Manuel d'utilisation / d'entretien du produit AVR-1804 du fabricant Denon
Aller à la page of 42
A V SURROUND RECEIVER A VR-1804 OPERA TING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L ’USO INSTRUCCIONES DE OPERACION GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING FOR ENGLISH READERS P A.
2 CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE P ARTS INSIDE.
77 FRANCAIS 2 Nous vous remercions de l’achat de l’A VR-1804. 2 Pour être sûr de profiter au maximum de toutes les caractéristiques qu’a à offrir l’A VR-1804, lire avec soin ces instructions et bien utiliser l’appareil. T oujours conserver ce mode d’emploi pour s’y référer ultérieurement en cas de question ou de problème.
78 FRANCAIS #4 #3 #2 #0 #1 @9 @7 @8 @6 @5 @4 @0 !9 @2 @1 @3 r y i !0 !2 !3 !5 !6 !7 !8 q w t e u o !1 !4 Panneau avant 5 NOMENCLA TURE ET FONCTIONS • Pour les détails sur les fonctions de ces pièces, se reporter aux pages données entre parenthèses ( ).
79 FRANCAIS Etape 3 (page 85 à 90) Finalement, configurer le système. Etape 2 (page 84) Ensuite, insérer les piles dans la télécommande. 6 A LIRE EN PREMIER Ce récepteur d’ambiance A V doit être réglé avant l’utilisation selon les étapes suivantes.
80 FRANCAIS R L R L R INPUT OUTPUT LRL R OUTPUT L R L INPUT OPTICAL COAXIAL OUTPUT OPTICAL L R L R L R L R OUTPUT DIGITAL AUDIO DIGITAL AUDIO DIGITAL AUDIO DIGITAL AUDIO B B Connexion d ’ un lecteur CD Connecter les prises de sortie analogique (ANALOG OUTPUT) du lecteur CD aux prises CD de cet appareil en utilisant des cordons à fiche à broche.
81 FRANCAIS IN S-VIDEO OUT S-VIDEO OUT S-VIDEO IN OUT S-VIDEO IN OUT S-VIDEO B B Lecteur de DVD ou lecteur de vidéo disque (VDP) Moniteur de téléviseur Platine vidéo 2 Téléviseur ou tuner d’é.
82 FRANCAIS Connexions des bornes d ’ antenne DIRECTION DE LA ST A TION EMETTRICE CABLE COAXIAL DE 75 Ω /ohms ANTENNE FM ANTENNE INTERIEURE FM (Fourni) ANTENNE A BOUCLE AM (Fourni) ANTENNE EXTERIEURE AM TERRE 1 4 2 3 Ensemble antenne à boucle AM Connecter aux bornes de l ’ antenne à boucle AM.
83 FRANCAIS Imp é dance d ’ enceinte • Lorsque les syst è mes d ’ enceinte A ( I ) et B ( II ) sont utilis é s s é par é ment, des enceintes ayant une imp é dance de 6 à 16 Ω /ohms peuvent ê tre connect é es pour ê tre utilis é es comme enceintes avant et surround arri è re.
84 FRANCAIS ( I ) ( II ) ( L ) ( R ) ( L ) ( R ) ( L ) ( R ) Prise de connexion pour subwoofer avec amplificateur int é gr é (superwoofer , etc.) SYSTEME D ’ ENCEINTES CENTRALES SYSTEMES D ’ ENC.
85 FRANCAIS INST ALLA TION DU SYSTEME • Une fois que toutes les connexions avec les autres composants A V ont é t é faites comme indiqu é dans “ CONNEXIONS ” (voir pages 80 à 84), faire les diff é rents r é glages d é crits ci-dessous sur l ’ affichage.
86 FRANCAIS R é glage du type d ’ enceintes 1 R é gler si les enceintes sont connect é es ou non, et si oui, leurs param è tres de taille. • Pour s é lectionner l ’ enceinte 1 FRONT LARGE 2 Appuyer sur la touche ENTER ou (bas) pour entrer les r é glages et passer au r é glage de sortie de graves (SUBWOOFER MODE).
87 FRANCAIS • Entrer la distance entre la position d ’é coute et les diff é rentes enceintes pour r é gler le temps de retard du mode d ’ ambiance. Pr é parations: Mesurer les distances entre la position d ’é coute et les enceintes (L1 à L5) sur le diagramme de droite).
88 FRANCAIS R é glage de la tonalit é d ’ essai • Utiliser ce r é glage pour ajuster pour que le niveau de lecture entre les diff é rents canaux soit é gal. • De la position d ’é coute, é couter les tonalit é s d ’ essai produites par les enceintes pour ajuster le niveau.
89 FRANCAIS R é gler la fonction Video In Assignment (Attribution d ’ entr é e vid é o) • Ce r é glage attribue les jacks d ’ entr é e vid é o de diff é rence de couleur (composants) de l ’ A VR-1804 pour les diff é rentes sources d ’ entr é e.
90 FRANCAIS Apres avoir configure le syst è me 1 Appuyer sur la touche SYSTEM SETUP pour terminer la configuration du syst è me. Ceci termine les op é rations de configuration du syst è me.
91 FRANCAIS DENON et d ’ autres fabricants de composants peuvent ê tre actionn é s en r é glant la m é moire pr é r é gl é e. La t é l é commande peut ê tre utilis é e pour faire fonction.
92 FRANCAIS REMARQUES: • Pour ce composant CD, CDR, MD et T APE, les touches peuvent ê tre utilis é es de la m ê me mani è re que pour les composants audio DENON (page 90). • Le t é l é viseur peut ê tre utilis é lorsque le commutateur est en position DVD/VDP , VCR, TV .
93 FRANCAIS OPERA TION 3 4 3 4 2 A vant l ’ utilisation • ¢ ON/ST ANDBY (sous tension/attente) L ’ appareil est mis sous tension, et le t é moin d ’ alimentation est allum é .
94 FRANCAIS SIGNAL DIGITAL DIGITAL DIGITAL SIGNAL SIGNAL 3 S é lectionner le mode de lecture. Appuyez sur la touche SURROUND MODE, puis tournez le touche SELECT . Le volume peut ê tre ajust é dans la gamme de – 70 à 0 à 18 dB, en é tapes de 1 dB.
95 FRANCAIS • Pour augmenter les graves ou les aigu ë s: T ourner la commande dans le sens des aiguilles d ’ une montre. (Le son de graves ou d ’ aigu ë s peut ê tre augment é jusqu ’à +12 dB en é tapes de 2 dB.) • Pour diminuer les graves ou les aigu ë s: T ourner la commande dans le sens des aiguilles d ’ une montre.
96 FRANCAIS 1 Lecture simultan é e Utiliser ce commutateur pour contr ô ler une source vid é o autre que la source audio. Appuyer r é p é titivement sur la touche VIDEO SELECT jusqu ’à ce que la source d é sir é e apparaisse sur l ’ affichage.
97 FRANCAIS 13 AMBIANCE A vant la lecture utilisant la fonction d ’ ambiance • A vant d ’ effectuer la lecture avec la fonction d ’ ambiance, s ’ assurer d ’ utiliser la tonalit é d ’ essai pour r é gler le niveau de lecture des diff é rentes enceintes.
98 FRANCAIS 2 S é lectionner le mode Dolby Surround Pro Logic II . (Unit é principale) (Unit é de t é l é commande) • Le t é moin Dolby Pro Logic II s ’ allume. LOGIC II Affichage S ’ allume 3 Reproduire une source programme avec la marque .
99 FRANCAIS 5, 7 4, 6 1 2 4, 6 5, 7 1 9 5, 7 2 6 6 Mode DTS NEO:6 1 S é lectionner la fonction se rapportant au composant que vous d é sirez é couter . Exemple: DVD (Unit é principale) (Unit é de t é l é commande) 2 S é lectionner le mode DTS NEO:6.
100 FRANCAIS Mode Dolby Digital (uniquement avec entr é e num é rique) et le mode d ’ ambiance DTS (uniquement avec entr é e num é rique) 2 3 2 2, 6 4, 5 1 1 3 4, 5 3 6 5 6 1 1 7 2 5 Reproduire avec une entr é e num é rique 1 S é lectionner la source d ’ entr é e.
101 FRANCAIS 3 4 5 6 7 1 VIDEO GAME ROCK ARENA JAZZ CLUB VIRTUAL MA TRIX 5CH/6CH STEREO Utiliser cette possibilit é pour appr é cier les jeux vid é o. Utiliser ce mode pour obtenir la sensation d ’ un concert en direct dans une ar è ne avec des sons r é fl é chis venant de toutes les directions.
102 FRANCAIS 1 T ourner le touche SELECT pour s é lectionner le mode surround. 1, 3 2 1 2 Appuyer sur la touche SURROUND P ARAMETER. Appuyer sur la touche de param è tre d ’ ambiance et la maintenir enfonc é e pour s é lectionner le param è tre à d é finir .
103 FRANCAIS 2 Modes d ’ ambiance et param è tres C C E C * E C E E E E E E E C Sortie de canal B B B B B B B B B B B B B B SUB- WOOFER E E B B B B B B B B B B B E SURROUND L/R E E B B B B B B B B .
104 FRANCAIS 15 ECOUTER DE LA RADIO M é moire pr é r é gl é e automatique 1 1 1 Lorsque l ’ interrupteur d ’ alimentation de l ’ appareil principal est activ é en m ê me temps que le touche de r é glage PRESET D , l ’ appareil commence automatiquement à chercher des station de radio FM.
105 FRANCAIS Stations pr é r é gl é e Pr é paratifs: Utiliser l ’ op é ration de “ Syntonisation automatique ” ou de “ Syntonisation manuelle ” pour syntoniser la station à pr é r é gler dans la m é moire. 1 Appuyer sur la touche MEMORY (m é moire).
106 FRANCAIS 4 Lorsqu'une station de radiodiffusion est trouv é e, le nom de cette station appara î t sur l'affichage. 5 Pour continuer la recherche, r é p é ter l' é tape 3. Si aucune autre station RDS n'est trouv é e lorsque toutes les fr é quences sont recherch é es, “ NO RDS ” est affich é .
107 FRANCAIS Recherche TP Utiliser cette fonction pour trouver les stations RDS diffusant un programme de circulation (stations TP). 1 R é gler la fonction d ’ entr é e à “ TUNER ” . 2 Appuyer sur la touche RDS jusqu' à ce que “ TP SEARCH ” (recherche TP) apparaisse sur l'affichage.
108 FRANCAIS 18 INFORMA TIONS SUPPLEMENT AIRES Son d ’ ambiance optimal pour sources diff é rentes Il y a actuellement divers types de signaux de canaux multiples (signaux ou formats avec plus de deux canaux).
109 FRANCAIS Enceintes d ’ ambiance arri è re Un syst è me à 6.1 canaux est un syst è me à 5.1 canaux conventionnel auquel le canal d ’ ambiance arri è re (SB) a é t é ajout é .
11 0 FRANCAIS • Placer les enceintes avant avec leurs surfaces avant autant que possible en regard de l ’é cran de t é l é viseur ou de moniteur . Placer l ’ enceinte centrale entre les enceintes avant gauche et droite et pas plus loin de la position d ’é coute que les enceintes avant.
111 FRANCAIS M é dia CD LD (VDP) DVD Prises de sortie Dolby Digital Sortie num é rique optique ou coaxiale (comme pour PCM) 2 Sortie num é rique optique ou coaxiale (comme pour PCM) 2 Sortie num é.
11 2 FRANCAIS 19 DEPIST AGE DES P ANNES Si un probl è me se produit, v é rifier d ’ abord les points suivants: 1. Les connexions sont-elles correctes? 2.
11 3 FRANCAIS 20 SPECIFICA TIONS 2 Section audio • Amplificateur de puissance Puissance de sortie nominale: A vant: 90 W + 90 W (8 Ω /ohms, 20 Hz ~ 20 kHz avec 0,08% T .H.D.) 125 W + 125 W (6 Ω /ohms, 1 kHz avec 0,7% T .H.D.) Centre: 90 W (8 Ω /ohms, 20 Hz ~ 20 kHz avec 0,08% T .
262 List of Preset Codes / Liste von voreingestellten Codes / Liste de codes préréglés / Lista dei codici pre-regolati / Lista de Códigos Pre-ajustados / Lijst van vooringestelde codes / Förteckn.
263 Bradford 061 Brockwood 003, 047 Candle 003, 030, 031, 032, 038, 047, 049, 050, 122 Capehart 003 Celebrity 046 Circuit City 003 Citizen 029, 030, 031, 032, 034, 038, 047, 049, 050, 054, 061, 095, 1.
264 Hughes Network 063, 064, 065, 069 JVC 057 Kathrein 074, 075, 076, 083 Magnavox 060 Nokia 170, 080, 084, 085, 086 Philips 060 Primestar 051 Proscan 048, 055, 056 RCA 048, 055, 056, 068 Realistic 04.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Denon AVR-1804 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Denon AVR-1804 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Denon AVR-1804, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Denon AVR-1804 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Denon AVR-1804, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Denon AVR-1804.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Denon AVR-1804. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Denon AVR-1804 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.