Manuel d'utilisation / d'entretien du produit GE-AW 5537 E du fabricant Einhell
Aller à la page of 112
GE-A W 5537 E Art.-Nr .: 41.766.54 I.-Nr .: 11012 1 D Originalbetriebsanleitung Gartenpumpe GB Original operating instructions Garden pump F Mode d’emploi d’origine P ompe de jardin I Istruzioni p.
- 2 - 1 2 5 4 3 6 7 3 9 8 7 1 2 6 8 6 Anl_GE_AW_5537_E_SPK1.indb 2 Anl_GE_AW_5537_E_SPK1.indb 2 12.10.12 10:48 12.10.12 10:48.
D - 3 - Inhaltsv erzeichnis 1. Sicherheitshin weise 2. Gerätebeschreibung und Lief erumfang 3. Bestimmungsgemäße V er wendung 4. T echnische Daten 5. V or Inbetriebnahme 6. Bedienung 7. Austausch der Netzanschlussleitung 8. Reinigung, W artung und Ersatzteilbestellung 9.
D - 4 - W arnung - Zur V erringerung des V erlet zungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Anl_GE_AW_5537_E_SPK1.indb 4 Anl_GE_AW_5537_E_SPK1.indb 4 12.10.
D - 5 - Achtung! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- cherheitsv orkehrungen eingehalten wer den, um V erletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- weise deshalb sorgfältig dur ch. Bew ahren Sie die- se gut auf, damit Ihnen die Inf ormationen jederzeit zur V erfügung stehen.
D - 6 - des Herstellers. • Das Gerät darf nicht für den Betrieb von Schwimmbeck en verwendet w erden. • Das Gerät darf nicht in den T rinkwasserkreis- lauf eingebaut werden. 2. Gerätebeschreibung und Lief erumfang 2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1-2) 1.
D - 7 - 4. T echnische Daten Netzanschluss: ............................... 230V ~ 50 Hz Aufnahmeleistung: ................................ 550 W att Fördermenge: ..........................................3750 l/h Förderhöhe max. ..................
D - 8 - 8. Reinigung, W artung und Ersatzteilbestellung Das Gerät ist weitgehend w artungsfrei. Für eine lange Lebensdauer empf ehlen wir jedoch eine regelmäßige K ontrolle und P fl ege. Achtung! V or jeder W ar tung ist das Gerät spannungsfrei zu Schalten, hierzu ziehen Sie den Netzstecker der Pumpe aus der Steckdose .
D - 9 - 10. Fehlersuchplan Störungen Mögliche Ursache Behebung K ein Motoranlauf - Netzspannung fehlt - Pumpenrad blockiert- Ther- mowächter hat abgeschaltet - Net zspannung überprüfen - Pumpe zerlegen und reinigen Pumpe saugt nicht an - Rückschlagventil verschmutzt - Pumpengehäuse ohne W asser - Luft in der Saugleitung - max.
D - 10 - Nur für EU-Länder W erfen Sie Elektro werkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektr onik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen v erbrauchte Elektrow erkzeuge getrennt gesammelt w erden und einer umw elt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
D - 11 - Anl_GE_AW_5537_E_SPK1.indb 11 Anl_GE_AW_5537_E_SPK1.indb 11 12.10.12 10:48 12.10.12 10:48.
D - 12 - Garantiebestimmungen Die F a. iSC GmbH b zw . der zuständige Baumarkt garantier t die Behebung von Mängeln b zw . den Gerä- teaustausch entsprechend der unten stehenden Übersicht, wobei die gesetzlichen Gewährleistungsan- sprüche unberührt bleiben.
D - 13 - Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätsk ontrolle . Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einw andfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie , sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adr esse zu wenden.
D - 14 - Ser vice Hotline: 01805 011 843 · www .isc-gmbh.info · Mo-F r 8:00-18:00 Uhr (Festnetzpreis: 14 ct/min, Mobilfunkpreise maximal: 42 ct/min; A ußerhalb Deutschlands fallen stattdessen Gebühren für ein reguläres Gespräch ins dt. Festnetz an.
GB - 15 - T able of contents 1. Saf ety regulations 2. Lay out and items supplied 3. Proper use 4. T echnical data 5. Befor e starting the equipment 6. Operation 7. Replacing the pow er cable 8. Cleaning, maintenance and ordering of spare parts 9. Disposal and recycling 10.
GB - 16 - C aution - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry Anl_GE_AW_5537_E_SPK1.indb 16 Anl_GE_AW_5537_E_SPK1.indb 16 12.10.12 10:48 12.
GB - 17 - Important! When using the equipment, a fe w safety pre- cautions must be observed to av oid injuries and damage. Please read the complete operating instructions and safety regulations with due car e. K eep this manual in a safe place, so that the in- formation is a vailable at all times .
GB - 18 - 2. Lay out and items supplied 2.1 Lay out (Fig. 1-2) 1. Pressure connector 2. Carry handle 3. P ower s witch 4. W ater drain scre w 5. Suction connector 6. Coarse fi lter screw 7. V entilation screw 8. Coarse fi lter 9. Wr ench for coarse fi lter scre w 2.
GB - 19 - 5. Bef ore starting the equipment 5.1 Connecting the intak e line • The intake hose or pipe should ha ve a mini- mum diameter of 25 mm (1”); a diameter of 32 mm (11/4”) is recommended for suction heights ex ceeding 5 m. • Connect the intake v alve (f oot valv e) with in- take cage to the intak e line.
GB - 20 - Replacing the mains cable: Important: Disconnect the equipment from the power supply! A de fectiv e mains cable may only be r eplaced by a quali fi ed electri- cian. There are no parts inside the equipment which require additional maintenance .
GB - 21 - 10. T roubleshooting guide F aults Cause R emedy Motor fails to start up - No mains voltage - Pump rotor block ed -thermostat switched o ff - Check voltage - Dismantle and clean pump No intake - Non-return v alve dirty - Pump chamber without water con- nection - Air in intake line air-tight - Max.
GB - 22 - For EU countries only Nev er place any electric po wer tools in your household r efuse. T o comply with European Directive 2002/96/E C concerning old electric and electronic equipment and it.
GB - 23 - W arranty pro visions iSC GmbH or the DIY store where y ou made you purchase guar antees the repair of def ects or replace- ment of the equipment in accordance with the ov erview below .
GB - 24 - W arranty certi fi cate Dear Customer , All of our products undergo strict quality checks to ensur e that they reach y ou in perfect condition. In the unlikely e vent that y our device de velops a f ault, please contact our service depar tment at the address shown on this guarantee car d.
F - 25 - Sommaire 1. Consignes de sécurité 2. Description de l’appareil et volume de livr aison 3. Utilisation conforme à l’a ff ectation 4. Données techniques 5. A vant la mise en service 6. Commande 7. Remplacement de la ligne de raccor dement réseau 8.
F - 26 - A v ertissement - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Anl_GE_AW_5537_E_SPK1.indb 26 Anl_GE_AW_5537_E_SPK1.indb 26 12.
F - 27 - A ttention ! Lors de l’utilisation d’appareils , il faut respecter certaines mesures de sécurité a fi n d’éviter des blessures et dommages. V euillez donc lire atten- tivement ce mode d’emploi/ces consignes de sécurité. V eillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux inf ormations à tout moment.
F - 28 - des bassins de piscine. • Il ne faut pas monter l’appareil dans un cir cuit d’eau potable. 2. Description de l’appareil et volume de livr aison 2.1 Description de l’appareil ( fi gure 1-2) 1. Raccord de pression 2. P oignée 3. Interrupteur réseau 4.
F - 29 - 4. Données techniques Branchement secteur ..................... 230V ~ 50 Hz Puissance absorbée ............................. 550 W att Débit : ...................................................... 3750 l/h Hauteur manométrique maxi. ...
F - 30 - 7. Remplacement de la ligne de raccordement réseau Si la ligne de raccordement réseau de cet ap- pareil est endommagée, il f aut la fair e remplacer par le producteur ou son service après-vente ou par une personne de quali fi cation semblable a fi n d’éviter tout risque.
F - 31 - 9. Mise au rebut et recy clage L‘appareil se trouv e dans un emballage per- mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réin- troduit dans le circuit des matières pr emières.
F - 32 - 10. Plan de recherche des erreurs Dér angements Origines Behebung P as de démarrage - P as de tension du réseau - Roue à aubes est bloquée - Ther- mostat s’est arrêté - Véri fi er .
F - 33 - Uniquement pour les pay s de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2002/96/CE relativ e aux appareils électrique.
F - 34 - Conditions de gar antie La société iSC Gmbh ou le magasin de bricolage compétent garantit l‘élimination des défauts ou le remplacement de l‘appareil selon le plan qui suit, les droits de gar antie légaux restent cependant in- changés.
F - 35 - Bon de gar antie Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toute fois ne pas f on- ctionner impeccablement, nous en serions désolés.
I - 36 - Indice 1. A vvertenze sulla sicurezz a 2. Descrizione dell’apparecchio ed elementi forniti 3. Utilizz o proprio 4. Car atteristiche tecniche 5. Prima della messa in esercizio 6. Uso 7. Sostituzione del cav o di alimentazione 8. Pulizia, manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio 9.
I - 37 - A vvertimento - P er ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso Anl_GE_AW_5537_E_SPK1.indb 37 Anl_GE_AW_5537_E_SPK1.indb 37 12.
I - 38 - A ttenzione! Nell’usare gli apparecchi si de vono rispettare diverse a vvertenze di sicurezz a per evitare lesi- oni e danni. Quindi leggete attentamente queste istruzioni per l’uso/le avv ertenze di sicurezza. Conservate bene le informazioni per a verle a disposizione in qualsiasi momento .
I - 39 - 2. Descrizione dell’apparecchio ed elementi forniti 2.1 Descrizione dell’appar ecchio (Fig. 1-2) 1. Attacco di mandata 2. Maniglia di trasporto 3. Interruttore di rete 4. T appo a vite di scarico dell’acqua 5. Attacco di aspirazione 6. Vite del fi ltro d’ingresso 7.
I - 40 - 4. Caratteristiche tecniche Allacciamento alla rete ................... 230V ~ 50 Hz P otenza assorbita ................................. 550 W att P ortata: ...................................................3750 l/h Pre valenz a max. ......
I - 41 - 7. Sostituzione del cav o di alimentazione Se il cav o di alimentazione di questo apparecchio viene danneggiato dev e essere sostituito dal produttore , dal suo ser vizio di assistenza clienti o da una persona al pari quali fi cata al fi ne di e vitare pericoli.
I - 42 - 9. Smaltimento e riciclaggio L‘apparecchio si tro va in un imballaggio per e vita- re i danni dovuti al tr asporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può perciò es- sere utilizzato di nuo vo o riciclato . L‘apparecchio e i suoi accessori sono fatti di materiali div ersi, per es.
I - 43 - 10. T abella per l’eliminazione delle anomalie Anomalie C ause Rimedio Il motore non si ac- cende - manca la tensione di rete - ruota della pompa bloccata - è in- tervenuto l’interruttor.
I - 44 - Solo per paesi membri dell’UE Non smaltite gli elettroutensili nei ri fi uti domestici! Secondo la direttiv a europea 2002/96/CE sui ri fi uti di apparecchiature elettriche ed elettr onic.
I - 45 - Disposizioni di gar anzia La ditta iSC GmbH, ovver o il centro fai-da-te competente , garantisce l‘eliminazione di difetti o vvero la sostituzione dell‘apparecchio in conformità con la tabella seguente , senza che ciò in fl uisca sui diritti di garanzia pre visti dalla legge.
I - 46 - Certi fi cato di garanzia Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tutta via funzionare correttamente , ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia.
DK/N - 47 - Indholdsfortegnelse 1. Sikk erhedsanvisninger 2. Produktbeskrivelse og le veringsomf ang 3. F ormålsbestemt anv endelse 4. T ekniske data 5. Inden ibrugtagning 6. Betjening 7. Udskiftning af nettilslutningsledning 8. Rengøring, v edligeholdelse og reservedelsbestilling 9.
DK/N - 48 - A dvarsel Læs betjenings vejledningen f or at reducere risik oen for personskade Anl_GE_AW_5537_E_SPK1.indb 48 Anl_GE_AW_5537_E_SPK1.indb 48 12.
DK/N - 49 - Vigtigt! V ed brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsf o- ranstaltninger , der skal r espekteres for at undgå skader på personer og materiel. Læs der for bet- jeningsv ejledningen / sikkerhedsan visningerne grundigt igennem. Opbe var betjenings vejlednin- gen et praktisk sted, så du altid kan tage den fr em efter behov .
DK/N - 50 - 2. Produktbeskrivelse og lev eringsomf ang 2.1 Produktbeskrivelse ( fi g. 1-2) 1. T r yktilslutning 2. Bæregreb 3. Netafbryder 4. V andaftapningsskrue 5. Sugetilslutning 6. For fi lterskrue 7. A fl uftningsskrue 8. For fi lter 9. Nøgle til f or fi lterskrue 2.
DK/N - 51 - 4. T ekniske data Nettilslutning ................................... 230V ~50 Hz Optagen e ff ekt ....................................... 550 watt Y delse: .....................................................3750 l/t Pumpehøjde maks. ..
DK/N - 52 - 8. Rengøring, v edligeholdelse og reservedelsbestilling Maskinen er næsten vedligeholdelsesfri. Vi anbe- faler dog regelmæssig k ontrol og pleje f or at sikre en lang lev etid. Vigtigt! Inden maskinen efterses eller vedligeholdes , skal du afbryde for strømf orsyningen ved at tr ække stikket ud af stikk ontakten.
DK/N - 53 - 10. F ejlsøgningsskema Driftsf orstyrrelser Årsager Afhjælpning Motoren starter ikke - Netspænding mangler - Pumpehjul bloker et termov ærn har koblet fr a - K ontroller netspændingen - Adskil pumpen, og rens den Pumpen suger ikke - Tilbageslagsv entil tilsmudset - Pumpehus uden vand - Luft i sugeledning - Maks.
DK/N - 54 - Kun f or EU-lande Smid ikke el-v ærktøj ud som almindeligt husholdningsa ff ald! I medfør af Rådets direktiv 2002/96/EF om a ff ald af elektrisk og elektronisk udstyr og dettes omsæ.
DK/N - 55 - Garantibestemmelser iSC GmbH eller kompetent b yggemark ed garanterer afhjælpning af mangler eller v areombytning i hen- hold til nedenstående ov ersigt, idet lovfastsatte gar antikrav ikk e berøres heraf .
DK/N - 56 - Garantibe vis Kære kunde! V ore produkter er underlagt streng kv alitetskontrol. Hvis produktet alligev el på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette og beder dig k ontakte vores kundeservice på adressen, som står angi- vet på dette garantibe vis.
S - 57 - Innehållsförteckning 1. Säk erhetsanvisningar 2. Beskrivning av maskinen samt le ver ansomfattning 3. Ändamålsenlig an vändning 4. T ekniska data 5. Före an vändning 6. An vända 7. Byta ut nätkabeln 8. Rengöring, Underhåll och reservdelsbeställning 9.
S - 58 - V arning - Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risk en för skador Anl_GE_AW_5537_E_SPK1.indb 58 Anl_GE_AW_5537_E_SPK1.indb 58 12.10.
S - 59 - Obs! Innan maskinen kan an vändas måste särskilda säkerhetsan visningar beaktas för att förhindra olyck or och skador . Läs där för noggrant igenom denna bruksan visning och dessa säkerhetsan vis- ningar . Förvar a dem på ett säkert ställe så att du alltid kan hitta önskad inf ormation.
S - 60 - 2. Beskrivning av maskinen samt lev eransomf attning 2.1 Beskrivning av maskinen (bild 1-2) 1. T r yckanslutning 2. Bärhandtag 3. Nätströmbry tare 4. A vtappningsplugg för vatten 5. Suganslutning 6. För fi lterplugg 7. A vluftningsplugg 8.
S - 61 - 4. T ekniska data Nätanslutning ................................ 230 V ~ 50 Hz E ff ektbehov ............................................... 550 W Kapacitet ................................................. 3750 l/h Max. uppf ordringshöjd .
S - 62 - 8. Rengöring, Underhåll och reservdelsbeställning Apparaten kräver till största delen inget underhåll. För att garantera lång livslängd r ekommenderar vi dock att du kontr ollerar och vårdar apparaten med jämna mellanrum. V arning! Inför varje underhåll sk a apparaten kopplas spän- ningsfri.
S - 63 - 10. F elsökning Störningar Orsak er Åtgär der Motorn startar inte - Nätspänning saknas - Pumphjul blocker at - termosensor har kopplat ur - Kontrollera nätspänningen - Demontera och rengör pumpen Pumpen suger inte in - Backventil nedsmutsad - Pumputrymme utan vatten - Luft i sugledning - Max.
S - 64 - Endast för EU-länder Kasta inte elverkty g i hushållssoporna. Enligt det europeiska dir ektivet 2002/96/EG om a vfall som utgörs a v eller innehåller elektriska eller elektroniska pr odu.
S - 65 - Garantibestämmelser Firman iSC GmbH resp . b yggmarknaden där du köpte produkten gar anterar att åtgärda brister eller byta ut produkten enligt nedanstående översikt, v arvid lagstadgade garantianspråk inte påverkas .
S - 66 - Garantibe vis Bästa kund, Våra produkter genomgår en sträng kv alitetskontr oll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceav delning under adressen som anges på garantik ortet.
HR/BIH - 67 - Sadržaj 1. Sigurnosne napomene 2. Opis ure đ aja i sadržaj isporuk e 3. Namjenska upor aba 4. T ehni č ki podaci 5. Prije puštanja u rad 6. Ruk ov anje 7. Zamjena mrežnog kabela 8. Č iš ć enje, održa vanje i naru č iv anje rezervnih dijelov a 9.
HR/BIH - 68 - Upozor enje - pro č itajte upute za upor abu kako bi se smanjio rizik od o zlje đ ivanja Anl_GE_AW_5537_E_SPK1.indb 68 Anl_GE_AW_5537_E_SPK1.
HR/BIH - 69 - P o zor! Prilikom upor abe ure đ aja morate se pridržav ati sigurnosnih propisa kak o biste sprije č ili nastanak ozljeda i šteta. Zato pažljivo pro č itajte ov e upute za uporabu/sigurnosne napomene . Dobro ih sa č uvajte tak o da vam inf ormacije u sv ako doba budu na raspolaganju.
HR/BIH - 70 - 2. Opis ur e đ aja i sadržaj isporuke 2.1 Opis ure đ aja (slika 1-2) 1. Tla č ni priklju č ak 2. Ru č k a za nošenje 3. Mrežni pr ekida č 4. Vijak za ispuštanje v ode 5. Usisni priklju č ak 6. Vijak pred fi ltra 7. Vijak za odzra č iv anje 8.
HR/BIH - 71 - 5. Prije puštanja u rad 5.1 Priklju č ivanje usisnog v oda • Promjer usisnog voda, crije v a ili cijevi trebao bi iznositi minimalno 25 mm (1“); na visini usisav anja ve ć oj od 5 m preporu č ujemo promjer od ok o 32 mm (11/4“).
HR/BIH - 72 - Zamjena mrežnog kabela: P ozor: Iskop č ajte ur e đ aj iz strujne mreže! U slu č aju neispra vnog kabela zamjenu smije izvršiti samo elektri č ar .
HR/BIH - 73 - 10. Plan traženja grešaka Smetnje Mogu ć i uzroci Uklanjanje Motor se ne pokre ć e. - Nema mrežnog napona. - Blokiran je rotor pumpe - reagir ao je termokontr olnik. - Pro vjerite mrežni napon. - Rasta vite i o č istite pumpu. Pumpa ne usisav a.
HR/BIH - 74 - Samo za z emlje č lanice EU Elektroalate nemojte bacati u ku ć no sme ć e! Prema europsk oj odredbi 2002/96/EG o starim elektri č nim i elektroni č kim ur e đ ajima i njenim prijenosom u nacionalno pra vo , istrošeni elektri č ni alati trebaju se posebno sakupljati i na ek ološki na č in zbrinuti na mjestu za reciklažu.
HR/BIH - 75 - Jamstv ene odredbe Firma iSC GmbH odnosno nadležna trgovina jam č i uklanjanje nedostatak a odnosno zamjenu u jamst- venom roku u skladu s niže na vedenim pr egledom, pri č emu se ne dira pra vo na zak onske z ahtjev e za reklamacijom.
HR/BIH - 76 - Jamstv eni list P oštov ani kup č e, naši proizvodi podliježu str ogoj kontroli kv alitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da ure đ aj ne funkcionira besprijek orno i zamolili bismo V as da se u tom slu č aju obratite na adresu naše servisne službe nav edenu ispod ov og jamstva.
RS - 77 - Sadržaj 1. Sigurnosna uputstv a 2. Opis ure đ aja i sadržaj isporuk e 3. Namensk o koriš ć enje 4. T ehni č ki podaci 5. Pre puštanja u pogon 6. Ruk ov anje 7. Zamena mrežnog priklju č nog voda 8. Č iš ć enje, održa vanje i porudžbina rez ervnih delova 9.
RS - 78 - Upozor enje - pro č itajte uputstva z a upotrebu kak o bi se smanjio rizik od povreda Anl_GE_AW_5537_E_SPK1.indb 78 Anl_GE_AW_5537_E_SPK1.indb 78 12.
RS - 79 - P ažnja! K od koriš ć enja ure đ aja mor ate se pridržav ati bezbednosnih propisa kak o biste spre č ili povr ede i štete. Zbog toga pažljivo pro č itajte ov a uputstva za upotrebu/bezbednosne napomene . Dobro ih sa č uvajte tak o da V am informacije u sv ako doba budu na raspolaganju.
RS - 80 - 2. Opis ur e đ aja i sadržaj isporuke 2.1 Opis ure đ aja (slika 1-2) 1. Pritisni priklju č ak 2. Drška za nošenje 3. Mrežni pr ekida č 4. Zavrtanj za ispuštanje v ode 5. Usisni priklju č ak 6. Za vrtanj pred fi ltera 7. Zavrtanj za ispuštanje v azduha 8.
RS - 81 - 4. T ehni č ki podaci Mrežni priklju č ak: ............................ 230V ~ 50 Hz Snaga: .................................................... 550 vata K oli č ina protoka: ......................................3750 l/h Visina transportov anja vode maks .
RS - 82 - 8. Č iš ć enje, održa v anje i porudžbina rez er vnih delov a Ure đ aj ugla vnom ne treba održav ati. Za dugi v ek trajanja ipak preporu č ujemo redo vnu kontr olu i negu. P ažnja! Pre sv akog održa v anja ure đ aj trebate isklju č iti iz napona tako da izvu č ete mr ežni utika č pumpe iz uti č nice.
RS - 83 - 10. Plan traženja grešaka Smetnja Mogu ć uzrok Uklanjanje problema Motor se ne pokre ć e. - Nema mrežnog napona. - Blokiran motor pumpe - reago vao je termo-osigura č . - Pro verite mrežni napon. - Rasta vite i o č istite pumpu. Pumpa ne usisav a.
RS - 84 - Samo za z emlje EU Ne bacajte elektro-alate u ku ć no sme ć e! Shodno evr opskoj smernici 2002/96/EG o starim elektri č nim i elektr onskim uredjajima i primeni državnog pr av a, istrošeni elektro-alati mora da se odv ojeno sakupe i eliminišu na ekološki primeren na č in u stanici za reciklir anje.
RS - 85 - Garantne odredbe Firma iSC GmbH odnosno nadležna proda vnica garantuje uklanjanje nedostataka odnosno zamenu u garantnom roku, u skladu sa niže pomenutim pregledom, pri č emu se ne z adire u pra vo na z akonsk e zahte ve z a reklamaciju.
RS - 86 - Garancijski list P oštov ani kup č e, naši proizvodi podvr gav aju se strogoj kontr oli kvalitete . Žao nam je ak o bi se ipak desilo da ure đ aj ne funkcioniše besprek orno i zamolili bismo V as da se u tom slu č aju obratite na adresu naše servisne službe nav edenu ispod ov e garancije.
CZ - 87 - Obsah 1. Bezpe č nostní pokyn y 2. P opis p ř ístroje a ro zsah dodávky 3. P oužití podle ú č elu ur č ení 4. T echnická data 5. P ř ed uv edením do prov ozu 6. Obsluha 7. Vým ě na sí ť o vého napájecího vedení 8. Č išt ě ní, údržba a objednání náhradních díl ů 9.
CZ - 88 - V arování - K e snížení rizika zran ě ní si p ř e č íst návod k obsluz e Anl_GE_AW_5537_E_SPK1.indb 88 Anl_GE_AW_5537_E_SPK1.indb 88 12.
CZ - 89 - P o zor! P ř i používání p ř ístroj ů musí být dodržována ur č itá bezpe č nostní opat ř ení, aby se z abránilo zran ě ním a škodám. P ř e č t ě te si proto pe č liv ě tento návod k obsluze / bezpe č nostní pokyn y .
CZ - 90 - 2. Popis p ř ístroje a rozsah dodávky 2.1 P opis p ř ístroje (obr . 1-2) 1. Tlako vá p ř ípojka 2. Nosná rukoje ť 3. Sí ť ový vypína č 4. Šroub na vypoušt ě ní vody 5. Sací p ř ípojka 6. Šroub p ř ed fi ltru 7. Odvzduš ň o vací šroub 8.
CZ - 91 - 4. T echnická data Sí ť ová p ř ípojka .............................. 230 V~ 50 Hz P ř íkon ....................................................... 550 W Dopra vov ané množství ............................ 3750 l/h Dopra vní výška max.
CZ - 92 - 8. Č išt ě ní, údržba a objednání náhradních díl ů P ř ístroj ne vyžaduje prakticky žádnou údržbu. Pro dosažení dlouhé životnosti o všem doporu č ujeme pra videlnou kontrolu a pé č i.
CZ - 93 - 10. Plán vyhledávání chyb P oruch y P ř í č in y Odstr an ě ní Motor nenasko č í - Ch ybí sí ť ové nap ě tí - Lopatk ové k olo č erpadla zablok o- váno-teplotní č idlo .
CZ - 94 - Jen pro zem ě EU Elektrické ná ř adí a p ř ístroje neodhazujte do domovního odpadu! P odle evropské sm ě rnice 2002/96/ES o odpadních elektrických a elektr onických za ř ízen.
CZ - 95 - Záru č ní podmínky Firma iSC GmbH, resp . p ř íslušné sta vební centrum ru č í z a odstran ě ní poruch resp . vým ě nu p ř ístroje na základ ě níže uvedeného p ř ehledu, p ř i č emž zák onem stanov ené nároky na záruku z ů stávají nedot č en y .
CZ - 96 - Záru č ní list Vážená zákaznice, vážený zák azníku, naše výrobky podléhají p ř ísné k ontrole kvality . P okud i p ř esto tento p ř ístroj bezvadn ě ne funguje, velice toho litujeme a prosíme Vás , abyste se obrátili na náš zák aznický ser vis, jehož adresa je uv edena na tomto záru č ním listu.
SK - 97 - Obsah 1. Bezpe č nostné pokyn y 2. P opis prístroja a objem dodávky 3. Správne použitie prístroja 4. T echnické údaje 5. Pred uvedením do pr evádzky 6. Obsluha 7. Výmena sie ť o vého prípojného vedenia 8. Č istenie, údržba a objednanie náhradných dielo v 9.
SK - 98 - Výstraha - Aby ste znížili rizik o poranenia, pre č ítajte si náv od na obsluhu Anl_GE_AW_5537_E_SPK1.indb 98 Anl_GE_AW_5537_E_SPK1.indb 98 12.
SK - 99 - P o zor! Pri používaní prístr ojov sa musia dodržiav a ť príslušné bezpe č nostné opatrenia, aby bolo možné zabráni ť prípadným zraneniam a v ecným škodám. Preto si starostlivo pr e č ítajte tento ná- vod na obsluhu/bezpe č nostné pokyn y .
SK - 100 - 2. P opis prístroja a objem dodávky 2.1 P opis prístroja (obr . 1-2) 1. Tlako vé pripojenie 2. Nosná ruko vä ť 3. Sie ť ový vypína č 4. Skrutka na vypúš ť anie vody 5. Odsávacie pripojenie 6. Skrutka predr adeného fi ltra 7.
SK - 101 - 4. T echnické údaje Sie ť ové pripojenie ......................... 230 V~ 50 Hz Príkon ................................................... 550 W att Prepra vné množstvo: .............................. 3750 l/h Prepra vná výška, max.
SK - 102 - 7. Výmena sie ť o vého prípojného vedenia V prípade poškodenia sie ť o vého prípojného vedenia prístroja sa musí v edenie vymeni ť výrob- com alebo jeho zákazníckym zastúpením alebo podobne kvali fi kov anou osobou, aby sa zabránilo rizikám.
SK - 103 - 9. Likvidácia a recyklácia Prístroj sa nachádza v obale z a ú č elom zabráne- nia poškodeniu pri tr ansporte. T ento obal je vyro- bený zo suro viny a tým pádom je ho možné zno vu použi ť alebo sa môže da ť do zberu na recykláciu surovín.
SK - 104 - 10. Plán na h ľ adanie chyb y P oruch y Prí č in y P omoc pri odstra ň ovaní Motor sa neroz- bieha - Chýba elektrické napätie - K oleso č erpadla je bloko vané - te- pelný sním.
SK - 105 - Len pre kr ajiny EÚ Neodstra ň ujte elektrické prístroje ak o domový odpad! Po d ľ a Európskej smernice 2002/96/ES o odpade z elektrických a elektronických z ariadení (OEEZ) a v s.
SK - 106 - Záru č né podmienky Spolo č nos ť iSC GmbH resp . príslušné nákupné stredisk o garantuje odstránenie porúch resp . výmenu prístroja na základe nižšie uvedeného pr eh ľ adu, pri č om zákonom stano vené nároky na záruku z ostáva- jú nedotknuté.
SK - 107 - Záru č ný list Vážená zákazní č ka, vážený zák azník, naše výrobky podliehajú prísnej k ontrole kvality . V prípade, že nebude prístr oj napriek tomu bezch ybne fungov a ť , je nám to ve ľ mi ľ úto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záru č nom liste .
Wang/Pr oduct-Management Weichselgartner/General-Manager - 108 - D erklärt folgende Konf ormität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel GB e xplains the following conf ormity according to EU .
- 109 - Anl_GE_AW_5537_E_SPK1.indb 109 Anl_GE_AW_5537_E_SPK1.indb 109 12.10.12 10:48 12.10.12 10:48.
- 110 - Anl_GE_AW_5537_E_SPK1.indb 110 Anl_GE_AW_5537_E_SPK1.indb 110 12.10.12 10:48 12.10.12 10:48.
- 111 - Anl_GE_AW_5537_E_SPK1.indb 111 Anl_GE_AW_5537_E_SPK1.indb 111 12.10.12 10:48 12.10.12 10:48.
EH 10/2012 (01) Anl_GE_AW_5537_E_SPK1.indb 112 Anl_GE_AW_5537_E_SPK1.indb 112 12.10.12 10:48 12.10.12 10:48.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Einhell GE-AW 5537 E c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Einhell GE-AW 5537 E - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Einhell GE-AW 5537 E, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Einhell GE-AW 5537 E va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Einhell GE-AW 5537 E, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Einhell GE-AW 5537 E.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Einhell GE-AW 5537 E. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Einhell GE-AW 5537 E ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.