Manuel d'utilisation / d'entretien du produit HEDGE HT-345 du fabricant Dolmar
Aller à la page of 28
1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES DOUBLE INSULA T ION DOUBLE ISOLA T ION DOBLE AISLAMIENT O Hedge T rimmer T aille-haie Cort a Setos Eléctrico HT -345 HT -355 HT .
2 ENGLISH SPECIFICA TIONS Model HT -345 HT -355 HT -365 Blade length 450 mm (17-3/4 ") 550 mm (21-5/8 ") 650 mm (25- 5/8") S trokes per mi nute 1600/min. 1600/min. 1600/min. Overall leng th 862 mm (34") 970 mm (38-1/4 ") 1,042 mm (41 ") Net weight 3.
3 Table 1: Minimum gage for cord Ampere Rating Volts Total length of cord in feet 120 V 25 ft. 50 ft. 100 ft. 150 ft. More Than Not More Than AWG 0 6 18 16 16 14 18 16 14 12 61 0 10 12 16 16 14 12 12 .
4 FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION : • Always be sure th at the tool i s switched of f and unplugged before adjusting o r checkin g function on the tool. Switch action 1 2 3 009279 For your safety , this tool is equipp ed with a triple switching sy stem.
5 • Attach firmly one hook of the hook complete to the tool's cord and the other hook of hook complete to the extension cord . Working w ith the tool w ith a sole hook only att ached may ca use an ac cident and injury .
6 • Do not attempt to cut branche s thicker than 10 mm diameter with this trimmer . These should first be cut with shears do wn to the hedge trimming level. 007559 CAUTION : • Do not cut of f dead tree s or similar h ard objects. Failure to do so ma y damage the tool.
7 Inst alling or remo ving chip receiver (accessory) CAUTION : • Always be sure th at the tool i s switched of f and unplugged before inst alling or remov ing chip receiver . NOTE: • When replacing the chip receiver , always wear gloves so tha t hands and face does not directly contact the blade.
8 Removing or installing shear blade CAUTION : • Before removing or installing shear blade, alw ays be sure that the to ol is switched off and unplugge d. • When replacing the shear blade, alw ays wear gloves without rem oving blade cover so tha t hands and face doe s not directly contact the blade.
9 1 009301 T ake out the blade cover from the old shear blades and fit it onto th e new ones for easy ha ndling during the replacement of blades. 009302 Place the new shear blade s on the tool so that the oval holes in the shear blades fit onto the cran k.
10 FRANÇAIS SPÉCIFICA TIONS Modèle HT -345 HT -355 HT -365 Longueur de l a lame 450 mm (17-3/4 ") 550 mm (21-5/8 ") 650 mm (25- 5/8") Nombre d'imp acts p ar minutes 1 600/min.
11 Tableau 1. Gabarit minimum du cordon Intensit é nominale Volts Longueur totale du cordon en pieds 120 V 25 pi 50 pi 100 pi 150 pi Plus de Pas plus de Calibre am é ricain des fils 0 6 18 16 16 14 .
12 endommagée (protecteur , etc.) doit être corr ectemen t réparée ou re mplacé e par un centr e de service après-vente ag réé, à moins d'indication contraire dans le pr ésent mode d'emploi.
13 1 2 3 007542 Lorsque vous inst allez le cordon prolonga teur , branchez-le au cordon de l'outil en utilisan t le dispositif de maintien du co rdon. Fixez le cro chet à une di stance d'environ 100 à 200 mm du connecteur du cordon prolongateur .
14 que le dispositif de maintien du cordon . Autrement, il y a risque d'accid ent ou de blessure . • Lorsque vous utilisez le crochet de retenue du cordon au bras, u tilisez le cordon prolongateur de série. L'utilisation d'un cordon p rolongateur en vente sur le marché risqu e de provoquer un accident ou des ble ssures.
15 1 2 3 009285 Pour tailler le dessus d'une haie de façon égale, il peut être utile d'inst aller une ficelle à la hauteur désirée et de tailler la haie e n l'utilisant comme ligne de référence .
16 Le capteur de débris doit alors être in stallé de manière à ce que ses crochet s s'insèrent dans les rainures des lames de cisaillement. 1 2 3 009292 Pour enlever le capteur de d ébris, appuyez sur le s leviers qui se trouvent de cha que côté, de manière à débloquer les cro chets.
17 NOTE: • Faites attention à ne pas v ous salir les mains puisque de la graisse est appliquée dans la zone guide de la lame de cisaillement. Enlevez le sous- couvercle. 1 2 009296 Enlevez le couv ercle du carter de l'engrenage. 1 009297 Positionnez la cam e au même angle qu'illustré dans la figure en utilisan t un tournevis pla t.
18 1 2 009303 Vérifiez si la cam e tourne librement en utilisan t un tournevis plat. 1 009304 Installez le carter d'engrenage et le sous-couvercle sur l'outil. Serrez fermement la vis. Enlevez le couv ercle de la lame, puis mettez l'outil en marche pour en vérifier le bon fonction nement.
19 ESP AÑOL ESPECIFICACIONES Modelo HT -345 HT -355 HT -365 Especificaciones el éctricas en México 120 V 4,8 A 50/60 Hz Longitud de la cuchilla 450 mm (17-3/4") 550 mm (21-5/8 ") 650 mm (.
20 de la longitud de la ex tensión y el amperaje nominal indicado en la placa de características. Si no está seguro, utilice el siguiente calibre más alto. Cuanto menor sea el núme ro de calibre, más corriente podrá conducir la ex tensión. Tabla 1.
21 alineación de las p artes móviles, la u nión de las mismas, roturas de las p artes, abult amiento y cualquier otra condición que pueda afect ar la operación.
22 1 2 3 007542 Al conectar una extensión elé ctrica, asegure el cable eléctrico de la herramient a con el gancho comple to. Adjunte el gan cho a unos 100 - 200 mm del conector de la extensión eléctr ica. Esto ayudará a prevenir una desconexión accidental.
23 lesiones personales. • Al usar el gancho del cable al brazo, use la extensión eléctrica como parte del equipo estánda r . El uso de una extensión elé ctrica genérica podría causar un acciden te o lesión.
24 1 2 3 009285 Para cortar la superficie del seto, e s útil atar un cordón a la altura deseada y podar sobre est a guía v isual. 009286 La colocación del r ecolector de residu os (accesorio) en la herramienta al hacer el podado del se to de forma recta puede ev itar que las hojas cortadas salgan proyectadas.
25 1 2 009291 En este punto , el recolector de residuos necesit a instalarse de tal for ma que sus ganch os encajen en las ranuras en la unidad de las cuchillas de ci zalla. 1 2 3 009292 Para quitar el re colector de residuos, pre sione su palanca sobre ambos lados de t al forma que se desbloqueen los gancho s.
26 Desinstalación de las cuchillas de cizalla Invierta la herramienta y afloje los cua tro tornillos. 1 2 009295 NOT A: • T enga la precaución de no exponer sus manos sucias a la grasa a plicada en la sección de contr ol de las cuchillas de cizalla.
27 009302 Coloque las nuevas cuchil las de cizalla en la herramienta de ta l manera que los orificio s ovalados en las cuchillas encaj en con la manivela. Emp alme los orificios de las cuchillas de cizalla con los ori ficios de los tornillos en la herramient a y fije con lo s dos tornillos.
28 DOLMAR GmbH Postfach 70 04 20 D-22004 Hamburg http://www .dolmar.com 884840-898 HT -365-1.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Dolmar HEDGE HT-345 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Dolmar HEDGE HT-345 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Dolmar HEDGE HT-345, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Dolmar HEDGE HT-345 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Dolmar HEDGE HT-345, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Dolmar HEDGE HT-345.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Dolmar HEDGE HT-345. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Dolmar HEDGE HT-345 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.