Manuel d'utilisation / d'entretien du produit DVD-1920 du fabricant Denon
Aller à la page of 92
D VD-1920 D VD A UDIO-VIDEO / SUPER A UDIO CD PLA YER E61E0/E1UD(EN).qx3 05.6.10 17:26 Page 1.
– 2 – EN W ARNING : TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NO T EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is i.
– 3 – EN English PRECA UTIONS This unit emplo ys a laser . Only a qualified ser vice person should remo v e the cov er or attempt to service this device , due to pos sible ey e injury . CA UTION: USE OF CONTR OLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES O THER THAN THOSE SPECI- FIED HEREIN MA Y RESUL T IN HAZARDOUS RADIA TION EXPOSURE.
– 4 – EN T ABLE OF CONTENTS ■ IMPORT ANT SAFEGU ARDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ■ PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Laser Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– 5 – EN English The serial number of this product may be f ound on the back of the D VD pla yer . No others hav e the same serial number as y ours. Y ou should record the number and other vital information here and retain this book as a per- manent record of your purchase to aid identification in case of theft.
– 6 – EN ABOUT THE DISCS Play able Discs D VD-Audio D VD-Video * 1, 2, 3, 5 * 2, 3, 5 * 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8 * 4, 5 * 4, 5, 7 or D VD-RW D VD-R Super Audio CD Audio CD CD-RW CD-R Digital video (MPE.
– 7 – EN English FEA TURES ¡ Progressive Scan system Unlike con v entional interlace scanning, the progressive scan system provides less flic kering and images in higher resolution than that of traditional (525i/480i) television signals . ¡ Analog 5.
– 8 – EN FUNCTIONAL O VER VIEW FRONT P ANEL REMO TE CONTROL The buttons with circled n umbers can only be operated with the remote control. ON / STANDBY 1 2 3 4 5 6/25 7/29 12 13 11 10 9 8 1920 14 15 16 17 19 20 21 22 24 5 1 36 3 33 34 32 31 30 29 11 28 7 4 35 18 6 23 25 26 27 1.
– 9 – EN English Buttons on remote control work in diff erent wa ys for D VD Video , D VD A udio , Audio CD , Super Audio CD , MP3, JPEG, and WMA : Refer to the f ollowing table f or correct use.
– 10 – EN Loading the Batteries Front Panel Displa y Displays During Operation FUNCTIONAL O VER VIEW 1. Open the batter y compartment cover . 2. Inser t two “ AA ” (R6P) batteries, with each one oriented correctly . 3. Close the cover . P .SCAN SA CD A M Lights up when the inser ted disc is being play ed bac k.
– 11 – EN English 1. DIGIT AL OUT Jacks Use either an optical or coaxial digital cable to connect to an A V amplifier with a built-in decoder (A V control center). 2. HDMI OUT Jack Use a HDMI connection cable (commercially a vailab le) to connect to a displa y with an HDMI compatible port.
– 12 – EN Connection to an Audio System Stereo system NO TES (f or Method 2 only): • When using an A V amplifier with a built in decoder (A V control center), Dolby Digital, or DTS decoder as shown in the Method 2, set DOLBY DIGIT AL or DTS to BITSTREAM accordingly for audio output in the setup mode (ref er to page 26).
English CONNECTIONS Connection to 5.1-channel Surr ound Sound System Analog 5.1-channel audio signals can be output from the D VD play er. The multichannel audio signals recorded in pac ked PCM and the m ultichannel Super A udio CDs can be pla yed back when an A V amplifier equipped with analog 5.
– 14 – EN NO TES: • Connect the D VD play er directly to a TV . If the Audio/Video cab les are connected to a VCR, pictures may be distorted due to the copy protection system. • S-Video output connector The video signals are divided into colour (C) and brightness (Y) signals, achieving a clearer picture .
– 15 – EN English Connection to a TV with an HDMI Compatible Por t CONNECTIONS A simple 1-cable connection (using a commercially a v ailable cab le) with a de vice ha ving an HDMI (High- Definitio.
– 16 – EN Getting started • T ur n on the power of the TV , amplifier and any other com- ponents which are connected to the D VD play er . • Make sure the TV and audio receiver (commercially a vail- able) are set to the correct channel. Press the PO WER ON button.
– 17 – EN English DISC PLA YBA CK Some D VD-Audio discs that include still images feature a selection of images you can choose from. During playbac k, press the PAG E + or – button to select a desired page number to be displa yed.
only Moving picture This function allows y ou to enlarge the video image and to pan through the zoomed image. Press the ZOOM button during pla yback. • Playbac k will continue. Press the ZOOM b utton repeatedly to select a desired zoom f actor : x2, x4 or off .
Press the A-B REPEA T button at your chosen starting point. • A- appears briefly on the TV screen. Press the A-B REPEA T button again at your chosen end point. • A-B appears briefly on the TV screen, and the repeat sequence begins. T o exit the sequence , press the A-B REPEA T button.
– 20 – EN In stop mode, press the MODE button. • The program screen will appear . Press the Cursor b uttons ( K or L ) to select a group , then press the ENTER b utton. • A track selection screen appears . Press the Cursor b uttons ( K or L ) to select a trac k, then press the ENTER b utton to sa ve it in a program.
– 21 – EN English DISC PLA YBA CK Y ou can check inf ormation about the current disc by pressing the DISPLA Y button on the remote control. Press the DISPLA Y button during playbac k. • Current chapter number/total chapters, elapsed time and remaining time of the current chapter , and current play- back status will be displa yed.
Press the DISPLA Y button during playbac k. • Current track n umber/total trac ks, elapsed time and remaining time of the current track, and current pla y- back status will be displa y ed.
– 23 – EN English DISC PLA YBA CK A udio Language The D VD play er allows y ou to select a language (if multiple languages are av ailable) during D VD disc pla yback. Press the A UDIO button during playbac k. Press the A UDIO button repeatedly to select your desired language.
Press the SUPER A UDIO CD SETUP button repeatedly to select among MUL TI-CH AREA, CD AREA, or 2CH AREA. MUL TI-CH AREA - pla yback in multi channel format.The number of channels depends on the disc being play ed. CD AREA - Playbac k in the same quality with sound as normal CDs.
– 25 – EN English D VD SETUP Display Setting Y ou can change cer tain aspects of the D VD display screens , still mode setting, Progressiv e and HDMI settings. Press the SETUP button in stop mode . Press the Cursor buttons ( s or B ) to select CUST OM, then press the ENTER button.
– 26 – EN Y ou can change some Audio settings . It only affects during the playbac k of D VD discs. Press the SETUP button in stop mode . Press the Cursor buttons ( s or B ) to select CUST OM, then press the ENTER b utton. • The custom mode will appear .
When HDMI A UDIO is selected for MUL TI CHANNEL, the bass manage- ment setting menu will appear . Set the Speaker Configuration, dela y time and channel lev el for each speakers (front, center , surround and sub woofer). Speaker Configuration Set the size of each speak er between LARGE and SMALL.
– 28 – EN • ALL P arental lock is cancelled. • Level 8 D VD software of any gr ade (adult/general/children) can be play ed back. • Levels 7 to 2 Only D VD software intended f or general use and chil- dren can be play ed bac k.
– 29 – EN English A-B Abkhazian 4748 Afar 4747 Afrikaans 4752 Albanian 6563 Amharic 4759 Arabic 4764 Armenian 5471 Assamese 4765 A ymara 4771 Azerbaijani 4772 Bashkir 4847 Basque 5167 Bengali;Bang.
– 30 – EN TROUBLESHOO TING GUIDE If the D VD play er does not perf orm proper ly when operated as instructed in this Operating Instruction, check the pla y er , con- sulting the follo wing checklist. NO TES: • Some functions are not av ailable in specific modes , but this is not a malfunction.
– 31 – EN English SIGNAL SYSTEM NTSC color APPLICABLE DISCS (1) D VD-Video/D VD-Audio Discs 1-lay er 12cm single-sided discs, 2-la yer 12cm single-sided discs, 2-la yer 12cm doub le-sided discs (1.
– 2 – FR A VERTISSEMENT : Afin de pr é v enir le risque d ’ incendie ou d ’é lectrocution n ’ e xposez pas cet appareil à la pluie ou à l ’ humidit é .
– 3 – FR Fran ç ais PR É CA UTIONS Cette unit é utilise un laser . A cause de possib les blessures aux y eux, seul un technicien qualifi é est habilit é à retirer le couv ercle ou à essa y er de r é parer cet appareil.
– 4 – FR T ABLE DES MA TI È RES ■ CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ■ PR É CAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 S é curit é concer nant le Laser . . . . . . . . . . . . . . .
– 5 – FR Fran ç ais Le num é ro de s é rie de ce produit se trouve à l ’ arr i è re du lecteur de D VD . Aucun autre ne poss è de le m ê me num é ro de s é r ie.
– 6 – FR À PROPOS DES DISQ UES Disques dont la lecture peut ê tre effectu é e V é rifiez les points suivants si un disque portant une des marques ci-dessus ne peut pas ê tre lu.
– 7 – FR Fran ç ais CARA CT É RISTIQUES ¡ Syst è me d ’ exploration pr ogressive Contrairement à une e xploration entrelac é e conv ention- nelle, le syst è me d ’ e xploration progressive offre moins de scintillement et des images d ’ une plus g rande resolution que les signaux d ’ un t é l é viseur classique (525i/480i).
– 8 – FR 14 15 16 17 19 20 21 22 24 5 1 36 3 33 34 32 31 30 29 11 28 7 4 35 18 6 23 25 26 27 APER Ç U DES FONCTIONS 1. T ouches ON/ST ANDBY (POWER ON/OFF) [pa ge 16] 2. Plateau de chargement des disques 3. T ouche OPEN/CLOSE [page 16] 4. T ouche PLA Y [page 16] 5.
– 9 – FR Fran ç ais Les touches de la t é l é commande fonctionnent de diff é rentes mani è res pour D VD Vid é o, D VD A udio , CD Audio , Super Audio CD , MP3, JPEG et WMA : R é f é rez-vous au tableau suiv ant pour une utilisation appropri é e.
– 10 – FR Mise en place des piles APER Ç U DES FONCTIONS Affichage du panneau av ant GROUP P .SCAN SA CD S'allume lors de la lecture du disque ins é r é .
– 11 – FR Fran ç ais 1. Jacks DIGIT AL OUT Utilisez un c â ble num é rique coaxial ou optique pour connecter à un amplificateur audiovisuel a v ec un d é codeur incorpor é (centre de commande audiovisuel).
– 12 – FR Raccordement à un syst è me audio Syst è me st é r é o REMARQUES (pour la M é thode 2 uniquement) : • Lors de l ’ utilisation d ’ un amplificateur audiovisuel av ec un d é c.
– 13 – FR Fran ç ais Raccordement à un syst è me surround 5,1 canaux Les signaux audio analogiques 5.1 canaux peuvent ê tre é mis par le lecteur de D VD . Les signaux audio multicanaux enregistr é s en PCM et en Super A udio CD multicanaux peuv ent ê tre lus lorsqu ’ un amplificateur A V é quip é d ’ entr é es audio analogiques 5.
– 14 – FR • M é thode 1 Lecteur D VD + T é l é viseur a v ec Jac k d ’ entr é e vid é o • M é thode 2 Lecteur D VD + T é l é viseur a v ec Jac k d ’ entr é e S-Vid é o • M é t.
REMARQUES: • À l'emploi d'un appareil d'affichage incompatible a vec HDMI ou HDCP , l'image ne sera pas affich é e correctement. • Quand la touche PURE DIRECT du panneau av ant est allum é e, non seulement les images HDMI mais aussi les sons sont sor tis (r é f é rez-v ous à la page 16).
– 16 – FR P our commencer • Mettez sous tension le t é l é viseur , l ’ amplificateur et tout autre composant connect é au lecteur de D VD . • Assurez-vous que le t é l é viseur et le r é cepteur audio (disponibles dans le commerce) sont r é gl é s sur le bon canal.
– 17 – FR Fran ç ais Arr ê t sur image/P ause Menu des titres P endant la lecture, appuyez sur la touche STILL/P AUSE . • La lecture fer a une pause et le son sera coup é .
– 18 – FR D VD-V Recher che de titre / chapitre Appuyez sur la touche SEARCH MODE plusieurs f ois jusqu ’à ce que la recherche de chapitre ou la recherche de titre apparaisse pendant la lecture. Saisissez le num é ro de chapitre/titre souhait é à l ’ aide des touches Num é riques .
– 19 – FR Fran ç ais LECTURE D ’ UN DISQUE P our activer la fonction R é p é tition, appuy ez sur la touche REPEA T pendant la lecture. • Le mode r é p é tition change de la mani è re d é crite ci-dessous à chaque f ois que l ’ on appuie sur la touche.
– 20 – FR LECTURE D ’ UN DISQUE Lecture al é atoire WMA JPEG MP3 Lecture de MP3 / JPEG / WMA Cette f onction m é lange l ’ ordre de lecture des pistes au lieu d ’ a voir une lecture dans l ’ ordre d ’ origine .
– 21 – FR Fran ç ais LECTURE D ’ UN DISQUE Information sur les disques MP3, JPEG et WMA • Ce lecteur de D VD peut effectuer la lecture d ’ images et de sons de donn é es enregistr é es dans les formats MP3 et JPEG sur des disques CD-R et CD-RW .
– 22 – FR LECTURE D ’ UN DISQUE Appuyer sur DISPLA Y pendant la lecture. • Le nom de fichier en cours de lecture s ’ affichera. Appuyer à nouveau sur DISPLA Y . • Le num é ro de pist en cours/num é ro totale de pists, les temps de lecture é coul é (MP3) s ’ afficheront.
– 23 – FR Fran ç ais LECTURE D ’ UN DISQUE Langue audio Le lecteur de D VD vous permet de s é lectionner une langue (si des langues multiples sont disponibles) pendant la lecture d ’ un disque D VD . Appuyez sur la touche A UDIO pendant la lecture.
– 24 – FR LECTURE D ’ UN DISQUE Contr ô le de l ’ image Le contr ô le de l ’ image effectue l ’ ajustement de Luminosit é , Contraste, Couleur , Correction Gamma et Finesse de l ’ affichage sp é cifique. Appuyez sur la touche MODE pendant la lecture.
– 25 – FR Fran ç ais CONFIGURA TION D VD Les options de langue ne sont pas disponibles sur certains disques. Appuyez sur la touche SETUP dans le mode d ’ arr ê t. Appuyez sur les touches de Curseur ( s ou B ) pour s é lectionner CUST OM, puis appuyez sur la touche ENTER .
– 26 – FR CONFIGURA TION D VD R é glage du son Choisissez les r é glages audio adapt é s à votre appareil. Ils n ’ af- fectent que la lecture de disques D VD par le lecteur de D VD .
– 27 – FR Fran ç ais Gestion des basses 2ch (D é faut: HF) • R é glez à EF pour la sor tie du son du canal de haut-parleur des gra ves à la lecture d'une source audio 2 canaux. • Cette fonction est efficace seulement pour les jacks 5.
– 28 – FR tionner P ARENT , puis appuyez sur la touche ENTER . Appuyez sur les touches Num é riques pour entrer votre mot de passe à quatre chiffres. • La premi è re fois , entrez n ’ importe quels 4 chiffres en appuyant sur les touches Num é riques ( à l ’ e xception de 4737) puis appuyez sur la touche ENTER .
– 29 – FR Fran ç ais CONFIGURA TION D VD Langue Code Langue Code Langue Code Langue Code R é glage des autres Cette fonction permet d'ajuster la disponibilit é de la marque d'angle, la mise en arr ê t automatique, la luminosit é du panneau d'affichage du lecteur , le panorama d'images .
– 30 – FR GUIDE DE D É P ANNA GE Si le lecteur de D VD ne fonctionne pas correctement lorsqu ’ il est utilis é comme d é crit dans ce Mode d ’ emploi, v é rifiez le lecteur en consultant la liste de v é rification suivante.
– 31 – FR Fran ç ais SYSTEME DE SIGNA UX NTSC couleur DISQUES APPLICABLES (1) Disques D VD Vid é o/D VD A udio disques à 1 couche et 1 face de 12 cm, disques à 2 couch- es et 1 face de 12 cm, .
– 2 – SP AD VERTENCIA: P ARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA EL É CTRICA, NO EXPONGA ESTE AP ARA T O A LA LLUVIA NI A LA HUMED AD . El s í mbolo del ra yo con punta de flecha, en el int.
– 3 – SP Espa ñ ol PRECA UCIONES Esta unidad emplea un l á ser . S ó lo el personal de servicio calificado deber á quitar la cubierta o intentar reparar este aparato , ya que de lo contrario podr í an producirse lesiones en los ojos .
– 4 – SP CONTENIDO ■ INSTRUCCIONES DE SEGURID AD IMPORT ANTES . . 2 ■ PRECAUCIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Seguridad del L á ser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Impor tante . . . . .
– 5 – SP Espa ñ ol El n ú mero de serie de este producto se encuentra en la par te posterior del reproductor de D VD . No hay ning ú n otro reproductor que tenga el mismo n ú mero de serie que el suyo .
– 6 – SP A CERCA DE LOS DISCOS Discos que se pueden reproducir D VD de Audio D VD de V í deo * 1, 2, 3, 5 * 2, 3, 5 * 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8 * 4, 5 * 4, 5, 7 u D VD-RW D VD-R Super Audio CD CD de Au.
– 7 – SP Espa ñ ol CARA CTER Í STICAS ¡ Sistema de exploraci ó n pr ogresiva A diferencia de la e xploraci ó n entrelazada convencional, el sistema de explor aci ó n progresiv a produce menor oscilaci ó n e im á genes con may or resoluci ó n que las se ñ ales de tele vision (525i/480i) tradicionales.
– 8 – SP 14 15 16 17 19 20 21 22 24 5 1 36 3 33 34 32 31 30 29 11 28 7 4 35 18 6 23 25 26 27 DESCRIPCI Ó N DE LAS FUNCIONES – 8 – 1. Botones ON/ST ANDBY (POWER ON/OFF) [p á gina 16] 2. Bandeja de carga del disco 3. Bot ó n OPEN/CLOSE [p á gina 16] 4.
– 9 – SP Espa ñ ol Los botones del control remoto funcionan de distinta forma para D VD de V í deo , D VD de Audio , CD de Audio , Super Audio CD , MP3, JPEG y WMA: P ara usar correctamente los botones, consulte la siguiente tab la.
– 10 – SP Instalaci ó n de las pilas DESCRIPCI Ó N DE LAS FUNCIONES P antalla de visualizaci ó n del panel delantero Visualizaciones durante el funcionamiento GROUP P .SCAN DV D CD SA CD A M Se enciende cuando se reproduce el disco introducido .
– 11 – SP Espa ñ ol 1. Conectores DIGIT AL OUT Utilice un cable digital ó ptico o coaxial para conectar a un amplificador A V con decodificador incor porado (centro de control A V). 2. Conector HDMI OUT Use un cable de cone xi ó n HDMI (disponib le en el comercio) para conectar este conector a una pantalla con puer to HDMI compatible .
– 12 – SP Conexi ó n a un sistema de audio Sistema estereof ó nico Cable ó ptico (disponible en el comercio) • El cable ó ptico (disponib le en el comercio) puede da ñ arse si se lo dobla e xcesivamente. Cuando enrolle el cable para guardarlo, su circunf erencia deber á tener un di á metro de al menos 15 cm.
– 13 – SP Espa ñ ol CONEXIONES A UDIO DV D A los conectores entrada audio de 5,1ch Amplificador A V con terminales de entrada para 5,1 canales 5.1ch A UDIO OUT Altav oz delantero (izquierdo) Alta.
– 14 – SP A UDIO OUT (anal ó gica) VIDEO OUT • M é todo 1 Reproductor de D VD + T elevisor con conector de entr ada de v í deo • M é todo 2 Reproductor de D VD + T elevisor con conector de.
– 15 – SP Espa ñ ol CONEXIONES Conexi ó n a un tele visor equipado con un puerto HDMI compatible Una simple cone xi ó n de 1 cable (disponib le comercialmente) con un dispositiv o que posea un .
– 16 – SP P ara empezar • Encienda el televisor , el amplificador y cualquier otro componente que est é conectado al reproductor D VD . • Aseg ú rese de que el tele visor y el receptor de audio (disponible en el comercio) est é n ajustados al canal correcto .
– 17 – SP Espa ñ ol Durante la reproducci ó n, presione el bot ó n STILL/P A USE . • La reproducci ó n se interrumpir á y el sonido se silenciar á .
Presione el bot ó n SEARCH MODE . • Aparecer á el visualizador de b ú squeda de pistas. Durante los siguientes 30 segundos, seleccione el n ú mero de pista que desee utilizando los botones Num é ricos . • P ara discos con menos de 10 pistas, presione directamente el n ú mero de pista.
Presione el bot ó n SEARCH MODE hasta que aparezca la pantalla de b ú squeda de tiempo en el televisor . Durante los siguientes 30 segundos, introduzca un punto de tiempo utilizando los botones Num é ricos . • Se iniciar á la reproducci ó n en el tiempo especificado .
– 20 – REPRODUCCI Ó N DE UN DISCO Reproducci ó n aleatoria SP En el modo de parada, presione el bot ó n MODE . • Aparecer á la ventana de prog rama. Presione los botones del Cursor ( K o L ) para seleccionar una pista, a continuaci ó n presione el bot ó n ENTER .
SP Espa ñ ol REPRODUCCI Ó N DE UN DISCO – 21 – • El nombre de un grupo o pista se puede visualizar con un m á xi- mo de 25 caracteres. Los caracteres que no sean reconocib les se reemplazar á n por asteriscos. La novena jer arqu í a y otras m á s profundas no se podr á n visualizar .
– 22 – SP REPRODUCCI Ó N DE UN DISCO Informaci ó n en pantalla Puede comprobar la informaci ó n acerca del disco actual presionando el bot ó n DISPLA Y .
El reproductor D VD le per mite seleccionar un idioma para los subt í tulos (si se encuentran disponibles m ú ltiples idiomas) durante la reproducci ó n de un D VD . Presione el bot ó n SUBTITLE durante la reproducci ó n. Presione el bot ó n SUBTITLE repetidamente para seleccionar el idioma deseado para los subt í tulos.
– 24 – SP REPRODUCCI Ó N DE UN DISCO Puede disfrutar del efecto del sonido en volv ente con dos altavoces. Durante la reproducci ó n, presione repetidamente el bot ó n MODE hasta que aparezca el ajuste de sonido env olvente vir tual. Presione el bot ó n ENTER para establecer 1 (ef ecto natural), 2 (ef ecto realzado) u APDO .
– 25 – SP Espa ñ ol Ajuste el nivel del neg ro para que las partes negras de la imagen tengan el brillo que usted prefiera. Durante la reproducci ó n, presione repetidamente el bot ó n MODE hasta que aparezca el ajuste del nivel del neg ro . 1 D VD-A D VD-V Ajuste del nivel del negro ENC.
LPCM (Predeterminado: APDO .) • P ó ngalo en ENC. cuando la salida sea de 48kHz (o 44,1kHz). • Esta funci ó n s ó lo se encuentra disponible con la salida digital de un disco grabado con 96kHz (o 88,2kHz). • Los sonidos de D VD de audio m á s de 96kHz (o 88,2kHz) salen como 96kHz (o 88,2kHz) incluso si LPCM est á ajustado a APDO .
– 27 – SP Espa ñ ol CONFIGURA CI Ó N DVD • Conecte el equipo externo adecuado para cada configuraci ó n y ajuste pre viamente MODO A UDIO a HDMI para preparar esta configuraci ó n. 2 CANALES: Salen se ñ ales de 2 canales del conector HDMI. Adecuado para monitores o pro yectores compatibles con HDMI 2 CANALES .
– 28 – SP CONFIGURA CI Ó N DVD Control acceso El control paterno per mite seleccionar un l í mite que evita que sus hijos vean material para adultos en el D VD . Una contrase ñ a de cuatro cifras elegida le dar á este control. NIVEL A CCESO Nivel de clasificaci ó n le permite establecer el niv el de clasificaci ó n de sus discos D VD .
– 29 – SP Espa ñ ol A-B Abcaciano 4748 Afar í 4747 Afrikaans 4752 Alban é s 6563 Alem á n [GER] 5051 Am á rico 4759 Á rabe 4764 Armenio 5471 Assam é s 4765 A ymar á 4771 Azer í 4772 Bashk.
– 30 – SP GU Í A P ARA LA SOLUCI Ó N DE PROBLEMAS Si el reproductor de D VD no funciona correctamente al utilizarlo de acuerdo con las instr ucciones de este manual, v erifique el reproductor consultando la lista de comprobaci ó n siguiente.
– 31 – SP Espa ñ ol SISTEMA DE SE Ñ ALES Sistema de color NTSC DISCOS UTILIZABLES (1) Discos de D VD de V í deo / D VD de A udio Discos de una cara y 1 capa, de 12 cm; discos de una cara y 2 ca.
TOKYO, JAP AN www .denon.com 1VMN20946 E61E0UD/E61E1UD ***** Printed in China 00D 511 4343 001 Denon Brand Company , D&M Holdings Inc. E61E0/E1UD(EN).
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Denon DVD-1920 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Denon DVD-1920 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Denon DVD-1920, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Denon DVD-1920 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Denon DVD-1920, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Denon DVD-1920.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Denon DVD-1920. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Denon DVD-1920 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.