Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 22 du fabricant Alcatel-Lucent
Aller à la page of 8
TEMPORIS 12 / TEMPORIS 22 Tempori_22_uk.qxd 29/05/01 17:05 Page 1 - http://www. guardianalarms . net.
1. SETUP l Plug one end of the spiral cord into the handset plug (A), and the other end into the sock et located on the left-hand side of the phone (B). l Plug the telephone cord into the sock et (C) situated on the back of the set and plug the other end (D) into the telephone wall sock et.
FUNCTION KEYS P eg for wall mounting Stick the phone number label there Loudspeaker 10 memories Message waiting lamp Loudspeaker key * Loudspeaker and ringer * sound lev el adjustment Additional services access key Memories and set programming key Redial/Pause Mute key * on TEMPORIS 22 only Tempori_22_uk.
3. GENERAL USE 3.1 LINE LAMP / MESSA GE W AITING LAMP This light flashes in rhythm with the ringing when you receiv e a call. It lights up as soon as you tak e the line. If you are connected to a private ALCA TEL telephone system equipped with mail, the message waiting lamp inf or ms you of a message in your “ mail box ” .
4. USING THE MEMORIES NO TE: When programming y our TEMPORIS communicates with you using . 1 Beep : Whilst programming, each ke y pressed is validated by 1 . 2 Beeps : Indicate that your programming is correct. 3 Beeps : Something is wrong in your programming; Restar t from the beginning.
T o adjust the ringing: l Press the Programming k ey then k ey 1 (current melody is heard). l T o reduce or increase ringing volume, press or on TEMPORIS 22 or press or on TEMPORIS 12. l Pressing a ke y between 1 and 4 changes the melody . T o put ringer ON/OFF: l Press the Programming k ey then k ey 0 .
6.4 IF Y OU FORGOT THE P ASSWORD Access the programming mode again and then: l Press the Programming k ey f ollowed by 0 . l Press the * key . l 2 beeps are generated. l Go on hook. 7. CONFIGURA TION FOR PROFESSIONAL USE If your TEMPORIS is connected directly to the public netw or k, do not pay attention to this chapter .
8. GU ARANTEE l This product is guaranteed according to the clauses off ered by y our distributor . l T o get this guarantee you m ust use your telephone according to the instructions of the user guide and you ha ve to k eep the invoice or tick et mentioning purchasing date and distributor name.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Alcatel-Lucent 22 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Alcatel-Lucent 22 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Alcatel-Lucent 22, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Alcatel-Lucent 22 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Alcatel-Lucent 22, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Alcatel-Lucent 22.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Alcatel-Lucent 22. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Alcatel-Lucent 22 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.