Manuel d'utilisation / d'entretien du produit GH-BC 43 AS du fabricant Einhell
Aller à la page of 172
GH-BC 43 AS Art.-Nr .: 34.019.73 I.-Nr .: 11013 7 D Originalbetriebsanleitung Benzin-Motorsense GB Original operating instructions P etrol P ower Scythe F Mode d’emploi d’origine Débroussailleuse.
- 2 - 1 2 1 3 29 15 13 2a 4 5 16 4 2c 3 23 22 21 8 1 27 25 10 20 7 8 6 14 17 12 11 9 2a 26 18 19 Anl_GH_BC_43_AS_SPK7.indb 2 Anl_GH_BC_43_AS_SPK7.indb 2 11.
- 3 - 4 5 6 10 5 R H 4 7 R 8 18 20 9 13 30 14 15 31 10 11 12 1 30 31 32 24 1 10 R 19 8 2a 23 2b 10 Anl_GH_BC_43_AS_SPK7.indb 3 Anl_GH_BC_43_AS_SPK7.indb 3 11.
- 4 - 16 17 18 22 32 19 F 20 2c 21 25 26 27 24 27 G 2c 2a 2a 3 28 22 30 24 23 22 Anl_GH_BC_43_AS_SPK7.indb 4 Anl_GH_BC_43_AS_SPK7.indb 4 11.06.13 10:18 11.
- 5 - 35 36 28 29 30 38 39 31 32 33 37 34 13 K T Anl_GH_BC_43_AS_SPK7.indb 5 Anl_GH_BC_43_AS_SPK7.indb 5 11.06.13 10:19 11.06.13 10:19.
- 6 - 41 42 40 D C E 43 23 15 6 47 9 81 1 10 12 Anl_GH_BC_43_AS_SPK7.indb 6 Anl_GH_BC_43_AS_SPK7.indb 6 11.06.13 10:19 11.06.13 10:19.
D - 7 - Inhaltsv erzeichnis 1. Sicherheitshinweise 2. Gerätebeschreibung und Lief erumfang 3. Bestimmungsgemäße V erwendung 4. T echnische Daten 5. Montage 6. V or Inbetriebnahme 7. Betrieb 8. Arbeiten mit der Benzin-Motorsense 9. Wartung 10. R einigung, Lagerung, T ransport und Ersat zteilbestellung 11.
D - 8 - Achtung! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- cherheitsv orkehrungen eingehalten wer den, um V erletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Originalbetriebsanleitung / Sicherheits- hinw eise deshalb sorgfältig durch. Bewahr en Sie diese gut auf, damit Ihnen die Inf ormationen jederzeit zur V er fügung stehen.
D - 9 - 2.2 Lieferumf ang Bitte überprüfen Sie die V ollständigkeit des Arti- kels anhand des beschriebenen Lie ferumfangs . Bei Fehlteilen w enden Sie sich bitte spätestens innerhalb von 5 Arbeit.
D - 10 - Geräusch und Vibration Schalldruckpegel L pA ............................ 100 dB(A) Unsicherheit K pA ......................................... 1,5 dB Schallleistungspegel L WA ...................... 108 dB(A) T ragen Sie einen Gehörschutz.
D - 11 - 6. V or Inbetriebnahme Prüfen Sie das Gerät v or jeder Inbetriebnahme auf: • Dichtheit des T reibstoffsystems . • Einw andfreien Zustand und V ollständigkeit der Schutzeinrichtungen und der Schnittvor- richtung. • Festen Sitz sämtlicher V erschraubungen.
D - 12 - 7.2 Starten bei warmem Motor (Das Gerät stand für weniger als 15-20min still) 1. Gerät auf harte, ebene Fläche stellen. 2. Ein-/Aus-Schalter auf „I“ schalten. 3. Gashebel feststellen (analog „Starten bei kal- tem Motor“). 4. Gerät gut festhalten und die Starterleine bis zum ersten Widerstand herausziehen.
D - 13 - Niedriges T rimmen Halten Sie den T rimmer mit einer leichten Nei- gung genau vor sich, so dass sich die Unterseite der F adenspule über dem Boden be fi ndet und der F aden die richtige Schnittstelle tri ff t. Schnei- den Sie immer von sich w eg.
D - 14 - 10. Fügen Sie die Gehäusehälften wieder zusam- men. 11. Überschüssigen Faden auf etw a 13cm zu- rückschneiden. Das verringert die Belastung auf den Motor während des Startens und Aufwärmens. 12. Fadenspule wieder montier en (siehe Ab- schnitt 5.
D - 15 - 10. Reinigung, Lagerung, T ransport und Ersatzteilbestellung 10.1 Reinigung • Halten Sie die Griffe ölfrei, damit Sie immer sicheren Halt haben. • Reinigen Sie das Gerät bei Bedarf mit einem feuchten T uch und gegebenenfalls mit einem milden Spülmittel.
D - 16 - 12. Fehlersuchplan Die folgende T abelle zeigt F ehlersymptome auf und beschreibt wie Sie Abhilf e scha ff en können, wenn Ihre Maschine einmal nicht richtig arbeitet. W enn Sie damit das Problem nicht lokalisieren und beseiti- gen können, wenden Sie sich an Ihre Service- W erkstatt.
D - 17 - Der Nachdruck oder sonstige V ervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte , auch auszugs weise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der iSC GmbH zulässig. T echnische Änderungen vorbehalten Anl_GH_BC_43_AS_SPK7.indb 17 Anl_GH_BC_43_AS_SPK7.
D - 18 - Garantiebestimmungen Die Fa. iSC GmbH bzw . der zuständige Baumarkt garantiert die Behebung von Mängeln bzw . den Gerä- teaustausch entsprechend der unten stehenden Übersicht, wobei die gesetzlichen Gewährleistungsan- sprüche unberührt bleiben.
D - 19 - Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätsk ontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einw andfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie , sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adr esse zu wenden.
D - 20 - Ser vice Hotline: 01805 120 509 · www .isc-gmbh.info · Mo-F r 8:00-18:00 Uhr (Festnetzpreis: 14 ct/min, Mobilfunkpreise maximal: 42 ct/min; Außerhalb Deutschlands fallen stattdessen Gebühr en für ein reguläres Gespräch ins dt. Festnetz an.
GB - 21 - T able of contents 1. Safety regulations 2. Lay out and items supplied 3. Intended use 4. T echnical data 5. Assembly 6. Before starting 7. Operation 8. W orking with the petrol pow er scythe 9. Maintenance 10. Cleaning, stor age, transport and ordering of spare parts 11.
GB - 22 - Important! When using the equipment, a few safety pr e- cautions must be observed to av oid injuries and damage. Please read the complete operating instructions and safety regulations with due car e. K eep this manual in a safe place, so that the in- formation is a vailable at all times .
GB - 23 - • Remove the pack aging material and any packaging and/or transportation braces (if av ailable). • Check to see if all items are supplied. • Inspect the equipment and accessories for transport damage. • If possible, please keep the packaging until the end of the guarantee period.
GB - 24 - Reduce noise generation and vibr ation to a minimum! • Use only equipment that is in perfect condi- tion. • Maintain and clean the equipment regularly . • Adopt y our wa y of working to the equipment. • Do not ov erload the equipment.
GB - 25 - 6.2 F uel mixing table Mixing procedure: 40 parts petrol to 1 par t oil P etrol 2-strok e oil 1 liter 25 ml 5 liters 125 ml 7. Operation Please note that the statutory regulations gover- ning noise abatement may di ff er from one loca- tion to another .
GB - 26 - 8. W orking with the petrol power scythe Extending the cutting line Caution! Do not use any kind of metal wir e or metal wire encased in plastic in the line spool. This may cause serious injuries to the user . T o extend the cutting line, run the engine at full speed and tap the line spool on the ground.
GB - 27 - Pre venting recoil When you w ork with the blade, there is a risk of recoil if it strik es solid objects such as tree trunks, branches, tr ee stumps, stones or the like . This will throw the equipment backw ards in the direction opposite to the rotation of the tool.
GB - 28 - 9.6 Setting the throttle cable If the maximum speed of the equipment drops ov er time and you ha ve ruled out all the other possible causes listed in section 12 „T roubleshoo- ting“, it may be necessary to adjust the throttle cable.
GB - 29 - Putting the equipment back into operation 1. Remo ve the spark plug (see section 9.4). 2. Quickly tug on the starter cord to remov e ex- cess oil from the combustion chamber . 3. Clean the spark plug and check that the electrode gap is correct, or insert a new spark plug with the correct electrode gap .
GB - 30 - 12. T roubleshooting guide The table below contains a list of f ault symptoms and e xplains what you can do to remedy the pr oblem if your equipment f ails to work properly . If the problem still persists after working through the list, please contact your near est ser vice workshop .
GB - 31 - The reprinting or reproduction by an y other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the e xpress consent of the iSC GmbH. Subject to technical changes Anl_GH_BC_43_AS_SPK7.indb 31 Anl_GH_BC_43_AS_SPK7.
GB - 32 - W arranty pro visions iSC GmbH or the DIY store where you made y ou purchase guarantees the repair of de fects or replace- ment of the equipment in accordance with the ov erview below .
GB - 33 - W arranty cer ti fi cate Dear Customer , All of our products undergo strict quality checks to ensur e that they reach y ou in per fect condition. In the unlikely e vent that y our device de velops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee car d.
F - 34 - Sommaire 1. Consignes de sécurité 2. Description de l’appareil et volume de livr aison 3. Utilisation conforme à l’a ff ectation 4. Caractéristiques techniques 5. Montage 6. A vant la mise en service 7. Fonctionnement 8. T ravailler a vec la débroussailleuse à essence 9.
F - 35 - Attention ! Lors de l’utilisation d’appareils, il f aut respecter certaines mesures de sécurité a fi n d’éviter des blessures et dommages. V euillez donc lire atten- tivement ce mode d’emploi/ces consignes de sécurité. V eillez à le conser ver en bon état pour pouvoir accéder aux inf ormations à tout moment.
F - 36 - 2.2 V olume de livraison V euillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide de la description du volume de livraison. S‘il manque des pièces, il f aut vous adresser dans un délai.
F - 37 - 4. Caractéristiques techniques T ype de moteur ....................... moteur à 2 temps, ................................. refroidi par air , vérin chromé Puissance du moteur (max.) ....... 1,25 kW/1,7 CV Cylindrée ......................
F - 38 - la régulation automatique de la longueur du fi l se trouve sur le côté inférieur du capot de pr otection. Elle est recouverte d’une protection ( fi g. 19/pos . G). Retirez cette protection a vant de tra vailler et remettez-la après a voir tra vaillé.
F - 39 - faire un angle , une friction aura lieu au niv eau de l’œillet. Ce frottement écorche la corde qui s‘use plus vite. Maintenez toujours la poignée de dé- marrage lorsque la corde r etourne à sa place. Ne laissez jamais la corde re venir rapidement de son état tiré.
F - 40 - Couper à basse hauteur P ositionnez le coupe-herbe en le penchant lé- gèrement juste de vant v ous a fi n que la partie inférieure de la bobine de fi l se trouve au dessus du sol et que le fi l coupe au bon endroit. Coupez toujours en vous éloignant de là où v ous vous te- nez.
F - 41 - 10. Assemblez à nouv eau les deux moitiés du boitier . 11. Recoupez les fi ls qui dépassent sur environ 13 cm. Cela réduit la sollicitation du moteur lors du démarrage et de la chau ff e. 12. R emontez la bobine de fi l (voir § 5.6.).
F - 42 - 10. Nettoy age, stockage , transport et commande de pièces de rechange 10.1 Nettoy age • Nettoyez l‘appareil au besoin a vec un chiff on humide et, le cas échéant av ec un nettoy ant doux. Attention ! A vant chaque netto yage , retirez la cosse de bou- gie d‘allumage.
F - 43 - 12. Plan de recherche des err eurs Le tableau suiv ant indique des symptômes d‘erreurs et décrit comment v ous pouvez y remédier , s‘il ar- rive que v otre machine ne fonctionne pas . Si malgré cela, vous n‘arrivez pas à localiser le problème et à l‘éliminer , adressez-v ous à votre service après-vente.
F - 44 - T oute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits , même sous forme d’e xtraits, est uniquement permise une f ois l’accord explicite de l’ISC GmbH obtenu. Sous réser ve de modi fi cations techniques Anl_GH_BC_43_AS_SPK7.
F - 45 - Conditions de garantie La société iSC Gmbh ou le magasin de bricolage compétent garantit l‘élimination des défauts ou le remplacement de l‘appareil selon le plan qui suit, les droits de gar antie légaux restent cependant in- changés.
F - 46 - Bon de garantie Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil dev ait toutef ois ne pas fon- ctionner impeccablement, nous en serions désolés.
S - 47 - Innehållsför teckning 1. Säkerhetsanvisningar 2. Beskrivning av maskinen samt le ver ansomfattning 3. Ändamålsenlig användning 4. T ekniska data 5. Montera maskinen 6. Innan du använder maskinen 7. Använda maskinen 8. Arbeta med den bensindrivna röjsågen 9.
S - 48 - Obs! Innan maskinen kan användas måste särskilda säkerhetsan visningar beaktas för att förhindra olyck or och skador . Läs därför noggrant igenom denna bruksan visning och dessa säkerhetsan vis- ningar . För var a dem på ett säkert ställe så att du alltid kan hitta önskad inf ormation.
S - 49 - • Kontrollera om pr odukten eller tillbehörsdelar- na har skadats i transporten. • Spara om möjligt på förpackningen tills ga- rantitiden har gått ut.
S - 50 - Begränsa uppkomsten a v buller och vibration till ett minimum! • Använd endast intakta maskiner . • Underhåll och rengör maskinen regelbundet. • Anpassa ditt arbetssätt till maskinen. • Överbelasta inte maskinen. • Lämna in maskinen för översyn vid behov .
S - 51 - 6.2 Blandningstabell för bränsle Blandningsförhållande: 40 delar bensin på 1 del olja Bensin Tvåtaktsolja 1 liter 25 ml 5 liter 125 ml 7. Använda maskinen Beakta de lokala bullerbestämmelserna. Dessa kan a vvika mellan olika orter . T a av skyddskåporna från röjkniv en innan du an- vänder maskinen.
S - 52 - 8. Arbeta med den bensindrivna röjsågen Förlänga trimmertråden V arning! Använd ingen metalltråd eller plastö- verdr agen metalltråd av något som helst slag i trådspolen. Sådana trådtyper kan leda till att an- vändaren skadas allv arligt.
S - 53 - 9. Underhåll Slå alltid ifrån maskinen och dra a v tändstiftskon- takten (13) innan du utför underhåll. 9.1 Byta ut trådspole / trimmertråd 1. Demontera trådspolen (3) enligt beskrivnin- gen i av snitt 5.6. T r yck samman spolen (bild 35) och ta av den ena halv an (bild 36).
S - 54 - 9.8 Smörja in väx eln Fyll på en aning väx elfett (ca 10 g) vid smörjnip- peln (bild 28/pos. 21) var 20:e timme . 10. Rengöring, förvaring, tr ansport och reservdelsbeställning 10.1 Rengöring • Rengör maskinen vid behov med en fuktig tygduk och e v .
S - 55 - 12. Felsökning I tabellen nedan visas en del störningssymptom samt beskrivningar för att åtgärda dessa störningar om maskinen inte fungerar på rätt sätt. Kontakta din servicev erkstad om du inte kan lok alisera och åtgärda problemet.
S - 56 - Efter tryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande underlag för produkterna, äv en utdrag, är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från iSC GmbH. Med förbehåll för tekniska ändringar . Anl_GH_BC_43_AS_SPK7.indb 56 Anl_GH_BC_43_AS_SPK7.
S - 57 - Garantibestämmelser Firman iSC GmbH resp . byggmarknaden där du köpte produkten gar anterar att åtgärda brister eller b yta ut produkten enligt nedanstående översikt, v ar vid lagstadgade garantianspråk inte påverkas .
S - 58 - Garantibe vis Bästa kund, Våra produkter genomgår en sträng kv alitetskontr oll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceav delning under adressen som anges på garantik ortet.
NL - 59 - Inhoudsopgav e 1. V eiligheidsaanwijzingen 2. Beschrijving van het ger eedschap en lev eringsomv ang 3. Reglementair gebruik 4. T echnische gege vens 5. Montage 6. Vóór inbedrijfstelling 7. Bedrijf 8. W erken met de benzinemotorz eis 9. Onderhoud 10.
NL - 60 - Let op! Bij het gebruik van toestellen dienen enk ele veiligheidsmaatregelen te w orden nageleefd om lichamelijk gev aar en schade te voork omen. Lees daarom deze handleiding / v eiligheidsinstructies zorgvuldig door . Bewaar deze goed z odat u de in- formatie op elk moment kunt terugvinden.
NL - 61 - aanw ezig). • Controleer of de leveringsom vang compleet is. • Controleer het toestel en de accessoires op transportschade. • Bewaar de v erpakking indien mogelijk tot het verloop v an de garantieperiode.
NL - 62 - Beperk de geluidsontwikkeling en vibr atie tot een minimum! • Gebruik enkel intacte toestellen. • Onderhoud en reinig het toestel regelmatig. • P as uw manier van w erken aan het toestel aan. • Overbelast het toestel niet. • Laat het toestel indien nodig nazien.
NL - 63 - en toegelaten zijn. Giet telkens de juiste hoe veelheid benzine en tweetaktolie de bijgaande meng fl es in (zie opge- drukte schaal). Schud daarna de fl es fl ink door. 6.2 Brandstofmengtabel Mengmethode: 40 delen benzine op 1 deel olie Benzine 2-taktolie 1 liter 25 ml 5 liter 125 ml 7.
NL - 64 - 8. W erken met de benzinemotorzeis V erlengen van de snijdraad W aarschuwing! Gebruik in de draadk op geen blanke of geplasti fi ceerde metalen draad v an welk e aard dan ook.
NL - 65 - V ermijden van terugstoot Bij het werk en met het snijmes bestaat gev aar voor terugstoot als het een v aste hindernis (boomstam, tak, boomstomp , steen of dergelijks) raakt. Het toestel springt daarbij terug tegen de draairichting v an het gereedschap in.
NL - 66 - 9.6 Afstellen van de gastr ekkabel: Mocht het maximumtoerental v an het toestel met- tertijd niet meer worden behaald en mochten alle andere oorzak en volgens hoofdstuk 12 ”verhel- pen van f outen” uitgesloten zijn, kan het nodig zijn de gastrekkabel bij te r egelen.
NL - 67 - Herinbedrijfstelling 1. V erwijder de bougie (zie 9.4). 2. Haal de starterkoord fl ink door om ov ertollige olie uit de verbrandingsk amer te verwijderen. 3. Maak de bougie schoon en let op de juiste elektrodeafstand op de bougie of monteer een nieuwe bougie met de juiste elektrodeaf- stand.
NL - 68 - 12. Foutopsporing De volgende tabel toont f outsymptomen aan en legt uit hoe u een fout k an verhelpen mocht uw toestel ooit niet naar behoren werk en. Indien u het probleem desondanks niet kan lokaliser en en verhelpen ge- liev e zich tot uw servicewerkplaats te wenden.
NL - 69 - Nadruk of andere reproductie v an documentatie en geleidepapieren van de producten, geheel of ge- deeltelijk, enkel toegestaan mits uitdrukk elijke toestemming v an iSC GmbH. T echnische wijzigingen voorbehouden Anl_GH_BC_43_AS_SPK7.indb 69 Anl_GH_BC_43_AS_SPK7.
NL - 70 - Garantiebepalingen De fi rma iSC GmbH of de desbetre ff ende bouwmarkt garandeert het verhelpen v an gebrek en resp . de vervanging v an het toestel ov ereenkomstig het onderstaande o verzicht w aarbij de wettelijk e garantiec- laims onaangetast blijven.
NL - 71 - Garantiebewijs Geachte klant, onze producten zijn aan een str enge kwaliteitscontrole onderhe vig. Mocht dit appar aat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt het ons ten z eerste en vragen u zich tot onze servicedienst onder het adres vermeld op dit gar antiebewijs te wenden.
E - 72 - Índice de contenidos 1. Instrucciones de seguridad 2. Descripción del aparato y volumen de entr ega 3. Uso adecuado 4. Características técnicas 5. Montaje 6. Antes de la puesta en marcha 7. Funcionamiento 8. T rabajar con la desbrozador a con motor de gasolina 9.
E - 73 - ¡Atención! Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie de medidas de seguridad para e vitar le- siones o daños. P or este motivo , es preciso leer atentamente este manual de instrucciones/adver- tencias de seguridad. Guardar esta información cuidadosamente para poder consultarla en cual- quier momento .
E - 74 - 2.2 V olumen de entrega Sirviéndose de la descripción del volumen de entrega, comprobar que el artículo esté completo . Si faltase alguna piez a, dirigirse a nuestro Ser- vice Center o a .
E - 75 - Ruido y vibración Nivel de presión acústica L pA ............... 100 dB(A) Imprecisión K pA ......................................... 1,5 dB Nivel de potencia acústica L WA ............ 108 dB(A) Usar protección para los oídos . La exposición al ruido puede ser perjudicial par a el oído .
E - 76 - 6. Antes de la puesta en marcha Antes de cualquier puesta en marcha comprobar: • el hermetismo del sistema de combustible. • que los dispositivos de protección y el dispo- sitivo de corte se hallen en perfecto estado y con todas las piezas .
E - 77 - 7.2 Arranque con el motor caliente (El aparato estuvo par ado durante menos de 15- 20 min.) 1. P oner el aparato sobre una super fi cie dura y plana. 2. P oner el interruptor ON/OFF en „I“. 3. Bloquear el acelerador (de forma análoga a „Arranque estando el motor frío“).
E - 78 - Cortar en vallas/cimientos Cuando se corte junto a alambradas de malla, vallas , muros de piedra o cimientos es preciso acercarse despacio para poder cortar lo más cer- ca posible sin que el hilo choque con el obstáculo en cuestión. El hilo se desgasta y se deshilacha si toca piedras, mur os de piedra o cimientos.
E - 79 - 9.2 Lijar la cuchilla de la cubierta de protección La cuchilla de la cubierta de protección se puede volv er roma con el tiempo . De ser este el caso, soltar los tornillos con los que la cuchilla está su- jeta a la cubierta de protección.
E - 80 - 10. Limpieza, almacenamiento, transporte y pedido de piezas de repuesto 10.1 Limpieza • Mantener las empuñaduras limpias de aceite para sujetar siempre con un agarre segur o . • Limpiar el aparato , según sea necesario , con un paño húmedo y , dado el caso, con un pr o- ducto limpiador suav e.
E - 81 - 12. Plan para localiz ación de av erías En la siguiente tabla se describen posibles fallos y se ofrecen soluciones par a su eliminación. Si no se puede localizar ni subsanar el problema, será pr eciso ponerse en contacto con su taller de asistencia técnica.
E - 82 - Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anex os del producto, o e xtractos de los mismos, con autoriz ación expresa de iSC GmbH. Nos reservamos el derecho a realiz ar modi fi caciones técnicas Anl_GH_BC_43_AS_SPK7.indb 82 Anl_GH_BC_43_AS_SPK7.
E - 83 - Condiciones de garantía La empresa iSC GmbH o la tienda especializada competente garantiza la r eparación de los fallos o el cambio del aparato de acuerdo con la siguiente tabla, sin que por ello se v ean afectados los derechos legales a prestación de garantía.
E - 84 - Certi fi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctame.
P - 85 - Índice 1. Instruções de segurança 2. Descrição do aparelho e material a fornecer 3. Utilização adequada 4. Dados técnicos 5. Montagem 6. Antes da colocação em funcionamento 7. Funcionamento 8. T rabalhos com a moto-roçadora a gasolina 9.
P - 86 - Atenção! Ao utiliz ar ferramentas , dev em ser respeitadas algumas medidas de segurança para pre ve- nir ferimentos e danos . Por conseguinte, leia atentamente este manual de instruções / estas instruções de segurança. Guarde-o num local seguro , para que o possa consultar sempre que necessário .
P - 87 - 2.2 Material a fornecer Com a ajuda da descrição do material a fornecer , veri fi que se o artigo se encontra completo . Caso faltem peças , dirija-se num prazo máximo de 5 dias úteis após a compra do artigo a um dos nossos Service Center ou ao representante mais próximo , faz endo-se acompanhar de um talão de compra válido .
P - 88 - Ruído e vibração Nível de pressão acústica L pA .............. 100 dB(A) Incerteza K pA ............................................. 1,5 dB Nível de potência acústica L WA ............ 108 dB(A) Use uma protecção auditiv a. O ruído pode prov ocar danos no aparelho audi- tivo .
P - 89 - 6. Antes da colocação em funcionamento Antes de cada colocação em funcionamento do aparelho , veri fi que: • Estanqueidade do sistema de combustível. • Se os dispositivos de protecção e de corte se encontram em boas condições e completos.
P - 90 - 7.2 Arranque com o motor quente (O aparelho este ve parado não mais de 15 a 20 min.) 1. Coloque o aparelho sobre uma superfície dura e plana. 2. Coloque o interruptor para ligar/desligar na posição „I“. 3. Fix e o acelerador (como em „Arranque com o motor frio“).
P - 91 - Cortar em cercas/ fundações Durante o corte, apro xime-se lentamente de cer- cas de rede de arame , de ripas, muros de pedras e fundações, sem, no entanto , embater com o fi o no obstáculo. Se o fi o tocar p. ex. em pedras, muros de pedra ou fundações , fi cará desgastado ou des fi ado.
P - 92 - 9.2 A fi ar a lâmina da cobertura de protecção A lâmina da cobertura de protecção pode fi car romba com o passar do tempo . Se tal acontecer , solte os parafusos que fi xam a lâmina da cober- tura de protecção à cobertura de protecção .
P - 93 - 10. Limpeza, armazenagem, transporte e encomenda de peças sobressalentes 10.1 Limpeza • Mantenha os punhos limpos de óleo para que possa segurar sempre em segurança. Atenção! Antes de cada limpeza, retir e o cachimbo da vela de ignição .
P - 94 - 12. Plano de localização de f alhas A seguinte tabela indica os sintomas de falha e descre ve o modo como pode obter uma resolução no caso de o seu aparelho não trabalhar bem. Se com esta tabela não conseguir localizar e eliminar o pro- blema dirija-se a uma o fi cina autorizada.
P - 95 - A reprodução ou duplicação , mesmo que parcial, da documentação e dos anex os dos produtos carece da autorização e xpressa da iSC GmbH. Reservado o direito a alter ações técnicas Anl_GH_BC_43_AS_SPK7.indb 95 Anl_GH_BC_43_AS_SPK7.indb 95 11.
P - 96 - T ermos de garantia A empresa iSC GmbH ou o seu representante assegur a a reparação de def eitos ou a substituição de aparelhos de acordo com o quadro abaix o, sendo que os direitos legais de gar antia permanecem váli- dos.
P - 97 - Certi fi cado de garantia Estimado(a) cliente, Os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade . Se, ainda assim, o aparelho não funcionar nas devidas condições , lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso serviço de assistência técnica na morada indicada no presente certi fi cado de garantia.
FIN - 98 - Sisällysluettelo 1. T ur vallisuusmääräyk set 2. Laitteen kuvaus ja toimituk sen sisältö 3. Määräysten mukainen käyttö 4. T ekniset tiedot 5. Asennus 6. Ennen käyttöönottoa 7. Käyttö 8. T yöskentely bensiini-moottoriviikatteella 9.
FIN - 99 - Huomio! Laitteita käytettäessä tulee noudattaa tiettyjä turvallisuusv arotoimia tapaturmien ja vaurioiden välttämiseksi. Lue sen vuoksi tämä käyttöohje / nämä turvallisuusmääräykset huolellisesti läpi. Säilytä ne hyvin, jotta niissä ole vat tiedot o vat myöhemminkin milloin v ain käytettävissäsi.
FIN - 100 - tusv aurioita. • Säily tä pakkaus, mikäli mahdollista, takuua- jan loppuun saakka. Huomio! Laite ja pakkausmateriaalit eivät ole lasten leikkikaluja! Lapset eivät saa leikkiä muovi.
FIN - 101 - 5. Asennus 5.1 T erän suojakuvun asennus Huomio: T yöskennellessä leikkausterää käyttäen tulee leikkausterän suojakuvun olla asennettuna.
FIN - 102 - 7. Käyttö Noudata lakimääräisiä meluntorjuntamääräyksiä, jotka saatta vat v aihdella paikkakunnittain. Poista leikkausterän suojukset ennen laitteen käynnistä- mistä. 7.1 K ylmän moottorin käynnistäminen Täytä polttoainesäiliöön sopiva määrä bensiini/ öljy-seosta.
FIN - 103 - Erilaisia leikkausmenetelmiä Jos laite on asennettu oikein, niin sillä v oi leikata rikkaruohoja ja k orkeaa ruohoa v aikeasti ta voitet- tavista k ohdista, kuten aitojen, muurien ja perus- tusten viereltä tai puiden ympäriltä.
FIN - 104 - dikkeisiin. (kuva 40) 7. V edä molemmat langanpäät lankapuolak o- telossa olevien metallisilmuk oiden läpi (kuva 37). 8. P aina puolanlautanen lankapuolan k otelon sisään (kuva 36). 9. V edä molemmista langanpäistä lyhy esti ja voimakkaasti, jotta langat irtoa vat langanpi- dikkeistä.
FIN - 105 - 10. Puhdistus, säilytys , kuljetus ja var aosatilaus 10.1 Puhdistus • Pidä kah vat öljyttöminä, jotta otteesi on aina pitävä. • Puhdista laite tarvittaessa kostealla liinalla ja tarvittaessa miedolla astianpesuaineella. Huomio! Irrota sytytystulpan pistok e ennen joka puhdis- tusta.
FIN - 106 - 12. Vianhakukaa vio Seuraa vasta tauluk osta löydät vik ojen ominaisuuksia ja miten ne voi poistaa, jos k oneesi ei työskentele kunnolla. Jos et voi löytää ja poistaa ongelmaasi näillä ohjeilla, käänny teknisen asiakaspalv elun puole- en.
FIN - 107 - T uotedokumentaation ja tuotteen mukana toimitettujen papereiden osittainenkin kopiointi tai muu monis- taminen on sallittu ainoastaan iSC GmbH:n nimenomaisella luvalla. Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Anl_GH_BC_43_AS_SPK7.indb 107 Anl_GH_BC_43_AS_SPK7.
FIN - 108 - T akuumääräykset T:mi iSC GmbH tai toimivaltainen r akennustarvikeliik e takaa puutteellisuuksien poistamisen tai laitteen vaihtamisen uuteen alla ole van yhteen vedon mukaisesti, eikä tämä vaikuta lakisääteisiin takuuv aatimuk- siin millään tav oin.
FIN - 109 - T akuutodistus Arvoisa asiakas, tuotteemme läpikäyvät erittäin tiukan laadun valv ontatarkastuksen. Mikäli tämä laite ei kuitenkaan toimi moitteettomasti, valitamme tapahtunutta suur esti ja pyydämme sinua kääntymään teknisen asiak aspal- velumme puoleen käyttäen tässä takuuk ortissa annettua osoitetta.
RO - 110 - Cuprins 1. Indica ţ ii de siguran ţă 2. Descrierea aparatului ş i cuprinsul livr ă rii 3. Utilizarea conf orm scopului 4. Date tehnice 5. Montarea 6. Înaintea punerii în func ţ iune 7. Func ţ ionare 8. Lucrul cu motocositoarea pe benzin ă 9.
RO - 111 - Aten ţ ie! La utilizarea apar atelor trebuie respectate câte va m ă suri de siguran ţă , pentru a e vita accidentele ş i daunele. De aceea, citi ţ i cu grij ă instruc ţ iunile de utilizare/indica ţ iile de sigur an ţă .
RO - 112 - 2.2 Cuprinsul livr ă rii V ă rug ă m s ă veri fi ca ţ i integralitatea articolului în baza cuprinsului livr ă rii descris . În cazul în care lipsesc piese, v ă rug ă m s ă v ă.
RO - 113 - Purta ţ i protec ţ ie antifonic ă . Expunerea la zgomot poate pr ovoca pier derea auzului. F unc ţ ionare V aloarea vibra ţ iilor emise a h = 6,75 m/s 2 Nesiguran ţă K = 1,5 m/s 2 Limita ţ i zgomotul ş i vibra ţ iile la un niv el minim! • Utiliza ţ i numai aparate în star e irepro ş abil ă .
RO - 114 - ulei pentru motoare în 2 timpi. În cazul daunelor motorului datorate ungerii insu fi ciente se pierde garan ţ ia produc ă torului. Aten ţ ie: Folosi ţ i pentru transportul ş i depozitarea de combustibil doar recipien ţ i adecv a ţ i ş i aproba ţ i în acest sens.
RO - 115 - 7.4 Plasarea curelei de um ă r Aten ţ ie! Purta ţ i în timpul lucrului întotdeauna o curea de um ă r . Opri ţ i întotdeauna aparatul înainte de desfacerea cur elei de um ă r . În caz contrar exist ă pericolul v ă t ă m ă rii.
RO - 116 - Folosir ea ca fer ă str ă u Aparatul nu se v a folosi ca fer ă str ă u. Blocarea În cazul în care cu ţ itul t ă ietor se blocheaz ă din cauza v egeta ţ iei prea abundente, opri ţ i imediat motorul. Elibera ţ i aparatul de iarb ă ş i buruieni înainte de repunerea în func ţ iune .
RO - 117 - 9.5 Reglarea carbur atorului Aten ţ ie! Ef ectuarea de reglaje ale carburatorului este permis ă doar service-ului pentru clien ţ i au- torizat. Înaintea tuturor lucr ă rilor la carburator trebuie întâi demontat capacul fi ltrului de aer, a ş a cum este indicat în fi gurile 31 ş i 32.
RO - 118 - Punerea din nou în func ţ iune 1. Îndep ă rta ţ i bujia (vezi 9.4). 2. T rage ţ i repede cablul de pornire pentru a îndep ă rta surplusul de ulei din camera de ardere .
RO - 119 - 12. Plan de c ă utare a erorilor T abelul urm ă tor indic ă anumite simptome ale deranjamentelor ş i descrie cum se pot remedia acestea, atunci când ma ş ina dumneav oastr ă nu ar lucra odat ă corespunz ă tor .
RO - 120 - Retip ă rirea sau orice alt ă multiplicar e a documenta ţ iei ş i documentelor înso ţ itoare ale produselor , chiar ş i par ţ ial, este permis ă numai cu acordul în mod e xpres a fi rmei iSC GmbH. Ne rez er v ă m dreptul pentru modi fi c ă ri de ordin tehnic Anl_GH_BC_43_AS_SPK7.
RO - 121 - Condi ţ ii de garan ţ ie Firma iSC GmbH resp . magazinul de specialitate responsabil garanteaz ă remedierea def ec ţ iunilor resp . înlocuirea aparatului conf orm urm ă torului tabel de ansamblu, în acest caz, preten ţ iile de garan ţ ie legale nu sunt atinse.
RO - 122 - Certi fi cat de garan ţ ie Stimate client ă , stimate client, produsele noastre sunt supuse unui control de calitate rigur os. Dac ă totu ş i vreodat ă acest aparat nu va func ţ iona.
GR - 123 - Περιεχόμε να 1. Υ ποδείξεις ασφαλείας 2. Περιγ ραφή της συσκευής και συμπαραδιδόμεν α 3. Σωστή χρήση 4. Τ εχν ικά χ αρακτηριστικά 5. Συ ναρμο λόγηση 6.
GR - 124 - Προσο χή ! Κατ ά τη χρήση των συσκευών πρέπει , προς αποφυγή τ ραυματ ισμών , να τηρούνται και να λαμβάνο νται ορισμένα μέτ ρα ασφαλείας .
GR - 125 - 2.2 Συμπαραδιδόμε να Βάσει της περιγ ραφής των συμπαραδιδόμενων παρακαλ ούμε να ελ έγξετε την πληρότητ α του προϊόντος .
GR - 126 - Θόρυβος και δόνηση Σ τάθμη ηχητικής πίεσης L pA ............... 100 dB(A) Αβεβαιότητ α K pA ....................................... 1,5 dB Σ τάθμη ηχητικής ισχύος L WA .....
GR - 127 - 6. Πριν τη θέση σε λει τουρ γία Να ελέγχ ετε τη συσκευή πρι ν από κάθε θέση σε λειτ ουργία : • Σ τεγ ανότητα του συστήματος κ αυσίμου .
GR - 128 - 7.2 Εκκίνηση με θερμό κινη τήρα ( Η συσκευή ήτ αν ακινη τοποιημένη λι γότερο από 15-20 λεπτά ) 1. Τ οποθετήστε τη συσκευή σε σκληρή , επίπεδη επιφάνεια .
GR - 129 - έδαφος και το νήμα να πετυχ αίνει το σωστό σημείο κοπής . Να κόβετε πάντ α προς την μεριά πέρα από το σώμα σα ς . Μη ν τραβάτ ε τη συσκευή προς το μέρος σας .
GR - 130 - ( βλέπε εδάφιο 5.6). Εάν αντικ ατ ασταθεί ολόκλ ηρο το πηνίο νήματ ος να μη λάβετε υπόψη σας τα εδάφια 3-6.
GR - 131 - 10. Κ αθαρισμός , φύλ αξη , μετ αφορά κα ι παραγγ ελία αντ αλλ ακτικών 10.1 Κ αθαρισμός • Όταν χρειαστ εί , να καθαρίζετ ε τη συσκευή με ένα νωπό πα νί κα ι εν δεχ ομένως με ήπιο απορρυπαντικό .
GR - 132 - 12. Πίνακ ας αναζήτησης αι τίας βλάβης Στ ο ν ακόλουθο πίνακ α θα βρείτε ε νδε χόμενα σφάλμα τα και την περ.
GR - 133 - Η ανατύπωση ή οποιασ δήποτ ε άλλης μορφής αν απαραγωγή της τεκμηρίωσης ή άλλων δικαιο λο γητικών που α ν.
GR - 134 - Όροι εγγύησης Η εταιρεία iSC GmbH ή το αρμόδιο κα τάστημα εγ γυάται τη ν επισκευή ελ αττωμάτων ή τη ν αντικ α.
GR - 135 - Ε γγύηση Αξιότιμη πε λάτισα , αξιότ ιμε πελάτη , Τα προϊόντ α μας υπόκει νται σε αυστηρούς ελέγ χ ους ποιότητας .
TR - 136 - İ çindekiler 1. Güvenlik uyar ı lar ı 2. Alet aç ı klamas ı ve se vkiyat ı n içeri ğ i 3. Kullan ı m amac ı na uygun kullan ı m 4. T eknik özellikler 5. Montaj 6. Çal ı ş t ı rmadan önce 7. Çal ı ş t ı rma 8. Benzin motorlu t ı rpan ile çal ı ş ma 9.
TR - 137 - Dikkat! Y aralanmalar ı ve hasarlar ı önlemek için alet- lerin kullan ı m ı nda baz ı i ş güvenli ğ i önlemleri- nin al ı nmas ı gereklidir . Bu nedenle Kullanma T alimat ı n ı / Güvenlik Uyar ı lar ı n ı dikk atlice okuyun.
TR - 138 - • Ambalaj içindeki parçalar ı n eksik olup olmad ı ğ ı n ı kontr ol edin. • Alet ve aksesuar parçalar ı n ı n transport esnas ı nda hasar görüp görmedi ğ ini kontr ol edin. • Garanti süresi doluncay a kadar mümkün oldu ğ unda ambalaj malzemelerini sakla y ı n.
TR - 139 - Gürültü ve titre ş im olu ş umunu a ş a ğ ı daki ön- lemleri alarak asgari se viye ye indirin! • Sadece mükemmel durumda olan aletleri kullan ı n. • Makinenin bak ı m ı n ı düzenli aral ı klar ile y ap ı n. • Çal ı ş ma tarz ı n ı z ı makiney e göre a yarla y ı n.
TR - 140 - Alet ile birlikte gönderilmi ş olan kar ı ş t ı rma ş i ş esine daima do ğ ru benzin ve 2 z amanl ı ya ğ miktar ı n ı doldurun ( ş i ş e üzerindeki skala ya bak ı n). kar ı ş t ı r ı lacak malzemeler ş i ş ey e doldurulduktan sonra ş i ş e yi iyice çalkalay ı n.
TR - 141 - 8. Benzin motorlu t ı rpan ile çal ı ş ma Misinan ı n uzat ı lmas ı İ kaz: Misina bobinine k esinlikle metal tel ve ya herhangi bir tür de plastik kaplamal ı me- tal tel takmay ı n. Bu kullan ı c ı n ı n a ğ ı r ş ekilde yar alanmas ı na sebep olabilir .
TR - 142 - Geri tepmenin önlenmesi Metal b ı çaklar kullan ı ld ı ğ ı nda b ı çak sert bir en- gele çarpt ı ğ ı nda (a ğ aç kütü ğ ü, dal, a ğ aç kökü, ta ş ve ya benz er cisimler) geri tepme tehlikesi var d ı r. B ı çak bu tür bir cisme çarpt ı ğ ı nda dönme yönünün tersine savrulur .
TR - 143 - 9.6 Gaz teli mekanizmas ı n ı n a yarlanmas ı : Zamanla motorun azami de vrine eri ş ilmesi müm- kün olmad ı ğ ı nda ve 12 nolu Ar ı z alar ı n Giderilmesi bölümünde aç ı kl.
TR - 144 - T ekrar çal ı ş t ı rma 1. Bujiyi sökün (bkz. 9.4). 2. Y anma odas ı ndaki ya ğ art ı klar ı n ı temizlemek için çal ı ş t ı rma ipini h ı zl ı ca çekin.
TR - 145 - 12. Ar ı za arama plan ı A ş a ğ ı daki tabloda testereniz do ğ ru ş ekilde çal ı ş mad ı ğ ı nda olas ı ar ı za sebepleri sebepleri v e bunlar ı nas ı l giderece ğ iniz gösterilmi ş tir . Aç ı klanan bu bilgiler ile ar ı zay ı te ş his edemedi ğ inizde yetkili servise ba ş vurunuz.
TR - 146 - Ürünlerinin dokümantasyonu v e evraklar ı n ı n k ı smen olsa dahi k opy alanmas ı ve y a ba ş ka ş ekilde ço ğ alt ı lmas ı , yaln ı z ca iSC GmbH fi rmas ı n ı n özel onay ı al ı nmak ş art ı yla serbesttir . T eknik de ğ i ş iklikler olabilir Anl_GH_BC_43_AS_SPK7.
TR - 147 - Garanti Yönetmeli ğ i iSC GmbH fi rmas ı ve ya y etkili yap ı mark eti, a ş a ğ ı da aç ı klanan liste hükümlerine göre eksikliklerin gideril- mesini ve ya aletin de ğ i ş tirilmesini gar anti eder , yasal gar anti haklar ı sakl ı kal ı r.
TR - 148 - Garanti belgesi Say ı n Mü ş terimiz, Ürünlerimiz üretim esnas ı nda s ı k ı bir kalite k ontrolden geçirilir . Buna ra ğ men alet ve y a cihaz ı n ı z tam do ğ ru ş ekilde .
IR - 149 - ̵Ύϣϧϫέ ̶Ϡλ έΎ̯ ίέρ ϝΩϣ / ̶ϧϳίϧΑ έϭΗϭϣ ΎΑ αΩ BG-BC 43/1 AS Ϫόρϗ ϩέΎϣη : 34.019.70 : ̶ΎγΎϧη ϩέΎϣη 11011 ΕγέϬϓ ˺ . ΕέϭΗγΩ ϳ ̶ϧϣ ˻ . έηΗ ϳ ϭΗΣϣ ϭ ϩΎ̴ΗγΩ ϳ ϪϟϭϣΣϣ ΕΎ ˼ .
IR - 150 - ΗΣ ϳ ρΎ ˱ Ϫϣϫ ΕέϭΗγΩ ϳ Ύϣϧϫέ ϭ ̶ϧϣ ϳ ϧϭΧΑ έ ϡίϻ ̵Ύϫ ̶ ϳ . Ω ϣϫ Ύϋέ έΩ ϝΎ ϳ ΕΎ̰ϧ Ε ϳ ΏΟϭϣ ̵έΎ̯ ϝϣόϟέϭΗγΩ ϭ ̶ϧϣ έΣ ˬ̶̴Ηϓέ̳ ϕέΑ ϳ / ϭ ϕ ϳ .
IR - 151 - ˻ . Ώ ˻ ̶ΗυΎϔΣ εηϭ̡ ̨ϳ̡ ΩΩϋ ˻ . Ι εέ ˵Α Φϧ ̶ΗυΎϔΣ εηϭ̡ ˼ εέ ˵Α Φϧ ̵ϭΎΣ ˱ ϩέϗέϗ . ̊ ̭έΣϣ ̵Ύϫ ϪϠϳϣ . ̋ ϩΩϧϫΩ ϝΎλΗ ΕΎόρϗ . ̌ . α̰Αέϳ̳ ̀ ˱ ϪϘϠΣ . ̮̩ϭ̯ ́ ϩέϳ̴ΗγΩ .
IR - 152 - ˻̂ ίϧΑ ̟ϣ̡ . ϳ ϟϭ " ϥ ϳ " Ϫ ˼˹ ϝΎϘΗϧ ̮γϳΩ . ˼˺ ̵έΎηϓ ̮γϳΩ . ˼˻ . ̮γϳΩ εηϭ̡ ˻̄˻ ϭΗΣϣ ϳ ΕΎ ϪϟϭϣΣϣ ί ˬ̶ϟΎγέ ΕΎόρϗ Εγϳϟ ί ϩΩΎϔΗγ ΎΑ ˱ Ύϔρϟ ϭΗΣϣ ϥΩϭΑ ϝϣΎ̯ ϳ ΕΎ ϥΎϧϳϣρ ϪΗγΑ ϥΩϭΑ ϡ̯ Εέϭλ έΩ .
IR - 153 - ϳ ΎΑ ϩΎ̴ΗγΩ ϥ ϳ όΗ Ωέϭϣ έΩ ρϘϓ Ω ϳϳ ̳ έέϗ ϩΩΎϔΗγ Ωέϭϣ ϩΩη ϥ ϳ ˱ ϩΩΎϔΗγ Ϫϧϭ̳έϫ .
IR - 154 - ̶Ηϭλ ΕέΩϗ ˷ ΩΣ L WA ˺˹́ γΩ ̶ ϝΑ (A) ϧ̯ ϩΩΎϔΗγ εϭ̳ υΎϔΣ ί ϳ Ω ΎΗ ϳΛ ϣ Ωλϭέγ Εέ ϳ ϧ ϥΩΩ ΕγΩ ί ΙϋΎΑ ΩϧϭΗ ϳ ϭϧη ̵ϭέ ϳ .
IR - 155 - ˱ ϪϘϳέρ εέ ˵Α ˱ ϪϐϳΗ ̫ΎΗϧϭϣ έϳϭΎλΗ έΩ ˺́ – ˺˻ ϣ ϩΩϳΩ ϳ . Ωϭη ̯ ίΎΑ έ : Ωέϳ̴ϳϣ Εέϭλ αϭ̰όϣ ΏϳΗέΗ ϪΑ ϩΎ̴ΗγΩ ϥΩ x .
IR - 156 - ΕΧϭγ ί ̵έΩϬ̴ϧ ϭ ϝΎϘΗϧ ϭ ϝϘϧ ̵έΑ ! ϪΟϭΗ ˬ ϭ ϩΩη ϪΗϓέ̳ έυϧέΩ ϥίΧϣ ί ρϘϓ ίΎΟϣ ϧ̯ ϩΩΎϔΗγ ϳ .
IR - 157 - ̌ . Ϫ̩ϧΎϧ̩ ̵ΎϬϣΩϗ Ωηϧ ϥηϭέ έϭΗϭϣ ̊ - ̌ ϧ̯ έέ̰Η έ ϳ . Ω Ύϧ̩ : ϪΟϭΗ ϝΑΎϗ " Εϣγϗ Ωηϧ ϥηϭέ ϥΎΣΗϣ έΎΑ Ωϧ̩ ί ΩόΑ έϭΗϭϣ Ϫ̩ϧ ϥΩέ̯ ϑέρέΑ ΎρΧ έΩ ϧϭΧΑ έ " έϭΗϭϣ ϳ .
IR - 158 - ˼ . Α ΎΧ ΕϟΎΣ έΩ έΎΑ Ωϧ̩ έ ϩΎ̴ΗγΩ ˬΩϧΑ έϣ̯ ϥΗγΑ ί ΩόΑ ˬϩΎ̴ΗγΩ ϝϣ Σ ΩϧΑ έϣ̯ ϝϭρ ϥϳέΗΑγΎϧϣ ϪΑ ϥΩέΑ ̶̡ ̵έ εϭϣ ϧΩέ̴Α ϑέρ ϪΑ έϭΗϭϣ ϥΩϭΑ Ωϳ .
IR - 159 - ϪϳηΎΣ ϥί ̶̯Ωϧ έ ϝ̰ηΑ ργ ί ϪϠλΎϓ ̶ϣ̯ ΎΑ ˱ ϩέϗέϗ ̶ϧϳΎ̡ Εϣγϗ Ϫ̰ϳέϭρΑ ˬΩϳέΩϬ̴ϧ ΩϭΧ ̵ϭϠΟ έΩ ˱ ΎϘϳϗΩ Ώ ˷ έϭϣ έϗ ̳ έ . ΩϳϫΩ Ε̯έΣ ΝέΎΧ ϑέρΑ ΩϭΧ ϥΩΑ ί ϩέϭϣϫ έ ϩΎ̴ΗγΩ .
IR - 160 - ί α̡ ϪΑέο Ωϳϧ̯ ̵έϳ̳ϭϠΟ α̡ έρΧ ˬεέ ˵Α ˱ ϪϐϳΗ ΎΑ έΎ̯ ϊϗϭϣ ο . ΩέΩ ΩϭΟϭ ϪΑέ ϟΩ ϥ ϝϳ ˶ έγ ΩέϭΧέΑ Η ϳ ΎΑ Ϫϐ γ ϊϧ Ύϣ ̮ϳ Χ ˬϪΧΎη ˬΕΧέΩ ˱ ϪϧΗ ) Ε ϳέ .
IR - 161 - ˱ ϪϐϳΗ Ϫ̯ έ ̶ΎϬ̩ϳ̡ ˬΩϳΩη ̶ϋϭοϭϣ ϥϳϧ̩ ˱ ϪΟϭΗϣ Ϫ̩ϧΎϧ̩ . Ωϭη Ωϧ ˵ ̯ ϥΎϣί ΕηΫ̳ ΎΑ ΩϧϭΗϳϣ ̶ΗυΎϔΣ εϭ̡έγ ˱ ϪϐϳΗ ̮ϳ ϪΑ έ ϪϐϳΗ .
IR - 162 - Ω ϥΎϣί ΕηΫ̳ ΎΑ ϩΎ̴ΗγΩ Ϫ̩ϧΎϧ̩ ϳ ΎρΧ Ωέϭϣ ϡΎϣΗ ϭ Ωγέϧ ΩϭΧ έϭΗϭϣ έϭΩ έΛ̯ ΩΣ ϪΑ έ̴ ̵Ύϫ ΩϧΑ έΩ ΝέΩϧϣ ˺˻ Ηϧ ϳ ϪΟ ΏϭϠρϣ ˬΩϫΩϧ ΕγΩΑ Η Εγ ϥ̰ϣϣ υϧ ϳ γ ϡ ϳ ΩΑ .
IR - 163 - ΗΣ ϳ ϫ : ρΎ ϳ ϡΎΟϧ ϥϭΩΑ έ ϩΎ̴ΗγΩ ϩΎ̴̩ ΕΎϣΩϗ ί ϳ έ ˬ Α ϳ ί ε ˼˹ ϧ̰ϧ έΎΑϧ ίϭέ ϳ .
IR - 164 - x ϩΎ̴ΗγΩ εέΎϔγ ϩέΎϣη x Ύ̴ΗγΩ ̶ΎγΎϧη ϩέΎϣη ϩ x Ϫόρϗ ϩέΎϣη ϳ ϧ Ωέϭϣ ̶̯Ω ϳ ίΎ ϗ ί ωϼρ ΕϬΟ ϳ Α ΕΎϋϼρ Ώγ̯ ϭ ίϭέ ̵ΎϬΗϣ ϳ ϧ̯ ωϭΟέ έΗη ϳ ϪΑ Ω www.
IR - 165 - Ε̯έη iSC GmbH ϝΎγέ ϧ̯ ϳ . Ω - ί ρϭϠΧϣ Σλ ϳ ϩΩΎϔΗγ ΕΧϭγ ϧ̯ ϳ ) Ω ϪΑ ̯έΗ ϝϭΩΟ ϳ ̶ΗΧϭγ ϩΩΎϣ Ώ ϪόΟέϣ ϧ̯ ϳ ( Ω - Ηϣ ϪΑ ιλΧ ϭέγ ϳ ίΎΟϣ α ϪόΟέϣ ̯ ϳ ϭ ϩΩέ ϪΑ έ ϩΎ̴ΗγΩ Ύ Ε̯έη iSC GmbH ϧ̯ ϝΎγέ ϳ .
IR - 166 - Ζ̯ήη ϳήλ ΖϘϓϮϣ ϪΑ ρϮϨϣ ˬϪλϼΧ ΕέϮμΑ ̶ΘΣ ˬϝϮμΤϣ Ϧϳ ϪϤϴϤο ϕέϭ ϭ ̭έΪϣ ήϴΜ̰Η Ύϳ ̟Ύ̩ ϪϧϮ̳ήϫ GmbH ISC ϴϣ . ΪηΎΒ . Ζγ υϮϔΤϣ ̶Ϩϓ ΕήϴϴϐΗ ϪϧϮ̳ήϫ ϖΣ Anl_GH_BC_43_AS_SPK7.
IR - 167 - Anl_GH_BC_43_AS_SPK7.indb 167 Anl_GH_BC_43_AS_SPK7.indb 167 11.06.13 10:19 11.06.13 10:19.
Sun/Product-Management Weichselgartner/General-Manager - 168 - D erklärt folgende Konf ormität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel GB e xplains the following conf ormity according to EU di.
- 169 - Anl_GH_BC_43_AS_SPK7.indb 169 Anl_GH_BC_43_AS_SPK7.indb 169 11.06.13 10:19 11.06.13 10:19.
- 170 - Anl_GH_BC_43_AS_SPK7.indb 170 Anl_GH_BC_43_AS_SPK7.indb 170 11.06.13 10:19 11.06.13 10:19.
- 171 - Anl_GH_BC_43_AS_SPK7.indb 171 Anl_GH_BC_43_AS_SPK7.indb 171 11.06.13 10:19 11.06.13 10:19.
EH 06/2013 (01) Anl_GH_BC_43_AS_SPK7.indb 172 Anl_GH_BC_43_AS_SPK7.indb 172 11.06.13 10:20 11.06.13 10:20.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Einhell GH-BC 43 AS c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Einhell GH-BC 43 AS - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Einhell GH-BC 43 AS, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Einhell GH-BC 43 AS va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Einhell GH-BC 43 AS, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Einhell GH-BC 43 AS.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Einhell GH-BC 43 AS. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Einhell GH-BC 43 AS ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.