Manuel d'utilisation / d'entretien du produit CGN 99 C/S du fabricant AKG Acoustics
Aller à la page of 64
BEDIENUNGSHINWEISE .......................... S. 2 Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen! USER INSTRUCTIONS ............................... p. 1 2 Please read the manual before using the equipment! MODE D’EMPLOII ..............................
2 1 Sicherheit und Umwelt 2.1 Einleitung 2.2 Mikrofone Siehe Fig. 9 - 13. 1. Schütten Sie keine Flüssigkeiten auf das Gerät und lassen Sie keine sonstigen Gegenstände in die Geräteöffnungen fallen. 2. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequel- len wie z.
3 2 Beschreibung Siehe Fig. 14. 2.3 Windschutz (2965Z2001) 2.4 Empfohlenes Zubehör Siehe Fig. 9. Siehe Fig. 10. Siehe Fig. 11. Siehe Fig. 12. Siehe Fig. 13. Siehe T abelle 1. CHM 99 (Best.-Nr . 2965H00150): Hängemikrofon mit Federklemme und 10 m langem Spezialkabel mit XLR-Phantomspeiseadapter DP A.
4 4.1 Einleitung 4.2 Schwanen- halsmikrofone CGN 99 … Siehe Fig. 9 und 12. Hinweis: Siehe Fig. 10 und 11. Alle Mikrofone der Discreet Acoustics Compact Serie sind Kondensatormikrofone und benötigen daher eine Stromversor gung (Phantomspeisung). Die Mikrofone sind für den Anschluss an Mikrofoneingänge mit Phantomspeisung (9 bis 52 V) ausgelegt.
5 4.3 Hängemikrofon CHM 99 Wichtig! Fig. 1: Ausrichten des Mikrofons Siehe Fig. 1. Hinweis: 3. W enn die Phantomspeisung Ihres Mischpults schalt- bar ist, schalten Sie sie ein. (Lesen Sie dazu die Bedienungsanleitung Ihres Mischpults nach.) Das Mikrofon erhält seine V ersor gungsspannung direkt aus der Phantomspeisung.
6 4.3.1 Mikrofon stabilisieren 4.3.2 Anwendungs- hinweise Fig.2: Theater- beschallung Umgebungstemperatur als auch von der Länge des Kabels ab. Je kürzer das Kabel, umso geringer die V erdr ehung. • W enn Sie mit Scheinwerfern arbeiten, schalten Sie diese ein, bevor Sie das Mikrofon ausrichten.
4 Montage und Anschluss 7 Fig. 3: Chorabnahme 4.3.3 Audio- Anschluss 4.4 Stromversor- gung bei Eingängen ohne Phantomspeisung 1. Schließen Sie das Mikrofon mittels eines geschirmten Kabels an einen Mikrofoneingang mit Phantomspeisung an. 2. W enn die Phantomspeisung Ihres Mischpults schalt- bar ist, schalten Sie sie ein.
4 Montage und Anschluss 8 4.4.1 Symmetrische Eingänge Fig. 4: Schaltung mit Eingangsübertrager mit Mitten- anzapfung (erdfrei) Fig. 5: Schaltung mit Eingangsübertrager ohne Mitten- anzapfung (erdfrei) 4.
4 Montage und Anschluss 9 T abelle 2: Normwerte für Rv (bzw . 2xRv) 4.5 Bass- abschwächung Fig. 7: Befestigungs- schraube Siehe Fig. 7. Fig. 8: Print DP A Siehe Fig. 8. U= Rv 2 x Rv* 12V ±2V 330 Ω 680 Ω 24V ±2V 680 Ω 1200 Ω 48V ±4V 3300 Ω 6800 Ω * Die Widerstände 2xRv dürfen aus Gründen der Symmetrie max.
10 5 T echnische Daten Mikrofon CGN 99 C/S CGN 99 H/S CGN 99 C/L CGN 99 H/L CHM 99 Arbeitsweise Kondensatormikrofon mit Permanentladung Richtcharakteristik Niere Hyperniere Niere Übertragungsbereich 70-18.
11 Frequenzgang & Polardiagramm CGN 99 C/S Frequenzgang & Polardiagramm CGN 99 H/S Frequenzgang & Polardiagramm CGN 99 C/L Frequenzgang & Polardiagramm CGN 99 H/L Frequenzgang & Polardiagramm CHM 99 5 T echnische Daten 4457_09_AKG_BDA_GN-Compact_ps 10.
12 2.1 Introduction 2.2 Microphones Refer to figs. 9 to 14. 1. Do not spill any liquids on the equipment and do not drop any objects through the ventilation slots in the equipment. 2. Do not place the equipment near heat sources such as radiators, heating ducts, or amplifiers, etc.
13 2 Description 2.3 Windscreen (2965Z2001) 2.4 Optional Accessories Refer to fig. 9. Refer to fig.10. Refer to fig.11. Refer to fig.12. Refer to fig.13. Refer to T able 1. Always use the supplied windscreen (unless it would be too visually obtrusive).
14 3 Microphone Applications 4.1 Introduction 4.2 CGN 99 … Gooseneck Microphones Refer to figs. 9 and 12. Note: Refer to figs. 10 and 11. All Discreet Acoustics Compact micr ophones are con- denser microphones and therefor e require a power supply (phantom power).
4 Installation and Connection 15 4.3 CHM 99 Flown Microphone Important! Fig. 1: Aligning the microphone. Refer to fig. 1. Note: 3. If the phantom power on your mixing console is switchable, switch the phantom power on. (Refer to the instruction manual for your mixing console.
4 Installation and Connection 16 4.3.1 Stabilizing the Microphone 4.3.2 Applications Fig. 2: Theater stage miking Fig. 3: Miking up a choir • If you use spotlights, be sure to turn them on before aligning the microphone. • When you turn the spotlights off, the microphone will rotate out of alignment.
4 Installation and Connection 17 4.3.3 Audio Connection 4.4 Connecting to Inputs without Phantom Power 4.4.1 Balanced Inputs Fig. 4: Input trans- former with center tap (ungrounded) Fig. 5: Input trans- former with no center tap (ungrounded) 1. Use a shielded balanced cable to connect the micro- phone to a microphone input with phantom power .
4 Installation and Connection 18 4.4.2 Unbalanced Inputs Fig. 6: Unbalanced input stage T able 2: Standard val- ues for Rv and 2 x Rv VDC Rv 2 x Rv* 12 V ±2 V 330 Ω 680 Ω 24 V ±4 V 680 Ω 1,200 Ω.
4 Installation and Connection 19 4.5 Bass Cut Fig. 7: Fixing screw . Refer to fig. 7. Fig. 8: DP A cir cuit board. Refer to fig. 8. The DP A phantom power adapter is equipped with a bass cut filter to minimize low-frequency noise. 1. Unscrew the fixing screw on the micr ophone or DP A phantom power adapter .
20 5 Specifications * re 1 V/Pa This product conforms to the standards listed in the Declaration of Conformity . T o order a free copy of the Declaration of Conformity , visit http://www .
21 5 Specifications CGN 99 C/S Frequency Response & Polar Diagram CGN 99 H/S Frequency Response & Polar Diagram CGN 99 C/L Frequency Response & Polar Diagram CGN 99 H/L Frequency Response & Polar Diagram CHM 99 Frequency Response & Polar Diagram 4457_09_AKG_BDA_GN-Compact_ps 10.
22 1 Sécurité et environnement 2.1 Introduction 2.2 Microphones V oir Fig. 9 - 13. 1. Attention de ne pas renverser de liquide sur le micro et de ne rien faire tomber dans les ouvertures. 2. Ne laissez jamais le micro à proximité d’une sour ce de chaleur (tuyau de radiateur ou autre appareil de chauffage, ampli.
23 2 Description V oir Fig. 14. 2.3 Bonnette anti-vent (2965Z2001) 2.4 Accessoires optionnels V oir Fig. 9. V oir Fig. 10. V oir Fig. 11. V oir Fig. 12.
24 3 Applications des microphones 4.1 Introduction 4.2 Microphones à col-de-cygne CGN 99 … V oir Fig. 9 et 12. Remarque : V oir Fig. 10 et 11. T ous les microphones de la gamme Discreet Acoustics Compact sont des micros électrostatiques nécessitant donc une alimentation (alimentation fantôme).
25 4 Montage et raccordement 4.3 Microphone à suspendre CHM 99 Important! Fig. 1 : Orientation du microphone V oir Fig. 1. Remarque : ne avec alimentation fantôme au moyen d’un câble blindé.
26 4 Montage et raccordement 4.3.1 Stabilisation du micro 4.3.2 Applications Fig. 2: Sonorisation de théâtre Fig. 3: Enregistrement d’une chorale • L ’angle de vrillage dépend d’une part de la tempéra- ture ambiante, d’autre part de la longueur du câble.
27 4 Montage et raccordement 4.3.3 Connexion audio 4.4 Alimentation pour entrées sans alimentation fantôme 4.4.1 Entrées symétriques Fig. 4: Schéma pour un transformateur d’entrée avec prise médiane (circuit flottant) Fig. 5: Schéma pour un transformateur d’entrée sans prise médiane (circuit flottant) 1.
28 4 Montage et raccordement 4.4.2 Entrées asy- métriques Fig. 6: Etage d’entrée asymétrique T ableau 2: V aleurs standard pour Rv (ou 2 x Rv) Si les entrées de la table de mixage sont mises à.
29 4 Montage et raccordement 4.5 Atténuation du grave Fig. 7 : Vis de fixation V oir Fig. 7. Fig. 8: Carte DP A V oir Fig. 8. L ’adaptateur fantôme DP A possède un atténuateur de grave neutralisant les parasites à basse fréquence. 1. Desserr ez la vis de fixation du microphone ou de l’adaptateur d’alimentation fantôme DP A.
30 * rapp. à 1 V/Pa Ce produit est conforme aux normes citées dans la Déclaration de Conformité, dont vous pouvez prendre connaissance en consultant le site http://www .
31 5 Caractéristiques techniques Réponse en fréquence & diagramme polaire CGN 99 C/S Réponse en fréquence & diagramme polaire CGN 99 H/S Réponse en fréquence & diagramme polaire CGN.
32 2.1 Introduzione 2.2 Microfoni V edi figg. 9 a 14. 1. Non fate entrare liquidi nell'appar ecchio e non fate cadere oggetti nelle aperture dell'appar ecchio. 2. Non posizionate l'apparecchio nella vicinanza di fonti di calore, come p.
33 2 Descrizione 2.3 Antisoffio (2965Z2001) 2.4 Accessori opzionali V edi fig. 9. V edi fig. 10. V edi fig. 11. V edi fig. 12. V edi fig. 13. V edi T abella 1. Usate sempre l’antisoffio in dotazione (salvo il caso che l’antisoffio disturberebbe dal punto di vista estetico).
34 3 Appicazioni microfoniche 4.1 Introduzione 4.2 Microfoni a collo di cigno CGN 99 … V edi figg. 9 e 12. Nota: V edi figg. 10 e 11. T utti i microfoni della serie Discreet Acoustics Compact sono microfoni a condensatore e necessitano quindi di corrente (alimentazione phantom).
4 Montaggio e collegamento 35 4.3 Microfono pendente CHM 99 Importante! Fig. 1: Posiziona- mento del microfono V edi fig. 1. Avvertenza: 3. Se l’alimentazione phantom del vostr o mixer può venir attivata e disattivata, attivatela (leggere a propo- sito le istruzioni per l’uso del vostro mixer).
4 Montaggio e collegamento 36 4.3.1 Come stabi- lizzare il microfono 4.3.2 Applicazioni Fig. 2: Sonorizzazione teatro Fig. 3: Ripresa coro • Dopo aver spento i riflettori, il cavo del microfono si torcerà. Quando riaccendete i riflettori, il microfono ritorna nella stessa posizione in cui l’avevate portato prima.
4 Montaggio e collegamento 37 4.3.3 Collegamento audio 4.4 Alimentazione per ingressi senza alimentazione phantom 4.4.1 Ingressi simmetrici Fig. 4: Collegamento con trasformatore d’ingresso con deri- vazione mediana (senza massa) Fig. 5: Collegamento con trasformatore d’ingresso senza derivazione media- na (senza massa) 1.
4 Montaggio e collegamento 38 4.4.2 Ingressi asimmetrici Fig. 6: Stadio d’in- gresso asimmetrico T abella 2: V alori nor- mali per Rv (oppure 2 x Rv) 4.
4 Montaggio e collegamento 39 Fig. 7: Vite di fissaggio Fig. 8: Circuito stampato del DP A V edi fig. 8. 3. Per attivare l’attenuazione dei bassi, inserite il ponti- cello J1 nel paio di contatti centrale disposto sul cir- cuito stampato. CHM 99 CGN 99 .
40 5 Dati tecnici * rif. a 1 V/Pa Questo prodotto corrisponde alle norme elencate nella dichiarazione di conformità, che è disponibile al sito http://www .
41 5 Dati tecnici Risposta in frequenza & diagramma polare CGN 99 C/S Risposta in frequenza & diagramma polare CGN 99 H/S Risposta in frequenza & diagramma polare CGN 99 C/L Risposta in frequenza & diagramma polare CGN 99 H/L Risposta in frequenza & diagramma polare CHM 99 4457_09_AKG_BDA_GN-Compact_ps 10.
42 2.1 Introducción 2.2 Micrófonos Véanse Fig. 9 a 13. 1. No se deben derramar líquidos sobre el aparato ni deben caer otros objetos en las aperturas del mismo.
43 2 Descripción Véase Fig. 14. 2.3 Pantalla antiviento (2965Z2001) 2.4 Accesorios recomendados Véase Fig. 9. Véase Fig. 10. Véase Fig. 11. Véase Fig.
44 3 Aplicaciones de los micrófonos 4.1 Introducción 4.2 Micrófonos cuello de cisne CGN 99 … Véanse Figs. 9 y 12. Nota: Véanse Figs. 10 y 11. T odos los micrófonos de la serie modular Discreet Acoustics Compact son micrófonos de condensador y requieren por lo tanto una alimentación de corriente (ali- mentación fantasma).
45 4 Montaje y conexión 4.3 Micrófono suspendido CHM 99 ¡Importante! Fig. 1: Orientación del micrófono Véase Fig. 1. Nota: 3. Si la alimentación fantasma de su pupitre mezclador es conmutable, conéctela. (Véase el capítulo corres- pondiente en el manual de instrucciones de su pupi- tre mezclador .
46 4 Montaje y conexión 4.3.1 Estabilizar el micrófono 4.3.2 Aplicaciones Fig. 2: Sonorización de un teatro Fig. 3: T oma de coros ambiente como de la longitud del cable. Cuanto más corto es el cable, tanto menor es la torsión. • Si trabaja con proyectores, enciéndalos antes de orientar el micrófono.
47 4 Montaje y conexión 4.3.3 Conexión audio 4.4 Alimentación de corriente en el caso de entradas sin alimentación fantasma 4.4.1 Entradas balanceadas Fig. 4: Circuito con transformador de en- trada con toma cen- tral (aislado de tierra) Fig. 5: Circuito con transformador de en- trada sin toma cen- tral (aislado de tierra) 1.
48 4 Montaje y conexión 4.4.2 Entradas no balanceadas Fig. 6: Etapa de en- trada no balanceada Cuadro 2: V alor es normalizados para Rv (o 2 x Rv) Si las entradas de su pupitre mezclador tienen toma de tie- rra o si no están incorporados transformadores de entrada, Vd.
49 4 Montaje y conexión 4.5 Atenuación de bajos Fig. 7: T ornillo de sujeción Véase Fig. 7. Fig. 8: circuito impreso del DP A Véase Fig. 8. El adaptador de alimentación fantasma DP A está pr ovis- to de una atenuación de los bajos para suprimir perturba- ciones de baja frecuencia.
50 * relativo a 1 V/Pa Este aparato corresponde a las normas citadas en la declaración de conformi- dad. Esta última está disponible en el sitio http://www .
51 5 Datos técnicos Respuesta de frecuencia & diagrama polar CGN 99 C/S Respuesta de frecuencia & diagrama polar CGN 99 H/S Respuesta de frecuencia & diagrama polar CGN 99 C/L Respuesta de frecuencia & diagrama polar CGN 99 H/L Respuesta de frecuencia & diagrama polar CHM 99 4457_09_AKG_BDA_GN-Compact_ps 10.
52 2.1 Introdução 2.2 Microfones V eja fig. 9 a 13. 1. Não derrame líquido sobr e os dispositivos e não deixe cair qualquer objeto dentro das aberturas dos dispositivos. 2. Não posicione os dispositivos perto de fontes de calor , por exemplo, radiadores, tubos de calefação, amplificadores, etc.
53 2 Apresentação V eja fig. 14. 2.3 Paravento (2965Z2001) 2.4 Acessórios opcionais V eja fig. 9. V eja fig. 10. V eja fig. 11. V eja fig. 12. V eja fig. 13. V eja T abela 1. CHM 99 (número de pedido 2965H00150): microfone suspenso com clipe de mola e um cabo especial de 10 m de comprimento.
54 3 Aplicações dos microfones 4.1 Introdução 4.2 Microfones de pescoço de cisne CGN 99 … V eja fig. 9 e 12. Aviso: V eja fig. 10 e 11. T odos os microfones da série Discreet Acoustics Compact são microfones de condensador e por isso necessitam de alimentação elétrica (alimentação fantas- ma).
4 Montagem e ligação 55 4.3 Microfone suspenso CHM 99 Importante! Fig. 1: Posicionar o microfone V eja fig. 1. Aviso: 3. Se a alimentação da sua mesa de mixagem for comu- tável, ligue-a. (Leia o manual da sua mesa de mixa- gem). O microfone recebe a corr ente diretamente da ali- mentação fantasma.
4 Montagem e ligação 56 4.3.1 Colocar o microfone numa posição estável 4.3.2 Dicas de aplicação Fig. 2: Sonorização num teatro Fig. 5: Captação de um coro girar . Se ligar os holofotes de novo, o microfone irá girar para a posição inicial ajustado anteriormente.
4 Montagem e ligação 57 4.3.3 Ligação de áudio 4.4 Conexão a entradas sem alimentação fantasma 4.4.1 Entradas balanceadas Fig. 4: Circuito com transformador de entrada com ligação no meio (isolado da terra) Fig. 5: Circuito com transformador sem ligação no meio (isolado da terra) 1.
4 Montagem e ligação 58 4.4.2 Entradas não-balanceadas Fig 6: Etapa de entra- da não balanceada T abela 2: V alores- padrão para Rv (2x Rv respetivamente) Se as entradas da mesa de mixagem estive.
4 Montagem e ligação 59 4.5 Atenuação dos graves Fig. 7: Parafuso de fixação V eja fig. 7. Fig. 8: A placa de circuito do DP A V eja fig. 8. O adaptador de alimentação fantasma DP A está pr ovido de um atenuador de graves a fim de suprimir ruídos per- turbadores de baixa freqüência.
60 5 Especificações * ref. a 1 V/Pa Este produto corresponde às normas citadas na declaração de conformidade, que pode pedir na nossa página da web http://www .
61 5 Especificações Resposta de freqüência & diagrama polar CGN 99 C/S Resposta de freqüência & diagrama polar CGN 99 H/S Resposta de freqüência & diagrama polar CGN 99 C/L Resposta de freqüência & diagrama polar CGN 99 H/L Resposta de freqüência & diagrama polar CHM 99 4457_09_AKG_BDA_GN-Compact_ps 10.
62 Fig. 9: CGN 99 C/S + PS3 F-Lock Fig. 10: CGN 99 C/S + H 500 Fig. 12: CGN 99 C/S + SA 60 + ST 1 4457_09_AKG_BDA_GN-Compact_ps 10.09.2009 11:54 Uhr Seite 62.
63 Fig. 14: CHM 99 Fig. 13: CGN 99 C/L + SA 60 + ST 45 Fig. 11: CGN 99 C/L + H 600 4457_09_AKG_BDA_GN-Compact_ps 10.09.2009 11:54 Uhr Seite 63.
Mikrofone · Kopfhörer · Drahtlosmikrofone · Drahtloskopfhörer · Kopfsprechgarnituren · Akustische Komponenten Microphones · Headphones · Wireless Microphones · Wireless Headphones · Headset.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté AKG Acoustics CGN 99 C/S c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du AKG Acoustics CGN 99 C/S - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation AKG Acoustics CGN 99 C/S, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le AKG Acoustics CGN 99 C/S va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le AKG Acoustics CGN 99 C/S, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du AKG Acoustics CGN 99 C/S.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le AKG Acoustics CGN 99 C/S. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei AKG Acoustics CGN 99 C/S ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.