlerde aritilmasi gerekmektedir. Ambalajlarý ayrý atmanýz çevreyi korumaniza yardýmcý olur . Lütfen küçük parçalara dikkat ediniz, yutmayýnýz.
TR TR KONTROL BÝRÝMLERÝ 1. HOPARLÖRLER 2. KASET KAPAÐI 3. PAUSE TUÞU 4. STOP/EJECT TUÞU 5. F.FWD TUÞU 6. REWIND TUÞU 7. PLAY TUÞU 8. RECORD TUÞU 9.
TR TR TR - 5- TR 68 69 TR - 66- ÖZELLÝKLER Güç gereksimi AC 230V DC 6V (UM-1 x 4 tane) Güç tüketimi AC 6W Aðýrlýk Ortalama 1.34 kg Boyut Ortalama 340 (U) x 127 (D) x 144 (Y) mm Ýþlem Sýç.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Elta 6264N c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Elta 6264N - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Elta 6264N, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Elta 6264N va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Elta 6264N, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Elta 6264N.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Elta 6264N. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Elta 6264N ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.