Manuel d'utilisation / d'entretien du produit Xtreme N1700 du fabricant Airis
Aller à la page of 205
M570RU Concise UG Vi sta.book Page 1 Mon day, November 5, 2007 9:46 AM.
M570RU Concise UG Vi sta.book Page 2 Mon day, November 5, 2007 9:46 AM.
I Introduction (English) This Concise Us er’s Guide introduces the main features of your computer. The Eng lish version of this guide be - gins on pa ge 1 . The expanded User’s Manu al i s o n t h e Device Drivers & Utilities + User’s Manual CD-ROM .
II Contents Notice ..... ........... ........... ........... ........... ........... ........... ........... ............ .. 1 About this Concise User Guide ........ ............. ........... .............. ........... 2 Instructions for Care and O peration .
III Sommaire Avertissem ent ......... ............ ............. ........... ........... ........... ........... ... 81 A propos de ce Guide Utilis ateur Concis ............. ........... ......... ....... 82 Instructions d’entret ien et d’utilisat ion .
IV Sommario Avviso ...... ............. ........... ........... ............ ........... ............. ........... ... 161 Informazioni sulla Guida Rapida per l'Utent e ............ ............. ..... 162 Istruzioni per la custodia e il funzionamento .
Notice - 1 Concise User’s Guide English Notice The company reserves the right to revise this publicatio n or to change its contents without notice. Information contained herein is for reference only and does not co nstitute a commitment on the part of the manufacturer or any subsequent vendor.
2 - About this C oncise User Guide Concise User’s Guide English About this Concise User Guide This quick guide is a brief introduction to getting your system started.
Instructions for Care and Operation - 3 Concise User’s Guide English Instructions for Care and Operation The computer is quite rugged, but it can be da maged. To prevent this, follow these suggestions: • Don’t dr op it, or expose it to shock . If the compute r falls, the case a nd the componen ts could be damaged .
4 - Instructions for Care a nd Operation Concise User’s Guide English Power Safety The computer has specif ic power requirements: • Only use an AC/DC adapt er approved for use with t his computer . • Y our AC /DC adapter may be desi gned for internat ional travel but it still requires a steady , uninterrupted power supply .
Instructions for Care and Operation - 5 Concise User’s Guide English Battery Precautions • Only use bat teries designed for t his computer . The wrong battery type may explode, leak or damage the computer . • Do not continue to use a battery that has been dropped, or that appears da maged (e.
6 - System Startup Concise User’s Guide English System Startup 1. Remove all packing materials. 2. Place the computer o n a stable surface. 3. Securely attach any peripherals you want to use with the notebook (e.g. keyboa rd and mouse) to their ports.
System Software - 7 Concise User’s Guide English System Software Your computer may already come with system software pre-installed. Where this is not the case, or where you are re-configuring yo ur computer for a different system, you will find this manual refers to the Microsoft Windows Vista operating system .
8 - System Map: Front View with LCD Panel Open Concise User’s Guide English System Map: Front View with LCD Panel Open Figure 2 Front View with LCD Panel Open 1. Built-In PC Camera ( optional ) 2. LCD 3. Hot-Key Buttons 4. Power Button 5. Keyboard 6.
LED Indicators - 9 Concise User’s Guide English LED Indicators The LED indicators on the computer display helpful information about the current status of the computer.
10 - Hot-Key Buttons & Keyboard Concise User’s Guide English Hot-Key Buttons & Keyboard These buttons give instant acc ess to the default Internet browser and e-mail program, and to a user-defi ned appli- cation (see “Application Hot-Key Button” on page 12 ), with one quick button press.
Hot-Key Buttons & Keyboard - 11 Concise User’s Guide English Function Keys & Visual Indicators The function keys (F1 - F12 etc.) will act as hot keys when pressed while the Fn key is held down. In addition to the basic function key combina tions, visual indicators (see the table below) are available when the Hot-Key driver is in- stalled.
Concise User’s Guide 12 - Hot-Key Buttons & Keyboard English Application Hot-Key Button To configure a prog ram to open when the application Hot-Key button is pressed ( Windows Media Player is the default program), foll ow the i nstructions below.
System Map: Front & Rear Views - 13 Concise User’s Guide English System Map: Front & Rear Views Figure 5 Front & Rear Views 1. LCD Latches 2. Line-In Jack 3. Headphone-Out Jack 4. Microphone-In Jack 5. S/PDIF-Out Jack 6. LED Indicators 7.
14 - System Map: Ri ght & Left Views Concise User’s Guide English System Map: Right & Left Views Figure 6 Right & Left Views 1. ExpressCard Slot 2. 7-in-1 Card Reader 3. 2 * USB 2.0 Ports 4. Mini-IEEE 1394 Port 5. RJ-1 1 Phone Jack 6. RJ-45 LAN Jack 7.
Concise User’s Guide System Map: Bottom View - 15 English System Map: Bottom View Figure 7 Bottom View 1. V ent 2. Battery 3. Optical Device Release Latches 4.
16 - Windows Vista St art Menu & Control Panel Concise User’s Guide English Windows Vista Start Menu & Control Panel Most of the control panels, utilities and programs within Windows Vista (and most other Windows versions) are ac- cessed from the Start menu.
Video Features - 17 Concise User’s Guide English Video Features You can configure display options, from the Display Settings control panel in Windows as long as the appropriate video driver is installed. To access Display Settings in Windows : 1. Click Star t , and click Control Panel (or point to Settings and click Control Panel ).
18 - Video Features Concise User’s Guide English Display Devices & Options Besides the built-in LCD, you can also use an external VGA monitor (CRT)/ external Flat Panel Display (conne ct- ed to the DVI-Out port) or TV (connected to the S-Video-Out jack) as your display device.
Audio Features - 19 Concise User’s Guide English Audio Features You can configure th e audio options on yo ur computer from the Sound control pa nel in Windows , or from the Realtek HD Audio Manager / i con in the taskbar/control panel (right-click the taskbar icon to brin g up an audio menu).
20 - Power Management Features Concise User’s Guide English Power Management Features The Power Options ( Hardware and Sound menu) control panel icon in Windows (see page 16 ) allows you to con- figure power management features for your computer.
Concise User’s Guide Driver Installation - 21 English Driver Installation The Device Drivers & Utilit ies + User’s Manual CD- ROM contains the drivers an d utilities necessary for the proper operation of the computer. Table 6 lists w hat you need to install, and it is very important that the drivers are installed in the order indicated .
Concise User’s Guide 22 - Driver Installation English Chipset 1. Click Install Drivers . 2. Click 1.Install Chipset Driver > Y es . 3. Click Next > Y es > Next > Next . 4. Click Finish to restart the computer . Video 1. Click Install Drivers .
Driver Installation - 23 Concise User’s Guide English Wireless LAN 1. Make sure the mo dule is powered on. 2. Click Optional (button). 3. Click 1.Install Intel WLan driver > Y es . 4. Click Install Software . 5. Click the button to accept the license and click Next .
24 - Driver Installation Concise User’s Guide English Bluetooth 1. Make sure the mo dule is powered on. 2. Click Optional (button). 3. Click 2.Install BlueT ooth driver > Y es . 4. Choose the langua ge you prefer , an d click OK > Next . 5. Click the button to accept the license agreement, and then click Next .
Driver Installation - 25 Concise User’s Guide English PC Camera 1. T urn on the module u sing Fn + F10 (the indicator will briefly be displayed when the mo dule is powered on). 2. Click Optional (button). 3. Click 3.PC Camera, W eb cam > Y es . 4.
26 - Security Modul es (TPM & Fingerprint) Concise User’s Guide English Security Modules (TPM & Fingerprint) The encrypted channel between the Trusted Platform Module (TPM) security chip and the optional finger- print reader Protector Suite Software provides a high level of security for your computer.
TPM (Trusted Plat form Module) - 27 Concise User’s Guide English Initializing TPM On the first run of the program yo u will need to ini tialize the TPM. 1. Run th e applicat ion from the Security Manager shortcut on the desktop, or from the TPM Secure T ools item in the Start > P r og ra ms /All Programs menu.
28 - Fingerprint Reader Module Concise User’s Guide English Fingerprint Reader Module If you have included the fingerprint reader in your purchase option you will need to in- stall the driver as per the instructions below.
Fingerprint Reader Module - 29 Concise User’s Guide English User Enrollment 1. Click St art > Programs/All Progr ams > Protector Suite QL > User Enrollment , or double click th e taskbar icon . 2. On the first run of the program you will be asked to click the button to accept the li cense, and then click OK .
30 - Fingerprint Reader Module Concise User’s Guide English 12. Restart the comput er . 13. If you have not already initiali zed the TPM the computer will show the message “ Invalid TPM st atus ” after the restart. 14. Click the message to start the T PM Initialization W izard .
TV Tuner Module - 31 Concise User’s Guide English TV Tuner Module A CD containing drivers, software and a user guide will be supplied if your purchase con- figuration includes the optional Mini-PCI TV Tuner module.
32 - TV Tuner Module Concise User’s Guide English Consumer Infrared Driver Installation 1. Click Optional (button). 2. Click 6.Install ITE CIR Driver > Y es . 3. Click Next > Y es > Ne xt > Finish . MPC788/MPC718 Driver & Software Installation 1.
TV Tuner Module - 33 Concise User’s Guide English MPC718 Module 1. This TV T uner module is fully supported by Windows Media Center in W indows V ista (Home Premium Edition & Ultimate Edition) . 2. Run W indows Media Center directly from the St a r t menu ( S tart > Programs > W indows Media Center ).
34 - Troubleshooting Concise User’s Guide English Troubleshooting Problem Possible Cause - Solution The DVD regional codes can no longer be changed. The code has been changed the maximum 5 times. DVD region detection is device dependent, not OS-dependent.
Troubleshooting - 35 Concise User’s Guide English Screen Resolution Error If you are experiencing either screen reso lution reduction, or screen flickering after resuming from Sleep in Win- dows Vista only then follow the instruc tions below to fix this problem.
36 - Specifications Concise User’s Guide English Specifications Feature Spec ification Processor T ypes Intel® Core™2 Duo Processor (478-pin) Micro-FC-PGA Package, Socket P T7100 65nm (65 Nanometer) Process T echnology 2MB On-die L2 Cache & 800MHz FSB 1.
Specifications - 37 Concise User’s Guide English LCD Options 17" WXGA (1280 * 800) TFT LCD (Glare T yp e) 17" WXGA (1280 * 800) TFT LCD (Non Gla re T ype) 17" WSXGA+ (1600 * 1050) TFT.
38 - Specifications Concise User’s Guide English Stor ag e One Changeable 12.7mm(h) Optical Device (CD/DVD) T ype Drive (see “Optional” on page 40 for drive options) Easy Changeable 2.
Specifications - 39 Concise User’s Guide English I/O Port s Four USB 2.0 Ports One DVI-Out Port (Supports Dual Link) One Headphone/S peaker-Out Ja ck One Microphone-In Jack One S/PDIF Out Jack One L.
40 - Specifications Concise User’s Guide English Environmenta l Spec T emperature Operating: 5°C - 35°C Non-Operating: -20°C - 60°C Relative Humidity Operating: 20% - 80% Non-Operating: 10% - 90% Physical Dimensions & Wei gh t 397mm (w) * 284mm (d) * 22 - 44mm (h) Around 3.
Hinweis - 41 Ausführliches Benutzerhandbuch Deutsche Hinweis Das Unternehme n behält sich das Rec ht vor, diese Publik at ion ohne Vorankündigu ng zu überarbeiten und den I nhalt zu verändern. Alle ent haltenen Informatio nen si nd nur Anhaltspunkte un d stellen ke ine Verpflichtung seitens des Herstellers oder Wiederverkäufers dar.
42 - Über das Ausf ührliche Benutzerhandbuch Ausführliches Benutzerhandbuch Deutsche Über das Ausführliche Benutzerhandbuch Diese Kurzanleitung soll einen Überblick üb er die Schritte gebe n, die dazu notwen dig sind, das System zu star ten.
Hinweise zu Pflege und Betrieb - 43 Ausführliches Benutzerhandbuch Deutsche Hinweise zu Pflege und Betrieb Das Notebook ist zwar sehr stabil, kann aber dennoch beschä digt werden.
44 - Hinweise zu Pflege und B etrieb Ausführliches Benutzerhandbuch Deutsche Stromsicherheit Für dieses Computer werden best immte St romanforderung en gestellt: • V erwenden Sie nur einen AC/DC-Adapter , der für di e V erwendung mit diesem Com puter zugelassen ist.
Hinweise zu Pflege und Betrieb - 45 Ausführliches Benutzerhandbuch Deutsche Sicherheitshinweise zum Akku • V erwenden Sie nur Akkus, die für diesen Com puter entwickelt wurden. Ein falscher Akk u -T yp kann explodieren, auslaufen oder den Com- puter beschädigen.
46 - Schnellstart Ausführliches Benutzerhandbuch Deutsche Schnellstart 1. Entfernen Sie das gesamte V erpacku ngsmaterial. 2. Legen Sie das Notebook auf eine stabile Unterl age. 3. Schließen Sie alle Peripheriegeräte, die Sie mit dem Not ebook verwenden wollen (z.
Systemsofmmtware - 47 Ausführliches Benutzerhandbuch Deutsche Systemsofmmtware Möglicherweise wurde d as Notebook bereits mit vorin stallierter Software ausge liefert.
48 - Systemübersicht: Ansicht von oben mit geöffnetem LCD-Bildschirm Ausführliches Benutzerhandbuch Deutsche Systemübersicht: Ansich t von oben mit geöffne- tem LCD-Bildschirm Abb. 2 Ansicht von oben mit geöffnetem LCD-Bild- schirm 1. PC-Kamera ( optional ) 2.
LED-Anzeigen - 49 Ausführliches Benutzerhandbuch Deutsche LED-Anzeigen Die LED-Anzeigen au f dem Computer zeigen wich tige Info rmationen üb er den aktuellen Status des Computer s .
Ausführliches Benutzerhandbuch 50 - Hot-Key-Tasten & Tastatur Deutsche Hot-Key-Tasten & Tastatur Mit diesen Tasten haben Sie einen direkt en Zugriff auf den Standard-Internetbrows er und das E-Mail-Programm, und ein benutzerdefinie rtes Anwendungsp rogramm (siehe “Programm-Hot-Key-Taste” auf Seit e 52 ).
Hot-Key-Tasten & Tastatur - 51 Ausführliches Benutzerhandbuch Deutsche Funktionstasten und visuelle Anzeigen Wenn die Funktionstasten (F 1 - F12) gleichzeitig mi t der Fn -Taste gedrückt werden , funktionieren sie wi e Hot-Key-Ta- sten .
Ausführliches Benutzerhandbuch 52 - Hot-Key-Tasten & Tastatur Deutsche Programm-Hot-Key-Taste Sie können die Programm-Hotk ey-Taste so konfigurie- ren, dass beim Drücken dieser Taste ein best immtes Pro- gramm (das Standardprog ramm ist Windows Media Player ) gestartet wi rd.
Systemübersicht: Ansicht von vorne und Rückansicht - 53 Ausführliches Benutzerhandbuch Deutsche Systemübersicht: Ansicht von vorne und Rückan- sicht Abb. 5 Ansicht von vorne und Rückansicht 1. LCD-Riegel 2. Line-Eingangs- buchse 3. Kopfhörer-Aus- gangsbuchse 4.
54 - Systemübersicht: Ansi chten von rechts und links Ausführliches Benutzerhandbuch Deutsche Systemübersicht: Ansichten von rechts und links Abb. 6 Ansichten von rechts und links 1. ExpressCard/ 54(34)-S teckplatz 2. 7-in-1 Kartenleser 3. 2 USB 2.
Systemübersicht: Ansicht von unten - 55 Ausführliches Benutzerhandbuch Deutsche Systemübersicht: Ansicht von unten Abb. 7 Ansicht von unten 1. Luftungsoffnung 2. Akkufach 3. Riegel für optische Laufwerke 4 . Komponentenschacht- abdeckung 5. Infrarot-T ranscei ver/ CIR-T ransceiver 6.
56 - Windows Vista Star tmenü und Systemsteuerun g Ausführliches Benutzerhandbuch Deutsche Windows Vista Startmenü und Systemsteuerung Die meisten Einstell fenster, Utilitys un d Programme erreich en Sie in Windows Vista (u nd bei den meisten anderen Ver- sionen von Windows ) über da s Start -Men ü.
Grafikfunktionen - 57 Ausführliches Benutzerhandbuch Deutsche Grafikfunktionen Wenn der Grafiktreiber i nstalliert ist, könne n Sie bei Windows Vist a im Einstellfenster Anzeigeeinste llungen die Anzei- gegeräte wechseln und Anze igeoptionen konfig urieren.
58 - Grafikfunktionen Ausführliches Benutzerhandbuch Deutsche Anzeigegeräte und -optionen Neben dem integrie rten LCD-Monitor können Si e auch einen externen VGA -Monitor/Flachbil dschirm oder ein Fernseh- gerät als A nzeigegerät ans chließen.
Audiofunktionen - 59 Ausführliches Benutzerhandbuch Deutsche Audiofunktionen Die Audioeinstel lungen können Sie bei Window s durch Anklic ken des Soundsymbols oder des Realtek HD Audio Manager -Symb.
60 - Energieverwaltungsfunktionen Ausführliches Benutzerhandbuch Deutsche Energieverwaltungsfunktionen Die Energieoptionen von Windows (siehe Seite 56 ) ermöglichen Ihnen die Konfiguration der Opti onen für das Energiema- nagement d es Computer s.
Ausführliches Benutzerhandbuch Installation der Treiber - 61 Deutsche Installation der Treiber Die CD-ROM "Device Drivers & Utilities + User 's Manu- al" enthält die Treiber und Hilfsprogramme , die für das ein- wandfreie Funk tionieren des Note books notwendig sin d.
Ausführliches Benutzerhandbuch 62 - Installation der Treiber Deutsche Chipsatz 1. Klicken Sie auf Install Drivers . 2. Klicken Sie auf 1.Install Chipset Driver > Ja . 3. Klicken Sie auf W eiter > Ja > W eiter > W eiter . 4. Klicken Sie auf Fertig stellen , um das Noteboo k neu zu start en.
Ausführliches Benutzerhandbuch Installation der Treiber - 63 Deutsche Wireless LAN 1. Schalten Sie das Modul ein. 2. Klicken Sie auf Optional (Schaltfläch e) . 3. Klicken Sie auf 1.Install Intel WLan > Ja . 4. Klicken Sie auf Software installier en .
Ausführliches Benutzerhandbuch 64 - Installation der Treiber Deutsche Bluetooth 1. Schalten Sie das Modul ein. 2. Klicken Sie auf Optional ( Schaltfläche ). 3. Klicken Sie auf 2.Install BlueT o oth driver > Ja . 4. Scegliere la lingua desi derat a e fare clic su OK > We i t e r .
Ausführliches Benutzerhandbuch Installation der Treiber - 65 Deutsche PC-Kamera 1. Schalten Sie das Modul mit der T astenkombination Fn + F10 ein (wenn das Modul eingeschaltet wird, erscheint kurz die Anzeige ). 2. Klicken Sie auf Optional ( Schaltfläche ) .
Ausführliches Benutzerhandbuch 66 - Sicherheitsmodul e (Fingerabdruck und TPM) Deutsche Sicherheitsmodule (Fingerab- druck und TPM) Der verschlüsselte Ka nal zwischen dem Trusted Platform Modul-Sicherheits-Chip und dem Fingerabdruckleser mit der Protector Suite-Software bietet ein hohes Maß an Sicherheit für den Computer.
TPM (Trusted Plat form Module) - 67 Ausführliches Benutzerhandbuch Deutsche Initialisieren des TPM Beim ersten Starten des Programms müssen Sie das TPM initialisieren.
68 - Fingerabdruckleser Ausführliches Benutzerhandbuch Deutsche Fingerabdruckleser Wenn das von Ihnen erworbene Gerät über einen Fingerabdruckleser verfügt müss en Sie den Treiber entsprechend der folg enden Anweisung installieren .
Fingerabdruckleser - 69 Ausführliches Benutzerhandbuch Deutsche Benutzerregistrierung 1. Klicken Sie auf Start > Programme/ Alle Programme > Protector Suite QL > Benut zerregistrierung , oder doppelkl ikken Sie in der T askleiste auf da s Symbol .
70 - Fingerabdruckleser Ausführliches Benutzerhandbuch Deutsche 12. St arten Sie das Notebook neu . 13. Wenn das TPM noch nicht initiali siert wurde, zeigt der Computer nach dem Neustart di e Meldung "Ungütltiger T PM-St atus" an .
Mini-PCI TV-Tuner-Modul - 71 Ausführliches Benutzerhandbuch Deutsche Mini-PCI TV-Tuner-Modul Wenn das von Ihnen erw orbene Modell das optionale Mini-PCI TV-T uner-Modul en thält, haben Sie auch eine CD mit Treibern, Softwa re und dem Benutzerhandbuch erhalten.
72 - Mini-PCI TV-Tuner-Modul Ausführliches Benutzerhandbuch Deutsche Installieren des CIR-Treibers 1. Klicken Sie auf Optional ( Schaltfläche ) . 2. Klicken Sie auf 6.Install ITE CIR Driver > Ja . 3. Klicken Sie auf Next > Yes > Next > Finish .
Mini-PCI TV-Tuner-Modul - 73 Ausführliches Benutzerhandbuch Deutsche MPC718-Modul 1. Der TV -T uner wird im Windows Media Center von W indows V ista voll unterstützt ( Home Premium Edition & Ultimate Edition ).
74 - Fehlerbehebung Ausführliches Benutzerhandbuch Deutsche Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache - Lösung Ich kann die Regio nscodes mit dem DVD-Hilfsprogramm nicht mehr ändern. Der Regio nscode wurde schon 5 mal geändert . Die DVD-Regio nserkennung hängt vom Gerät, nicht vom Betriebssystem ab.
Fehlerbehebung - 75 Ausführliches Benutzerhandbuch Deutsche Bildschirmauflösungs-Fehler Wenn nach der Wiederaufnahme aus dem Schlafmodus (nur in Windows Vista ) entweder die Bildschirmauflösung geringer ist oder der Bi ldschirm flimmert, führen Sie di e folgenden Schritte aus, um dieses Problem z u beheben.
76 - Technische Daten Ausführliches Benutzerhandbuch Deutsche Technische Daten Funktion T echnische Daten Prozessor T ypen Intel Core 2 Duo Prozessor Micro-FCPGA-Paket (478-pin) T7100 (65nm) 65 Nanom.
Technische Daten - 77 Ausführliches Benutzerhandbuch Deutsche LCD-Optionen Glare-T ype TFT -Flachbildschirm, 17" WXGA (1280 *800) Entspieg elter TFT -Flachbild schirm, 17" WXGA (1280*8 00) .
78 - Technische Daten Ausführliches Benutzerhandbuch Deutsche Spei cher Ein Aust auschbares opti sches Laufwe rk (12,7 mm Höhe) für CDs/DVDs (Laufwerksoptionen finden Sie unter “Optional” au f .
Technische Daten - 79 Ausführliches Benutzerhandbuch Deutsche Schnitt stellen Vier USB 2.0-Anschlüsse Ein DVI-Ausgangs anschluss Eine Lauts precher/Kopfhörer-Au sgangsbuchse Eine Mikrofon-Einga ngs.
80 - Technische Daten Ausführliches Benutzerhandbuch Deutsche Umgebung sbe- dingunge n T emperatur In Betrieb: 5 º C - 35 º C Bei Aufbewa hrung: -20 º C - 60 º C Relative Luf tfeuchtigkeit In Bet.
Avertissement - 81 Guide Utilisateur Concis Français Avertissement La compagnie se ré serve le droit de revo ir cette publicati on ou de modifier son c ontenu sans préav is. Les informations qu’elle contie nt sont pour référe nce seulement et n’enga gent pas la responsabilité du fabricant ou d’aucun dist ributeur .
82 - A propos de ce Gu ide Utilisateur Concis Guide Utilisateur Concis Francais A propos de ce Guide Utilisateur Concis Ce guide rapide est une b rève introduction à la mise en route de votre système.
Instructions d’entretie n et d’utilisation - 83 Guide Utilisateur Concis Français Instructions d’entretien et d’utilisation L’ordinateur p ortable est robuste, ma is il peut toutefo i s être endommagé. Afin d’é v iter ceci, veuillez suivre ces recommandations : • Ne le laissez pastomber .
84 - Instructions d’en tretien et d’utilisation Guide Utilisateur Concis Francais Sécurité electrique V otre ordinateur possède des besoins en énergie propre : • Utilisez uniquement un adaptateur CA/CC agréé avec votre ordinateur .
Instructions d’entretie n et d’utilisation - 85 Guide Utilisateur Concis Français Précautions à prendre pour la batterie • Utilisez uniquement de s batteries conçues pour votre ordina teur . Un mauvais type de batterie peut provoqu er des explosions, de s fuite s et/ ou endommager votre ordinateur .
86 - Guide de démarrage rapide Guide Utilisateur Concis Francais Guide de démarrage rapide 1. Enlevez tous les emballages. 2. Posez l’ordinateur sur une surface stable. 3. Connectez fermement les périphériques que vous souh aitez utiliser avec votre ordinateur portable (par ex.
Logiciel système - 87 Guide Utilisateur Concis Français Logiciel système V otre ordinateur peut être livré avec un logici el syst ème pré-installé.
88 - Carte du système : Vue du dessus avec l’écran LCD ouvert Guide Utilisateur Concis Francais Carte du système : Vue du dessus avec l’écran LCD ouvert Figure 2 Vue du dess us avec l’écran LCD ouvert 1. Caméra PC optionnelle 2. Écran LCD 3.
Indicateurs LED - 89 Guide Utilisateur Concis Français Indicateurs LED Les indicateurs LED sur votr e ordinateur affichent des info rmations utiles sur l’état actuel de votre ordinateu r.
Guide Utilisateur Concis 90 - Boutons Hot-Key & Clavier Francais Boutons Hot-Key & Clavier Ces boutons Hot-Key offrent un accès instantané au navigateur Internet pa r défaut et au programme.
Boutons Hot-Key & Clavier - 91 Guide Utilisateur Concis Français Touches fonction & indicateurs visuels Le touches de fonctions (F1-F12 etc .) agiront comme touches de rac cour ci (hot-key) quand pr essée en maintenant la tou- che Fn appuyée.
Guide Utilisateur Concis 92 - Boutons Hot-Key & Clavier Francais Bouton Hot-Key d'application Pour configur er l'ouverture d 'un programme lorsque vo us appuyez sur le bouton Hot-Key d'applicatio n (le programme par défaut est Windows Media Player ) suivez les instructions ci-dessous.
Carte du système : Vues de face & arrière - 93 Guide Utilisateur Concis Français Carte du système : Vues de face & arrière Figure 5 Vues de face & arrièr e 1. Loquets de l’ecran LCD 2. Prise d'entrée de Lign e 3. Prise de sortie haut- parleurs/casque 4.
94 - Carte du système : Vues droite & gauche Guide Utilisateur Concis Francais Carte du système : Vues droite & gauche Figure 6 Vues droite & gauche 1. Logement d'ExpressCard/ 54(34) 2. Lecteur d e carte 7- en-1 3. Port USB 2.0 4. Port Mini-IEEE 1394 5.
Carte du système : Vue d’en dessous - 95 Guide Utilisateur Concis Français Carte du système : Vue d’en dessous Figure 7 Vue d’en dessous 1. V entilation 2. Batterie 3. Loquets du périphérique optique 4. Couvercle de bai e de composant 5. Emette ur-récepte ur infrarouge/Emetteur- récepteur infrarouge consommateur 6.
96 - Menu Démarrer & Panneau de configurat ion de Windows Vista Guide Utilisateur Concis Francais Menu Démarrer & Panneau de configuration de Windows Vista V ous pouvez accéder à la plupar.
Caractéristiques vidéo - 97 Guide Utilisateur Concis Français Caractéristiques vidéo V ous pouvez permuter les périphériques d' af fichage depuis le panneau de contrôle Paramètres d'affichage da ns W i ndows , à partir du mo ment où le pilo te vidéo est instal lé.
98 - Caractéristiques vidéo Guide Utilisateur Concis Francais Périphériques & options d’affichage En plus du LCD intégré, vou s pouvez aussi utiliser un mon iteur VGA externe/écran plat ou TV comme périph érique d'affichage.
Caractéristiques Audio - 99 Guide Utilisateur Concis Français Caractéristiques Audio Vous pouvez con figurer les option s audio sur votre ordinateur à partir du panneau de confi guration de Sons d.
100 - Caractéristiques de gestion de l’alimentation Guide Utilisateur Concis Francais Caractéristiques de gestion de l’alimentation Le panneau de config uration Options d'alimen tation de votre système W i ndows (voir la page 96 ) vous p ermet de confi- gurer la gestio n d'alimentatio n de votre ordinateu r .
Guide Utilisateur Concis Installation du pilote - 101 Français Installation du pilote Le CD-ROM Device Drivers & Utilities + User’ s Manual contien t les pilotes et les uti litaires néc essaires pour un bon fonctionnemen t de votre ordinateur .
Guide Utilisateur Concis 102 - Installation du pilote Francais Chipset 1. Cliquez sur Install Drivers . 2. Cliquez sur 1.Install Chipset Driver > Oui . 3. Cliquez sur Suivant > Oui > Suivant > Suivant . 4. Cliquez sur Te r m i n e r pour redémarrer votre ordinateur .
Guide Utilisateur Concis Installation du pilote - 103 Français LAN sans fil 1. Assurez-vous que le module est allumé. 2. Cliquez sur Optional (b outon). 3. Cliquez sur 1.Install Intel WLan driver > Oui . 4. Cliquez sur Installer le logiciel . 5. Cliquez sur le bouton J’accepte les termes de ce contrat de licence , puis cliquez sur Su ivant .
Guide Utilisateur Concis 104 - Installation du pilote Francais Bluetooth 1. Assurez-vous que le module est allumé. 2. Cliquez sur Optional (b outon). 3. Cliquez sur 2.Install BlueT ooth driver > Oui . 4. Choisissez la langue que vous préférez, et cliquez sur OK > Suivant .
Guide Utilisateur Concis Installation du pilote - 105 Français Caméra PC 1. Activez le module à l 'aide de Fn + F10 (l'indicateur s'affichera brièvement lors de l 'activation du module). 2. Cliquez sur Optional (b outon). 3. Cliquez sur 3.
Guide Utilisateur Concis 106 - Modules de s écurité (Empreintes digitales et TPM) Francais Modules de sécurité (Empreintes digitales et TPM) Le canal crypté entre la puce de sécurité du TPM (Tr.
TPM (Trusted Plat form Module) - 107 Guide Utilisateur Concis Français Initialiser TPM A la première exécution du pr ogramme vous devrez initiali ser le TPM.
108 - Lecteur d'em preintes digitales Guide Utilisateur Concis Francais Lecteur d'empreintes digitales Si votre opti on d'achat comporte un lecteu r d'empreintes digitales vous devrez installer le pilote en vo us reportant aux instructions c i-dessous.
Lecteur d'empreint es digitales - 109 Guide Utilisateur Concis Français Enregistrement de l'utilisateur 1. Cliquez sur Démarrer > Programmes / T ous les programmes > Protecto r Suite QL > Enregistrem ent d’utilisat eurs , ou d ouble- cliquez sur l’icône dans la barre des tâches.
110 - Lecteur d'em preintes digitales Guide Utilisateur Concis Francais 12. Redémarrez l'ordinateur . 13. Si vous n'avez pas déjà initial isé le TPM, l'ordinateur af fichera le message " Et at TPM non valide " après le redémarrage.
Module Tuner TV Mini-PCI - 111 Guide Utilisateur Concis Français Module Tuner TV Mini-PCI Un CD contenant les pilotes, l ogiciels et un gu ide de l'utili sateur seront fournis si vou s la configuration qu e vous avez ache tée inclus le mo dule de Tuner TV Mi ni-PCI TV optionnelle.
112 - Module Tuner TV Mini-PCI Guide Utilisateur Concis Francais Installation du pilote infrarouge client 1. Cliquez sur Optional ( bouton ). 2. Cliquez sur 6.Install ITE CIR Driver > Oui . 3. Cliquez sur Next > Yes > Next > Finish . Installation du pilote et logiciel du MPC788/MPC718 1.
Module Tuner TV Mini-PCI - 113 Guide Utilisateur Concis Français Module MPC718 1. Le T uner TV est entièrement pris en charge par W indows Media Center dans W indows V ista ( Home Prem ium Edition & Ultimate Edition ).
114 - Dépannage Guide Utilisateur Concis Francais Dépannage Problème Cause possible - résolution Je ne peux plus ch anger les codes régionaux e n passant par l’utilitai re DVD. Le code a été modifié les 5 foi s maximum . La détection de cod es régionaux est li ée à l'appareil, p as au système d’exploi tation.
Dépannage - 115 Guide Utilisateur Concis Français Erreur de résolution d'écran Si vous rencontrez u ne diminution de la résolu ti on de l'écran, ou un scintille ment de l'écran, après être sorti de l'état de Veille dans Windows Vista seulement suivez alors les instructions ci-dessous pour résoudre ce problème.
116 - Spécifications Guide Utilisateur Concis Francais Spécifications Caractéristique Spécification T ypes de processeur s Processeur Intel Core 2 Duo Micro-FCPGA p ackage (478-broches) T7100 (65n.
Spécifications - 117 Guide Utilisateur Concis Français Options d’écrans LCD 17" WXGA (1280*800) T ype Ecran Plat TFT Reflet 17" WXGA (1280*800) T ype Ec ran Plat TFT Anti-R eflet 17&quo.
118 - Spécifications Guide Utilisateur Concis Francais Stoc kage de données Un lecteur de type unité opt ique (CD/DVD) 12,7mm(h) remplaçable (reportez -vous à “Options ” à la page 120 po ur .
Spécifications - 119 Guide Utilisateur Concis Français Interface Quatre Ports USB 2.0 Un port de Sortie DVI Une prise de sorti e haut-parleurs/ casque Une prise d'entrée de microphone Une pris.
120 - Spécifications Guide Utilisateur Concis Francais Spécifications environnementales T e mpérature En fonction : 5 ° C - 35 ° C Eteint : -20 ° C - 60 ° C Humidité relative En fonction : 20%.
Aviso - 121 Guía del Usuario Concisa Español Aviso La compañía se reserva el derecho a re visar esta publicación o cambiar su contenido sin previo aviso. La información contenida aquí sirve só lo como referencia y no con stituye ninguna o bligación por parte del fabricante o cual quier vendedor.
122 - Acerca de esta Guía del Usuario Concisa Guía del Usuario Concisa Español Acerca de esta Guía del Usuario Concisa Esta guía rápida es una breve in troducción para poner su siste ma en funcionamiento .
Instrucciones para el cuida do y funcionamiento - 123 Guía del Usuario Concisa Español Instrucciones para el cuidado y funcionamiento El ordenador portáti l es muy robusto, pero puede dañarse. Para evitar esto , siga estas sug erencias: • No lo deje caer ni lo exponga a golpes fuertes.
124 - Instrucciones para el cuidado y funcionamiento Guía del Usuario Concisa Español Seguridad sobre la alimentación El ordenador tiene unos requ isitos de alimentació n específicos: • Utilice solamente un adaptador de alimentación aprobado para su uso con este ordenador .
Instrucciones para el cuida do y funcionamiento - 125 Guía del Usuario Concisa Español Precauciones con la batería • Utilice sólo baterías diseñadas para este ordenador . Una batería inadecuada podría explotar, perder o dañar el equipo. • Nunca utilice una batería que se haya caído o que parezca dañada (p.
126 - Guía rápi da para empezar Guía del Usuario Concisa Español Guía rápida para empezar 1. Quite todos los materiales del embalaje. 2. Coloque el ordenador en una superficie estable. 3. Conecte en los puertos correspondientes los pe riféricos que desee utilizar con el ordenador portátil (p.
Software de sistema - 127 Guía del Usuario Concisa Español Software de sistema Puede ser que su ordenado r tenga instalado un softwa re de sistema. Si no es el caso, o si desea reconfigurarlo con ot ro sistema, este manual se refiere a Microsoft Windows Vista .
128 - Mapa del sistema:Vista superior con panel LCD abierto Guía del Usuario Concisa Español Mapa del sistema:Vista superior con panel LCD abierto Figura 2 Vista superior con pa- nel LCD abierto 1. Cámara PC (opcional) 2. Panel LCD 3. Botones Hot-Key 4.
Indicadores LED - 129 Guía del Usuario Concisa Español Indicadores LED Los indicadores LED en su ordenador muest ran una valiosa información sob re el estado actu al del ordenador.
Guía del Usuario Concisa 130 - Botones Hot-Key & teclado Español Botones Hot-Key & teclado Estos botones Hot-Key ofrecen acceso instantáneo al explorador de Intern et y al programa de corre.
Botones Hot-Key & teclado - 131 Guía del Usuario Concisa Español Teclas de función & indicadores visuales Las teclas de función (F1 - F12 etc.
Guía del Usuario Concisa 132 - Botones Hot-Key & teclado Español Botón Hot-Key de aplicación Para configurar un programa para que se abra al p ulsar el botón Hot-Key de aplicación ( Windows Media Player es el programa predeterminado) siga las instrucciones siguiente s.
Mapa del sistema: Vistas frontal y posterior - 133 Guía del Usuario Concisa Español Mapa del sistema: Vistas frontal y posterior Figura 5 Vistas fronta l y poste- rior 1. Pestillos del LCD 2. Conector de entrada de línea 3. Conector de salida de auriculares 4.
134 - Mapa del sistema: Vistas derecha y izquierda Guía del Usuario Concisa Español Mapa del sistema: Vistas derecha y izquierda Figura 6 Vistas derecha y iz- quierda 1. Ranura ExpressCard/ 54(34) 2. Lect or de tarjetas 7 en 1 3. 2 Puertos USB 2.0 4.
Mapa del sistema: Vi sta inferior - 135 Guía del Usuario Concisa Español Mapa del sistema: Vista inferior Figura 7 Vista inf erior 1. Rejilla 2. Batería 3. Pestillos de sujeción de l dispositivo óp tico 4. T ap a de la bah ía componente 5. Transceptor de infrarrojos/transceptor de infrarrojos doméstico 6.
136 - Menú Inicio y Panel de control de Windows Vista Guía del Usuario Concisa Español Menú Inicio y Panel de control de Windows Vista La mayoría de paneles de contro l, utilidades y pro gramas en Wind ows Vista (y la mayoría de versiones de Windows) pueden accederse a través del me nú Inicio.
Parámetros de vídeo - 137 Guía del Usuario Concisa Español Parámetros de vídeo Puede cambiar l os dispositivos de pantalla y con figurar las opciones de pantalla desde el panel de control Configuración de Pantalla (en Personalización ) en Windows Vista .
138 - Parámetros de vídeo Guía del Usuario Concisa Español Dispositivos y opci ones de pant alla Además del LCD incorporado, también puede uti lizar un monitor VGA/pantalla pl ana o TV como dispositivo de pantalla. Un monitor VGA/pantalla plana se c onecta al puerto de salid a DVI, un televisor al conector de salida de S-Víde o.
Características de audio - 139 Guía del Usuario Concisa Español Características de audio Puede configurar las opciones de audio de su ord enador en el panel de control de Sonido , o desde el icono.
140 - Funciones de ad mi nistración de energía Guía del Usuario Concisa Español Funciones de administración de energía El panel de control de las opciones de energía (menú Hardware y sonido ) de Windows (ver la página 136 ) permi te configurar las funciones de administración de en ergía del ordenador.
Guía del Usuario Concisa Instalación de cont roladores - 141 Español Instalación de controladores El CD-ROM Device Drivers & Utilities + User’s Manual contiene los controladores y u tilitarios necesa rios para utilizar el ordenado r correctamente.
Guía del Usuario Concisa 142 - Instalación de controladores Español Chipset 1. Haga clic en Install Drivers . 2. Haga clic en 1.Install Chipset Driver > Sí . 3. Haga clic en Siguiente > Sí > Siguiente > Siguiente . 4. Haga clic en Finalizar para reiniciar el sistema.
Guía del Usuario Concisa Instalación de cont roladores - 143 Español LAN Wireless 1. Compruebe que el módulo esté activado. 2. Haga clic en Optional (botón). 3. Haga clic en 1.Install Intel WLan driver > Sí . 4. Haga clic en Instalar software .
Guía del Usuario Concisa 144 - Instalación de controladores Español Bluetooth 1. Compruebe que el módulo esté activado. 2. Haga clic en Optional (botón). 3. Haga clic en 2.Install BlueT ooth driver > Sí . 4. Elija el idioma que prefiera y haga clic en Aceptar > Siguiente .
Guía del Usuario Concisa Instalación de cont roladores - 145 Español Cámara PC 1. Encienda el m ódulo utilizando Fn + F10 (el indicador aparecerá brevemente cuando se encienda el módulo). 2. Haga clic en Optional (botón). 3. Haga clic en 3.PC Camera, W eb cam > Sí .
Guía del Usuario Concisa 146 - Módulos de segurid ad (Huella digital y TPM) Español Módulos de seguridad (Huella digital y TPM) El canal cifrado entre el chip de seguridad Trusted Platform Module y el lector de huellas digitales con Protector Suite Software ofrece un alto nivel de seguridad para su orde nador.
TPM (Trusted Plat form Module) - 147 Guía del Usuario Concisa Español Inicializar el TPM En la primera ejecuc ión del programa nec esitará iniciar el TPM.
148 - Lector de huellas digitales Guía del Usuario Concisa Español Lector de huellas digitales Si su opción de compra i ncluye un lector de huellas digitales necesita rá instalar el con- trolador como se indica a continuación.
Lector de huellas digitales - 149 Guía del Usuario Concisa Español Inclusión de usua rios 1. Haga clic en Inicio > Programas/T odo s los programas > Protector Suite QL > Inclusión de usuari o , o haga doble clic en el icono en la barra de tareas .
150 - Lector de huellas digitales Guía del Usuario Concisa Español 12. Reinicie el ordenador . 13. Si todavía no ha ini cializado el TMP , el ordenador mostrará el mensaje " Est ado de TPM no válido " tras reiniciar . 14. Haga clic en el mensaje para inici ar el Asistente p ara el inicio de la seguridad avanzad a .
Módulo sintonizador de TV Mini-PCI - 151 Guía del Usuario Concisa Español Módulo sintonizador de TV Mini-PCI Se incluirán un CD con control adores, software y una guía del usuari o si su opción de compra incluye el módulo opcional Mini-PCI TV Tune r.
152 - Módulo sintoniza dor de TV Mini-PCI Guía del Usuario Concisa Español Instalación del contro lador de infrarrojos 1. Haga clic en Optional (bo tón). 2. Haga clic en 6.Install ITE CIR Dri ver > Sí . 3. Haga clic en Next > Y es > Next > Finish .
Módulo sintonizador de TV Mini-PCI - 153 Guía del Usuario Concisa Español Módulo MPC718 1. El sintonizador de TV es soportado por W indows Media Center en Windows V ista (Home Premium Edition & Ultimate Edition) .
154 - Solución de problemas Guía del Usuario Concisa Español Solución de problemas Problema Posible causa - Solución El código regional de DVD no puede volver a cambiarse. El código se h a cambiado 5 vece s, que es e l máximo . La d etección del có digo regio nal de DVD depende del disposit ivo y no del sistema operativo.
Solución de problemas - 155 Guía del Usuario Concisa Español Error de resolución de pantalla Si experimenta una reducción de la resoluci ón en pantalla o si la pantalla parpadea tras reiniciar desde el estado de Suspensión en Windows Vista solamente , siga estas instrucciones para solucion ar el problema.
156 - Especificaciones Guía del Usuario Concisa Español Especificaciones Característica Especificación Tipos de procesadores Procesador Intel Core 2 Duo Micro-FCPGA pac kage (478 cont actos) T7100.
Especificaciones - 157 Guía del Usuario Concisa Español Opciones de LCD Pantall a plana TFT tipo br i llo, 17" WXGA (1280*800) Pantall a plana tipo TFT sin re flejos, 17" WXGA (1280*8 00) .
158 - Especificaciones Guía del Usuario Concisa Español BIOS Un Flash ROM de 8Mb Phoenix BIOS Dispositivos de almacenamiento Una unidad de dispositiv o óptico (CD/DVD) de 12,7mm(h) intercambiable (cons ulte “Opcio nes” en la página 160 p ara las opciones del módulo de uni dad óptica) Un HDD SA T A fácil de camb iar de 2.
Especificaciones - 159 Guía del Usuario Concisa Español Interfaz Cuatro puertos USB 2.0 Un puerto de sali da DVI Un conector de salida de alt avoces/auriculares Un conector de entrada pa ra micrófo.
160 - Especificaciones Guía del Usuario Concisa Español Aliment ación Adaptador de CA/ CC autodetector de corriente Entrada CA: 100~240 V , 50~60Hz Salida CC: 20V , 6,0A (120W) Batería princip al .
Avviso - 161 Guida Rapida per l'Utente Italiano Avviso La società si riserva il di ritto di revi s ionare la presente pubbli cazione o di modificarne i l contenuto senza preavvi so. Le informazioni qu i contenute sono pe r solo riferimento e n on costituiscono ob bligo sulle parti del produttore o di qualsiasi venditore successivo .
162 - Informazioni sulla Guida Rapida per l'Utente Guida Rapida per l'Utente Italiano Informazioni sulla Guida Rapida per l'Utente Questo manuale rappresenta un’int roduzione rap ida all’avvio del sistema.
Istruzioni per la custodi a e il funzionamento - 163 Guida Rapida per l'Utente Italiano Istruzioni per la custodia e il funzionamento Il computer note book è abbastanza ri gido, ma è possib ile che possa essere danneggiato. Per evitare qu alsiasi danno, attenersi ai seg uenti suggerimenti: • Non lasciarlo c adere ed evitar e urti.
164 - Istruzioni per la custodia e il funzionamento Guida Rapida per l'Utente Italiano Sicurezza relativa all'alimentazione Il computer presenta specific i requisiti di alimentazi one: • Utilizzare esclusivamente un adattatore appr o vato per l'utilizzo di questo computer .
Istruzioni per la custodi a e il funzionamento - 165 Guida Rapida per l'Utente Italiano Precauzioni relative alla batteria • Utilizza unicamente batterie progettate per questo computer . Un tipo di batteria errato potrebbe esplodere, avere perdite o danneggiare il computer .
166 - Guida di avvio rapido Guida Rapida per l'Utente Italiano Guida di avvio rapido 1. Eliminare tutti i materi ali di imballo. 2. Appoggiare il computer su una superficie stabile. 3. Collegare bene le periferiche che si desidera usare con il notebook (per esempio tastiera e mouse) alle porte corrispondent i.
Software del sistema - 167 Guida Rapida per l'Utente Italiano Software del sistema È possibile che il software sia già pre-installa to sul computer. In caso contrario, oppu re in casi di riconfigura zione del comput er per un sistema diverso, questo manu ale si riferisce al sistema operativo Microsoft Windows Vista .
168 - Descrizione del sistema: Vista superior e con pannello LCD aperto Guida Rapida per l'Utente Italiano Descrizione del sistema: Vista superiore con pannello LCD aperto Figura 2 Vista superiore con pannello LCD aperto 1. Camera PC (opzionale) 2.
Indicatori LED - 169 Guida Rapida per l'Utente Italiano Indicatori LED Gli indicatori LED sul computer segnala no importanti informazioni relative allo stato corrente del computer.
Guida Rapida per l'Utente 170 - Pulsanti Hot-Key & tastiera Italiano Pulsanti Hot-Key & tastiera I pulsanti Hot-Key fornisco no accesso immediato al browser Internet predefinito e al prog.
Pulsanti Hot-Key & tastiera - 171 Guida Rapida per l'Utente Italiano Tasti funzione/indicatori visivi I tasti funzione (da F1 a F12) agis cono come Hot-Key quando premu ti tenendo premuto il tasto Fn .
Guida Rapida per l'Utente 172 - Pulsanti Hot-Key & tastiera Italiano Pulsante Hot-Key dell'applicazione Per configurare un programma in modo che si apra alla pressione dell 'hot key dell'applicazione (il pr ogramma predefinito è Window s Media Player ), attenersi alle istruzioni seguenti .
Descrizione del sistema: Vist a anteriore e posteriore - 173 Guida Rapida per l'Utente Italiano Descrizione del sistema: Vista anteriore e posteriore Figura 5 Vista anteriore e pos te- riore 1. Blocchi LCD 2. Jack di ingresso di linea 3. Jack uscita delle cuf fie 4.
174 - Descrizione del sistema: Vista destra e sinistra Guida Rapida per l'Utente Italiano Descrizione del sistema: Vista destra e sinistra Figura 6 Vista destra e sinistra 1. Slot ExpressCard/ 54(34) 2. Lettore di schede 7-in-1 3. 2 Porte USB 2.0 4.
Descrizione del sistema: Vista inferiore - 175 Guida Rapida per l'Utente Italiano Descrizione del sistema: Vista inferiore Figura 7 Vista inferiore 1. V entola 2. Batteria 3. Dispositivi di apertura dell'unità ottica 4. Copertura bay component 5.
176 - Menu Start e Pannello di controllo di Windows Vista Guida Rapida per l'Utente Italiano Menu Start e Pannello di controllo di Windows Vista La maggior parte dei pa nnelli di cont rollo, utilit à e programmi che compon gono Windows Vista (e la magg ior parte del le versioni di Wind ows ) sono accessibili tramite il menu Start .
Funzioni video - 177 Guida Rapida per l'Utente Italiano Funzioni video È possibile modificare le Impostazioni di visualizzazione dal pannello di controllo Impostazioni schermo (in Personali zzazione ) in ambiente Windows Vista . Per accedere alle Impo stazioni schermo in Window Vista : 1.
178 - Funzioni video Guida Rapida per l'Utente Italiano Opzioni dello schermo Oltre allo schermo LCD integrato, è possibile utilizzare un monitor VGA/LCD a scherm o piatto o una TV come p eriferica di visualizzazione. Un monitor VGA/LCD a schermo piatto si collega alla porta usci ta DVI.
Funzionalità audio - 179 Guida Rapida per l'Utente Italiano Funzionalità audio È possibile configurare le o pzioni audio del compute r dal pannello di con trollo Audio di Windows , oppu re dal.
180 - Funzioni di risparmio energetico Guida Rapida per l'Utente Italiano Funzioni di risparmio energetico Il pannell o di controllo de lle Opzioni risparmi o energia (menu Hardware e suoni) di Windows (vedere la pagina 176 ) consente la configur azione delle funzioni di risparmio energetico del computer.
Guida Rapida per l'Utente Installazione driver - 181 Italiano Installazione driver Il CD-ROM Device Drivers & Utilities + User’s Manual contiene i driver e le u tilità necessari per il co rretto funzionamento del computer. Installare i drive r attenendosi all'ordine in dicato nella Tabella 6 .
Guida Rapida per l'Utente 182 - Installazione driver Italiano Chipset 1. Fare clic su Install Drivers . 2. Fare clic su 1.Instal l Chipset Driv er > S ì. 3. Fare clic su Av a n t i > S ì > A vanti > A vanti . 4. Fare clic su Fine per riavviare il computer .
Guida Rapida per l'Utente Installazione driver - 183 Italiano LAN Wireless 1. Accertarsi che il modulo sia acceso. 2. Fare clic su Optional ( pulsante ) . 3. Fare clic su 1.Install Intel WLan driver > Sì . 4. Fare clic su Installa il software .
Guida Rapida per l'Utente 184 - Installazione driver Italiano Bluetooth 1. Accertarsi che il modulo sia acceso. 2. Fare clic su Optional ( pulsante ) . 3. Fare clic su 2.Install BlueT ooth driver > Sì . 4. Scegliere la lingua desi derat a e fare clic su OK > A vanti .
Guida Rapida per l'Utente Installazione driver - 185 Italiano PC Camera 1. Accendere il modulo con la combinazione Fn + F10 (l'indicatore viene visu alizzato per breve tempo quando il modulo è acceso). 2. Fare clic su Optional ( pulsante ) .
Guida Rapida per l'Utente 186 - Moduli di sicurezza (Impronte digitali & TPM) Italiano Moduli di sicurezza (Impronte digitali & TPM) Il canale crittato tra il chip di sicurezza Trusted Platform Module e il letto re d’impr onte digitali con Protector Suite Software offre un altissimo live llo di sicurezza per il proprio comput er.
TPM (Trusted Plat form Module) - 187 Guida Rapida per l'Utente Italiano Inizializzare TPM Al primo avvio del programma sa rà necessario iniziali zzare TPM. 1. Eseguire l'applica zione del TPM (Security Manager) dal colle gamento sul desktop oppure dalla voce TPM Secure T ools del menu St ar t > Programmi / T utti i programmi .
188 - Lettore d’ impronte digitali Guida Rapida per l'Utente Italiano Lettore d’impronte digitali Se nell'opzione di acquisto è stato incluso il lettore di impronte digi tali sarà necessario installare il driver secondo le istruzioni riportate sotto.
Lettore d’impronte digitali - 189 Guida Rapida per l'Utente Italiano Registrazione utente 1. Fare clic su St art > Programmi/ T utti i programmi > Pr otec tor Suite QL > Registrazione utente , o fare doppio clic sull'icona nella barra delle appli cazioni.
190 - Lettore d’ impronte digitali Guida Rapida per l'Utente Italiano 12. Riavviare il computer .. 13. Se TPM non è ancora stato ini zializzato, il computer visualizza il messaggi o " Invalid TPM status " (sta to TPM non valido) dopo il riavvio.
Modulo sintonizzatore TV Mini-PCI - 191 Guida Rapida per l'Utente Italiano Modulo sintonizzatore TV Mini-PCI Se la configura zione acquistata co mprende il modulo sint onizzatore TV mi ni-PCI opzionale , verrà fornito in dotazion e un CD contenente dr iver, software e un manu ale per l'utente.
192 - Modulo sintoni zzatore TV Mini-PCI Guida Rapida per l'Utente Italiano Installazione del driver a infrarossi 1. Fare clic su Optional ( pulsante ) . 2. Fare clic su 6.Install ITE CIR Driver > Sì . 3. Fare clic su Next > Y es > Next > Finish .
Modulo sintonizzatore TV Mini-PCI - 193 Guida Rapida per l'Utente Italiano Modulo MPC718 1. Il sintonizzatore TV è pi enamente supportato da W indows Medi a Center in W indows V ista (Home Prem ium Edition & Ultimate Edition) .
194 - Risoluzione dei problemi Guida Rapida per l'Utente Italiano Risoluzione dei problemi Problema Possibile cau sa - Soluzione Non è più possibile modificare i codici regionali DVD. Il codice è st ato modificato per un massimo di 5 vol te . La rilevazione regio nale DVD dipende dal dispositivo e non dal s istema operati vo.
Risoluzione dei problemi - 195 Guida Rapida per l'Utente Italiano Errore di risoluzione dello schermo In caso di ridu zione della risoluzione del lo schermo, oppu re di fenomeni di sfarfallio del.
196 - Specifiche tecniche Guida Rapida per l'Utente Italiano Specifiche tecniche Funzionalità Specifiche tecniche Tip i d i processore Processore Intel Core 2 Duo 478 pin Micro FCPGA package T71.
Specifiche tecniche - 197 Guida Rapida per l'Utente Italiano Opzioni di LCD Schermo piatto TFT tipo Gla re, 17" WXGA (1280*800) Schermo piatto TFT tipo Non Glare, 17" WXGA (1280*800) Sc.
198 - Specifiche tecniche Guida Rapida per l'Utente Italiano Periferiche di memorizzazione Una unità di tipo otti co (CD/DVD) da 12,7 mm (altezza) - vedere “Opzioni” a pagina 200 per le opzi.
Specifiche tecniche - 199 Guida Rapida per l'Utente Italiano Interfaccia Quattro porte USB 2.0 Una porta uscit a DVI Un jack uscit a delle cuffie Un jack ingresso d el microfono Un jack uscit a S.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Airis Xtreme N1700 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Airis Xtreme N1700 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Airis Xtreme N1700, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Airis Xtreme N1700 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Airis Xtreme N1700, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Airis Xtreme N1700.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Airis Xtreme N1700. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Airis Xtreme N1700 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.