Manuel d'utilisation / d'entretien du produit RCLP50B du fabricant Desa
Aller à la page of 36
CANADIAN PROP ANE CONSTRUCTION HEA TER OWNER’S MANUAL ! GENERAL HAZARD WARNING: FAILURE TO COMPLY WITH THE PRECAUTIONS AND INSTRUC- TIONS PROVIDED WITH THIS HEATER, CAN RESULT IN DEATH, SERIOUS BODILY INJURY AND PROPERTY LOSS OR DAMAGE FROM HAZARDS OF FIRE, EXPLOSION, BURN, ASPHYXIATION, CARBON MONOXIDE POISONING, AND/OR ELECTRICAL SHOCK.
2 103911 Safety Information ......................................................................... 2 Product Identification .................................................................... 4 Unpacking ..........................................
3 103911 2 SAFETY INFORMA TION Continued ! W ARNINGS Continued Propane Gas: Propane gas is odorless. An odor-making agent is added to propane gas. The odor helps you detect a propane gas leak. However, the odor added to propane gas may fade. Propane gas may be present even though no odor exists.
4 103911 PRODUCT IDENTIFICA TION Figure 1 - 50,000 BTU/Hr Model Power Cord Hose /Regulator Assembly Inlet Connector Handle Shell Hot Air Outlet (Front) Fan Guard Piezo Ignitor Button Automatic Control Valve Button UNP ACKING 1. Remove all packing items applied to heater for shipment.
5 103911 Air For Combustion Air For Heating THEOR Y OF OPERA TION Combustion Chamber Clean Heated Air Out (Front) Hose/Regulator Assembly Cool Air In (Back) The Fuel System: The hose/regulator assembly attaches to the propane gas supply. This provides fuel to the heater.
6 103911 INST ALLA TION Inlet Connector Hose Figure 4 - Hose and Inlet Connector ! W ARNING Review and understand the warnings in the Safety Informa- tion Section, pages 2 and 3. They are needed to safely operate this heater. Follow all local codes when using this heater.
7 103911 4. Open propane supply valve on propane tank(s) slowly. Note: If not opened slowly, excess- fl ow check valve on propane tank may stop gas fl ow. If this happens, close propane supply valve and open again slowly. 5. Check all connections for leaks.
8 103911 5. Open propane supply valve on propane tank(s) slowly. Note: If not opened slowly, excess- fl ow check valve on propane tank may stop gas fl ow. If this happens, close propane supply valve and open again slowly. OPERA TION Continued ! W ARNING Be sure motor and fan are running before pushing in auto- matic control valve button.
9 103911 ST ORAGE 1. Store propane tank(s) in safe manner. See Chapter 5 of Standard for Storage and Handling of Liquefied Petroleum Gases, ANSI/NFPA 58 and/or CAN/CGA B149.2. Follow all local codes. Always store propane tanks outdoors. 2. Place plastic cover caps over brass fi ttings on inlet connector and hose/regula- tor assembly.
10 103911 TROUBLE- SHOOTING Check voltage to electrical out- let. If voltage is good, check heater power cord for breaks. Adjust motor/fan guard to keep fan from hitting inside of heater shell. Bend fan guard if neces- sary. Replace fan. See Fan, page 12.
11 103911 SER VICE PROCEDURES Motor 1. Access ground screw through underside of heater base. Remove ground screw. Disconnect the green motor wire and the green power cord wire from underside of shell (see Figure 6). 2. Remove black and white motor wires from terminal board (see Figure 6).
12 103911 10. Attach fan guard to new motor with three nuts. Tighten nuts fi rmly. 11. Place fan onto motor shaft of new motor. IMPORTANT: When placing fan onto motor shaft, make sure part number stamped on fan is facing motor. Attach fan nut to end of motor shaft.
13 103911 Ignitor 1. Remove motor and fan guard from heater (see Motor, page 11, steps 1 through 5). 2. Remove black ignitor wire from piezo ignitor. Access ignitor wire through underside of heater base (see Figure 11). Push wire up through bushing in heater shell.
14 103911 Black Black Green White Green Terminal Board White White Blue Blue T Thermal Switch 8 6 4 2 7 5 3 1 Relay Red Red Gas Valve Piezo Ignitor Electrode CONNECTION DIAGRAM Blue Rl White Red Red T.
15 103911 Parts Under Warranty Contact authorized dealers of this product. If they can ’ t supply original replace- ment part(s), call DESA Industries at 905-826-8010.
16 103911 ILLUSTRA TED PA R T S BREAKDO WN 1 2 3 2 4 6 7 8 9 38 11 21 22 41 23 24 17 35 36 19 20 21 5 10 27 16 12 13 14 15 FAN NUT FAN RUBBER WASHER MOTOR MOTOR ASSEMBLY 17 26 18 26 25 34 30 37 29 31 .
17 103911 P AR TS LIST This list contains replaceable parts used in your heater. When ordering parts, follow the instructions listed under Replacement Parts on page 15 of this manual.
W ARRANTY AND REP AIR SER VICE LIMITED WARRANTY KEEP THIS WARRANTY Model Serial No. Date of Purchase DESA Industries warrants this product and any parts thereof, to be free from defects in materials and workmanship for one (1) year from the date of fi rst purchase when operated and maintained in accordance with instructions.
APP AREIL DE C H A U F F A G E CANADIENS A U PR OP ANE POUR LA CONSTR UCTION ! AVERTISSEMENT GÉNÉRAL LE NON RESPECT DES MESURES DE SÉCURITÉ ET DES INSTRUCTIONS FOURNIES AVEC CET APPAREIL PEUT ENTR.
2 103911 ! A VERTISSEMENT CET APPAREIL N’EST PAS CONÇU POUR L’USAGE DOMESTIQUE OU DANS UN VÉHICULE RÉCRÉATIF. Cet appareil est conçu pour le chauffage des chantiers de construction, conformé- ment à la norme ANSI Z83.
3 103911 2 INFORMA TIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ suite ! A VERTISSEMENTS suite Propane : Le propane est inodore. Un agent odorisant lui est ajout é . L ’ odeur aide à la d é tection des fuites. Toutefois, l ’ efficacit é de l ’ agent odorisant peut s ’ estomper et le propane peut ê tre pr é sent en l ’ absence de toute odeur.
4 103911 IDENTIFICA TION DU PRODUIT Figure 1 - Mod è le 50 000 BTU/hr Cordon d’alimentation Flexible et détendeur Connecteur d’entrée Poignée Corps Sortie d’air chaud (avant) Grille de ventilateur Bouton d’allumage piézo-électrique Bouton de vanne de commande automatique D É BALLAGE 1.
5 103911 Air For Combustion Air For Heating PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT Chambre de combustion Sortie d ’ air chaud propre (avant) Flexible et d é tendeur Entr é e d ’ air frais (arri è re) Alimentation en combustible : L ’ ensemble flexible/d é tendeur se branche sur la bouteille de propane pour alimenter l ’ appareil.
6 103911 INST ALLA TION ! A VERTISSEMENT Revoir et veiller à bien comprendre les avertissements de la section Informations concernant la s é curit é , pages 2 et 3. Ils sont essentiels à la s é curit é d ’ utilisation de l ’ appareil. Respec- ter tous les codes locaux lors de l ’ utilisation de l ’ appareil.
7 103911 ! A VERTISSEMENT Revoir et veiller à bien comprendre les avertissements de la section Informations concernant la s é curit é , pages 2 et 3. Ils sont essentiels à la s é curit é d ’ utilisation de l ’ appareil. Res- pecter tous les codes locaux lors de l ’ utilisation de l ’ appareil.
8 103911 ! A VERTISSEMENT S ’ assurer que le moteur et le ventilateur tournent avant d ’ ap- puyer sur le bouton de vanne de commande automatique. Des flammes pourraient sortir de l ’ appareil si le moteur et le ventilateur ne tournent pas. 5. Ouvrir le(s) robinet(s) de la (des) bouteille(s) de propane lentement.
9 103911 REMISAGE 1. Remiser la (les) bouteille(s) de propane en toute s é curit é . Voir le chapitre 5 de Standard for Storage and Handling of Liquefied Petroleum Gas, ANSI/NFPA 58 et Natural Gas Installation Code CAN/CGA B149. 2. Respecter tous les codes locaux.
10 103911 D É P ANNAGE V é rifier la prise secteur. Si elle est sous tension, examiner le cordon d ’ alimentation en vue de coupures. R é gler la grille de protection du moteur/ventilateur pour emp ê cher ce dernier de toucher le corps de l ’ appareil.
11 103911 ! A VERTISSEMENT Ne jamais proc é der à l ’ entretien ou à la r é paration de l ’ appa- reil lorsqu ’ il est branch é sur le secteur, raccord é à la bou- teille de gaz, en fonctionnement ou chaud pour é viter les risques de br û lures graves ou de choc é lectrique.
12 103911 Figure 10 - Remise en place du moteur et de la grille du ventilateur Trou dans le corps de l ’ appareil pour les fils du moteur Moteur (suite) IMPORTANT : Lors de l ’ installation du ventilateur sur l ’ arbre du moteur, veiller à ce que le num é ro estampill é sur le ventilateur soit face au moteur.
13 103911 Allumeur 1. Retirer le moteur et la grille de ventilateur de l ’ appareil (voir les é tapes 1 à 5 de la section Moteur , page 11). 2. D é brancher le fil noir du bouton de l ’ allumage. Le fil est accessible par le dessous de la base de l ’ appareil (voir la figure 11).
14 103911 CARACT É RIS- TIQUES Rendement (BTU/hr) 49 500 Combustible Vapeur de propane seulement Consommation en combustible Litres (gallons)/heure 1.
15 103911 PI È CES D É T ACH É ES SER VICE TECHNIQUE Pour toutes questions concernant cet appareil de chauffage, contacter le service technique de DESA Industries au 905-826-8010. ! A VERTISSEMENT Utiliser exclusivement des pi è ces de rechange d ’ origine.
16 103911 VUE É CLA T É E DES PI È CES 1 2 3 2 4 6 7 8 9 38 11 21 22 41 23 24 17 35 36 19 20 21 5 10 27 16 12 13 14 15 FAN NUT FAN RUBBER WASHER MOTOR MOTOR ASSEMBLY 17 26 18 26 25 34 30 37 29 31 3.
17 103911 Cette liste est celle des pi è ces rempla ç ables de l ’ appareil de chauffage. Lors de la commande de pi è ces, suivre les instructions de la rubrique Pièces détachées , à la page 15 de ce manuel.
GARANTIE ET SER VICE APR È S-VENTE CONSERVER CETTE GARANTIE GARANTIE LIMIT É E Mod è le N ° de s é rie Date d ’ achat DESA Industries garantit ce produit et toutes ses pi è ces contre tous vic.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Desa RCLP50B c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Desa RCLP50B - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Desa RCLP50B, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Desa RCLP50B va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Desa RCLP50B, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Desa RCLP50B.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Desa RCLP50B. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Desa RCLP50B ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.