Manuel d'utilisation / d'entretien du produit C 451 B du fabricant AKG Acoustics
Aller à la page of 64
BEDIENUNGSANLEITUNG . . . . . . . . . . S. 2 Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen! USER INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . p. 1 2 Please read the manual before using the equipment! MODE D’EMPLOI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Seite 1 Sicherheit und Umwelt ........................................................................3 1.1 Sicherheit ......................................................................................3 1.2 Umwelt .................................
1.1 Sicherheit 1.2 Umwelt • Überprüfen Sie bitte , ob das Gerät, an das Sie das Mi- krofon anschließen möchten, den gültigen Sicher - heitsbestimmungen entspricht und mit einer Sicher - heitserdung versehen ist.
2.1 Einleitung 2.2 Lieferumfang 2.3 Optionales Zubehör 2.4 Besondere Merkmale Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt aus dem Hause AKG entschieden haben.
2.5 Kurzbeschreibung • Eingebautes, schaltbares Bassfilter mit Einsatzpunkt des Filters bei 75 Hz oder 150 Hz (12 dB/Oktave) Das C 451B ist die moderne Neuauflage des heute schon histo- rischen AKG Kondensatormikrofons C 451EB + CK 1.
3.1 Allgemeines Siehe Kapitel 3.2 und 3.3. 3.2 Symmetrischer Eingang mit Phantomspeisung Siehe Abb. 1. Das C 451B ist ein Kondensatormikrofon und benötigt daher eine Stromversorgung.
3.3 Symmetrischer Eingang ohne Phantomspeisung Siehe Abb. 1 (S. 6). 3.4 Unsymmetrischer Eingang Siehe Abb. 2. Hinweis: • Wenn Ihr Mischpult keine Phantomspeisung besitzt, schal- ten Sie zwischen Mikrofon und Mischpulteingang ein AKG- Phantomspeisegerät B 18 (optional).
4.1 Einleitung 4.2 Naheffekt 4.3 Rückkopplung bei Beschallungsanlagen Abb. 3: Mikrofonauf- stellung für minimale Rückkopplung Das stabförmige Gehäuse, die präzise Akustik, sowie die Viel- zahl an passendem Zubehör von AKG erlauben eine vielseitige und praxisgerechte Anwendung des Mikrofons an einem brei- ten Spektrum von Instrumenten.
Siehe Abb. 3 auf Seite 8. 4.4 Vorabschwäc hung Abb. 4: Schalter für Vorabschwächung Lautstärkereglers wieder unter Kontrolle gebracht werden. Um dieser Gefahr zu begegnen, hat das Mikrofon eine nierenför - mige Richtcharakteristik.
4.5 Bassabschwächung Abb. 5: Schalter für Bassabschwächung Siehe Abb. 5. 5.1 Gehäuse- oberfläche 5.2 Windschutz Tieffrequente Rumpel- oder Windgeräusche von norma - lerweise nicht als störend wahrgenommenen Quellen wie Klimaanlagen, V erkehrs - lärm, Gebäudegeräusche, etc.
6 T echnische Daten Richtcharakteristik: Niere Übertragungsbereich: 20 bis 20.000 Hz ± 1,5 dB von Sollkurve Leerlauf-Übertragungsfaktor: 9 mV/Pa (- 41 dBV bez.
T able of Contents 12 C 451 B Page 1 Safety and Environment .....................................................................13 1.1 Safety ..........................................................................................13 1.2 Environment.
• Please make sure that the piece of equipment your microphone will be connected to fulfills the safety regulations in force in your country and is fitted with a ground lead. 1. When scrapping the equipment, separate the case, circuit boards, and cables, and dispose of all components in ac- cordance with local waste disposal rules.
Thank you for purchasing an AKG product. Please take a few minutes to read the instructions below carefully before op- erating the equipment. Please keep the Manual for future ref- erence.
2.5 Summary The C 451B is an updated rerun of a classic AKG condenser mi- crophone, the C 451 EB + CK 1. The new C 451B, however , uses a fixed capsule to eliminate the mechanical problems of the original modular design.
The C 451B is a condenser microphone and therefore needs a power supply . The microphone provides a balanced output on a 3-pin male XLR connector: Pin 1: ground Pin 2: hot Pin 3: return • Y ou can connect the microphone to balanced microphone inputs with or without phantom power .
3.3 Balanced Input with No Phantom Power Refer to fig. 1 (p. 16). 3.4 Unbalanced Input Refer to fig. 2 above. Note: 1. If your mixer provides no phantom power , connect an op- tional AKG B 18 phantom power supply between the micro- phone and the mixer .
The rod-shaped body , accurate response, and many matching accessories from AKG make it easy to use the microphone to pick up a wide range of different instruments. • Read the hints below to get the best possible results. Owing to their acoustic principle, unidirectional microphones exhibit what is called "proximity effect".
Refer to fig. 3 on page 18. 4.4 Preattenuation Pad Fig. 4: Preattenuation switch. T o increase usable gain before feedback, the microphone has a cardioid polar pattern.
4.5 Highpass Filter Fig. 5: Highpass filter switch. Refer to fig. 5 above. 5.1 Microphone Body 5.2 Windscreen Low-frequency rumble or wind noise such as air condi- tioning rumble, traffic noise, structure-borne noise, etc. that usually pass unnoticed may become a clearly audible nuisance on a recording.
Specifications C 451 B 21 Polar pattern: cardioid Frequency range: 20 to 20,000 Hz ± 1.5 dB from published curve Sensitivity: 9 mV/Pa / -41 dBV re 1 V/Pa Electrical impedance: < 200 ohms Recommended load impedance: > 1000 ohms Max.
Sommaire 22 C 451 B Page 1 Sécurité et écologie ...........................................................................23 1.1 Sécurité .......................................................................................23 1.2 Ecologie.....
• Vérifiez si l’appareil sur lequel vous voulez brancher le microphone répond aux règlements de sécurité en vigueur et possède une prise de terre de sécurité. 1. Si vous mettez le micro à la ferraille, démontez boîtier , électronique et câbles et éliminez chacun de ces éléments conformément aux prescriptions en vigueur .
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit d’AKG et vous invitons à lire attentivement le présent mode d’emploi avant de mettre votre micro en service . Conservez soigneu- sement le mode d’emploi pour l’avoir toujours sous la main lorsque vous avez besoin de le consulter .
2.5 Description succincte • Préatténuation de 10 dB ou 20 dB incorporée, commutable • Fitre coupe-bas incorporé, commutable, intervenant à 75 Hz ou 150 Hz (12 dB/octave) Le C 451B est la version moderne du légendaire microphone électrostatique AKG C 451EB + CK 1.
3.1 Indications générales Voir points 3.2 et 3.3 3.2 Entrée symétrique avec alimentation fantôme Voir Fig. 1. 3 Raccordement 26 C 451 B Le C 451B est un microphone électrostatique ; il a donc besoin d’une alimentation.
3.3 Entrée symétrique sans alimentation fantôme Voir Fig. 1 (page 26) 3.4 Entrée asymétrique Voir Fig. 2. Remarque : 3 Raccordement C 451 B 27 • Si votre table de mixage ne possède pas d’alimentation fan- tôme, insérez une alimentation fantôme AKG optionnelle B 18 entre le micro et l’entrée de la table de mixage.
Son boîtier en forme de tube, la précision de son système acoustique ainsi que les nombreux accessoires AKG avec les- quels il peut être utilisé font du C 451B un micro véritablement orienté sur l’application réelle, offrant les possibilités d’utilisa- tion les plus variées pour une multitude d’instruments.
Voir Fig. 3 (page 28). 4.4 Préatténuation Fig. 4 : Commutateur de préatténuation cuit. Le système se met alors à siffler . Pour l’interrompre, il faut ré duire le volume. Pour éviter les réactions acoustiques, le microphone a une courbe de réponse polaire du type cardioïde.
4.5 Filtre coupe-bas Fig. 5 : Commutateur du filtre coupe-bas Voir Fig. 5. 5.1 Surface du boîtier 5.2 Bonnette anti-vent Les bruits de vent et le rumble à basses fréquences prove- nant de sources qui ne sont normalement pas ressenties comme gênantes, telles que climatisations, bruits de la cir- culation, bruits dans les im- meubles, etc.
6 Caractéristiques techniques C 451 B 31 Directivité : cardioïde Réponse en fréquence : 20 – 20.000 Hz ± 1,5 dB de la courbe nominale Sensibilité : 9 mV/Pa (-41 dBV rapp.
Indice 32 C 451 B Pagina 1 Sicurezza ed ambiente ......................................................................33 1.1 Sicurezza .....................................................................................33 1.2 Ambiente ..............
• Controllate , per favore , se l’appar ecchio al quale vo- lete collegare il microfono, corrisponde alle norme di sicurezza vigenti e se è dotato di una messa a terra di sicurezza. 1. Se rottamate l’apparecchio, separate scatola, parti elettro- niche e cavi e smaltite tutti i componenti secondo le norme di smaltimento vigenti al riguardo.
Vi ringraziamo di aver scelto un prodotto della AKG. Leggete , per favore , attentamente le istruzioni per l’uso, prima di mettere in esercizio l’apparecchio , e conservate bene le istruzioni per l’uso per poterle consultare in qualsiasi momento.
2.5 Breve descrizione • Filtro dei bassi integrato, regolabile; punto d’inserzione del filtro a 75 Hz oppure a 150 Hz (12 db/ottava) Il C 451B è la versione moderna del già storico microfono a con- densatore C 451EB + CK 1 dell’AKG.
Il C 451B è un microfono a condensatore e ha quindi bisogno di alimentazione. Il microfono è dotato di un’uscita simmetrica con connettore XLR a 3 poli. Pin 1 = massa Pin 2 = filo audio (inphase) Pin 3 = filo audio Potete collegare il microfono ad ingressi microfonici simmetrici con o senza alimentazione phantom.
3.3 Ingresso simme- trico senza alimenta- zione phantom Vedi fig. 1 (p 36). 3.4 Ingresso asimmetrico Vedi fig. 2. Nota: • Se il vostro mixer non è dotato di alimentazione phantom, interponete tra microfono e ingresso sul mixer un alimenta- tore phantom AKG B 18 opzionale.
Il corpo a forma di asta, l’acustica precisa e i numerosi acces- sori dell’AKG rendono questo microfono molto versatile e pra- tico nell’uso per una vasta gamma di strumenti. • T enete presenti le seguenti istruzioni per poter impiegare il microfono in modo ottimale.
Vedi fig. 3 (p. 38). 4.4 Preattenuazione Fig. 4: Interruttore per la preattenuazione Al fine di prevenire questo rischio, il microfono del microfono dispone di una caratteristica direzionale cardioide.
I rumori a basse frequenze provenienti da fonti normal - mente non percepite come disturbi, p.e. da impianti di condizionamento dell’aria, dal rumore del traffico ecc. ven- gono resi più manifesti dalle registrazioni e percepiti quindi come disturbanti.
6 Dati tecnici C 451 B 41 Direttività: cardioide Risposta in frequenza: 20 – 20.000 Hz ± 1,5 dB dalla curva nominale Sensibilità: 9 mV/Pa / -41 dBV rif.
Índice 42 C 451 B Página 1 Seguridad y medio ambiente .............................................................43 1.1 Seguridad ....................................................................................43 1.2 Medio ambiente ...........
1.1 Seguridad 1.2 Medio ambiente • Por favor , verifique que el aparato al que desea co- nectar el micrófono cumpla con las disposiciones de seguridad vigentes y tenga una conexión a tierra.
Muchas gracias por haber elegido un producto AKG. Por favor , lea el manual de operación con detenimiento, antes de po- ner el aparato en funcionamiento por primera vez , y guarde el manual de operación en un lugar a mano donde lo pueda consultar en cualquier momento.
2.5 Descripción resumida • Filtro de bajos incorporado regulable con punto inicial del filtro en 75 Hz ó 150 Hz (12 dB/octava) El C 451B es la versión moderna del ya histórico micrófono C 451 EB + CK 1 de AKG.
3.1 Indicaciones generales Ver capítulos 3.2 y 3.3. 3.2 Entrada balanceada con alimentación fantasma Ver fig. 1. El C 451B es un micrófono de condensador y necesita, por lo tanto, alimentación de corriente.
3.3 Entrada balance- ada sin alimentación fantasma Ver fig. 1 (p. 46). 3.4 Entrada no balanceada Ver fig. 2. Nota: • Si su pupitre de mezcla no tiene alimentación fantasma, co- necte un alimentador fantasma opcional B 18 de AKG entre el micrófono y la entrada del pupitre de mezcla.
La caja en forma de barra, la acústica exacta, así como la gran cantidad de accesorios adecuados de AKG permiten una utiliza- ción versátil y práctica del micrófono con una amplia gama de instrumentos. • Sírvase tener en cuenta las siguientes indicaciones para poder usar su micrófono en forma óptima.
Véase Fig. 3 (p. 48). 4.4 Preatenuación Fig. 4: Interruptor para la preatenuación ponerse de nuevo bajo control cerrando el regulador de volu- men. Para prevenir este riesgo, el micrófono tiene una característica direccional cardioide.
4.5 Atenuación de bajos Fig. 5: Interruptor para la atenuación de bajos Véase Fig. 5. 5.1 Superficie de la caja 5.2 Pantalla antiviento 4 Aplicaciones 50 C 451 B Los ronguidos o ruidos de viento de.
6 Datos técnicos C 451 B 51 Característica direccional: cardioide Respuesta de frecuencia: 20-20.000 Hz +/- 1,5 dB de la cur va de régimen Sensibilidad: 9 mV/Pa / - 41 dBV referido a 1V/Pa Impedanc.
Índice 52 C 451 B Página 1 Segurança e meio ambiente ..............................................................53 1.1 Segurança ...................................................................................53 1.2 Meio ambiente ...........
1.1 Segurança 1.2 Meio ambiente • Verifique se o apar elho que pretende ligar ao micro- fone corresponda às prescrições de segurança em vi- gor e assegure-se de que esteja ligado à terra.
Agradecemos a sua preferência por um produto da AKG. Antes de usar o aparelho, leia por favor o manual de uso com atenção e guarde-o para se poder informar sempre que seja necessário.
O C 451B é o famoso microfone condensador da AKG C 451EB + CK 1 modernizado. A construção, no entanto, não é modular , para evitar as desvantagens provocadas pela construção mo- dular . A área principal de aplicação são situações em que é im- portante a captação de som de alta precisão sobretudo de par - tes transientes do sinal.
O C 451B é um microfone de condensador e por isso precisa de uma alimentação de corrente. O microfone possui uma saída balanceada com um plugue XLR com 3 pólos: Pino 1 = massa Pino 2 = áudio (em fase) Pino 3 = áudio Pode ligar o microfone a entradas balanceadas com ou sem ali- mentação fantasma.
3.3 Entrada balanceada sem ali- mentação fantasma Veja fig. 1 (p. 56). 3.4 Entrada desbalanceada Veja fig. 2. Nota: • Se sua mesa de mixagem não tiver uma alimentação fan- tasma, conete um alimentador fantasma B 18 opcional da AKG entre o microfone e a entrada na mesa de mixagem.
4.1 Introdução 4.2 Efeito de proximidade 4.3 Realimentação em sistemas de som Fig. 3: Posiciona mento do microfone para minimizar o risco de realimentação.
Veja fig. 3 (p. 58). 4.4 Preatenuação Fig. 4: Comutador da preatenuação Para enfrentar este perigo, o microfone possui uma caracterís- tica cardióide.
4 Aplicação 60 C 451 B 4.5 Filtro de graves Fig. 5: Comutador do filtro de graves Veja fig. 5. 5.1 Superfície da carcaça 5.2 Paravento Ruídos surdos ou ruídos de vento de baixa freqüência vin-.
6 Especificações C 451 B 61 Característica direcional: cardióide Resposta de freqüência: 20 – 20.000 Hz +/- 1,5 dB da cur va padrão Sensibilidade: 9 mV/Pa / - 41 dBV em relação a 1V/Pa Impe.
Notizen - Notes - Notes - Note - Notas - Notas 62 C 451 B.
Notizen - Notes - Notes - Note - Notas - Notas C 451 B 63.
Mikrofone · Kopfhörer · Drahtlosmikrofone · Drahtloskopfhörer · Kopfsprechgarnituren · Akustische Komponenten Microphones · Headphones · Wireless Microphones · Wireless Headphones · Headset.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté AKG Acoustics C 451 B c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du AKG Acoustics C 451 B - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation AKG Acoustics C 451 B, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le AKG Acoustics C 451 B va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le AKG Acoustics C 451 B, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du AKG Acoustics C 451 B.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le AKG Acoustics C 451 B. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei AKG Acoustics C 451 B ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.