Manuel d'utilisation / d'entretien du produit W03C001 du fabricant Dell
Aller à la page of 140
www .dell.com | support.dell.com Dell™ Inspiron™ One 2320 Manual del propietario Modelo regulatorio: W03C T ipo regulatorio: W03C001.
Notas, precauciones y avisos NOT A : Una NOT A indica información importante que le ayuda a conseguir un mejor rendimiento de su equipo. PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica la posib ilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos, y le ex plica cómo evitar el problema.
T abla de contenidos 3 T abla de contenidos 1 Antes de comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Herramientas recomendadas . . . . . . . . . . . . . . 11 Apagado del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Instrucciones de seguridad . . . .
4 T abla de contenidos 5 Unidad óptica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Extracción de la unidad óptica . . . . . . . . . . . . . 27 Colocación de la unidad óptica . . . . . . . . . . . . . 29 6 Módulos de memoria . . . . . . . . . . .
T abla de contenidos 5 10 T arjeta de vídeo y audio (opcional) . . . . . 43 Extracción de la placa de audio y video (A V) . . . . . . 43 Sustitución de la plac a de audio y video (A V) . . . . . 45 11 T arjeta del conversor . . . . . . . . . . . . .
6 T a bla de contenidos 15 Minitarjetas inalámbricas . . . . . . . . . . . 61 Extracción de minitarjetas . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Colocación de las minitarjetas . . . . . . . . . . . . . 63 16 Placa base . . . . . . . . . . . . . . . . . .
T abla de contenidos 7 20 Disipador de calor del procesador . . . . . 79 Extracción del disipador de calor del procesador . . . 79 Sustitución del disipador de calor del procesador . . . 81 21 Procesador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 T a bla de contenidos 25 Altavoces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Extracción de los altavoces . . . . . . . . . . . . . . 101 Colocación de los altavoces . . . . . . . . . . . . . . 102 26 T arjeta de control de pantalla táctil (opcional) .
T abla de contenidos 9 28 Módulo de la cámara . . . . . . . . . . . . . . 117 Extracción del módulo de la cámara . . . . . . . . . . 117 Colocación del módulo de la cámara . . . . . . . . . . 118 29 Cubierta del altavordoz . . . . . . . . . . .
10 T a bla de contenidos.
Antes de comenzar 11 Antes de comenzar En este manual se describen los proc edimientos para retirar e instalar los componentes del equipo . A menos qu e se señale lo contrario, cada procedimiento asu.
12 Antes de comenzar Instrucciones de seguridad Aplique las siguientes pautas de seguri dad para proteger el equipo contra posibles daños y para garantizar su propia seguridad personal. AV I S O : antes de trabajar en el interior de l equipo, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo.
Antes de comenzar 13 4 Desconecte su equipo y todos los disp ositivos conectados de las tomas de alimentación eléctrica. 5 Desconecte todos los dispositivos conectados al equipo . 6 Mantenga presionado el botón de encendido con el equipo desenchufado para conectar a tierra la placa base.
14 Antes de comenzar.
Información técnica general 15 Información técnica general AV I S O : antes de trabajar en el interior de l equipo, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo. Para obt ener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, visite la página de inicio sobre el cumplimiento de normativas en dell.
16 Información técnica general 1 Unidad de disco duro 2 Unidad óptica 3 T arjeta de control de pantalla táctil (opcional) 4 V entilador del disipador de calor del procesador 5 Módulo de la cámar.
Información técnica general 17 Componentes de la placa base 1 19 8 14 16 21 22 20 9 18 15 11 12 24 17 23 5 2 13 10 7 6 4 3.
18 Información técnica general 1 Conector SA T A (ODD) 2 Conector SA T A (HDD) 3 Conector del cable de alimentación del disco duro (HDD PWR) 4 Conector del cable A V-board (UMA) 5 Conector del cabl.
Cubierta posterior 19 Cubierta posterior AV I S O : antes de trabajar en el interior de l equipo, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo. Para obt ener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, visite la página de inicio sobre el cumplimiento de normativas en dell.
20 Cubierta posterior 4 Tir e hacia arriba de la cubierta posterior utilizando las lengüetas situadas en la carcasa intermedia y levante la cubierta posterior para extraerla del equipo .
Cubierta posterior 21 5 Coloque la cubierta posterior en un lugar seguro . Colocación de la cubierta posterior 1 Siga las instrucciones del apartado “ Antes de comenzar ” en la página 11 . 2 Alinee las lengüetas de la parte superi or de la cubierta posterior con las ranuras de la carcasa intermedia.
22 Cubierta posterior.
Unidad de disco duro 23 Unidad de disco duro AV I S O : antes de trabajar en el interior de l equipo, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo. Para obt ener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, visite la página de inicio sobre el cumplimiento de normativas en dell.
24 Unidad de disco duro 5 Extraiga los cuatro torni llos que fijan la canastilla para unidades de disco duro a la unidad. 6 Deslice la canastilla para unidades de disco duro para extraerlo de la unidad.
Unidad de disco duro 25 Sustitución de la unidad de disco duro 1 Siga las instrucciones del apartado “ Antes de comenzar ” en la página 11 . 2 Deslice la unidad de disco duro por la canastilla para unidades de disco duro y alinee los orificios para tornillo s del compartimento con los orificios para tornillos de la unidad.
26 Unidad de disco duro 6 V uelva a colocar el tornillo que fija el ensamblaje de la unidad de disco duro al chasis. 7 V uelva a colocar la cubierta posterior .
Unidad óptica 27 Unidad óptica AV I S O : antes de trabajar en el interior de l equipo, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo. Para obt ener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, visite la página de inicio sobre el cumplimiento de normativas en dell.
28 Unidad óptica 6 Extraiga los dos tornillos que fijan el soporte de la unidad óptica a la parte posterior de la unidad óptica. 7 Extraiga el soporte de la unidad óptica de la misma.
Unidad óptica 29 Colocación de la unidad óptica 1 Siga las instrucciones del apartado “ Antes de comenzar ” en la página 11 . 2 Alinee los orificios para tornillos del soporte de la unidad óptica con los orificios para tornillos de la unidad óptica.
30 Unidad óptica.
Módulos de memoria 31 Módulos de memoria AV I S O : antes de trabajar en el interior del equipo, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo. Para obt ener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, visite la página de inicio sobre el cumplimiento de normativas en dell.
32 Módulos de memoria 4 Abra cuidadosamente con la punta de los dedos los ganchos de fijación situados en cada extr emo del conect or del módulo de memoria hasta que salga el módulo de memoria.
Módulos de memoria 33 5 Extraiga el módulo de memoria de su conector . Sustitución de los módulos de memoria PRECAUCIÓN: si el módulo de memoria no se ha instalado correctamente, es posible que el equipo no se inicie. 1 Siga las instrucciones del apartado “ Antes de comenzar ” en la página 11 .
34 Módulos de memoria 5 Conecte el equipo y todos los dispo sitivos conectados a los enchufes eléctricos y enciéndalos. 6 Cuando aparezca un mensaje que indica que el tamaño de la memoria ha cambiado , presione <F1> para continuar . 7 Inicie sesión en el equipo .
Cubierta de la base trasera 35 Ensamblaje de la base posterior AV I S O : antes de trabajar en el interior de l equipo, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo. Para obt ener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, visite la página de inicio sobre el cumplimiento de normativas en dell.
36 Cubierta de la base trasera Colocación del ensamblaje de la base posterior 1 Siga las instrucciones del apartado “ Antes de comenzar ” en la página 11 . 2 Coloque el ensamblaje de la base posteri or en el chasis y deslícelo hasta la parte superior del equipo .
Montaje de VESA 37 Montaje de VESA AV I S O : antes de trabajar en el interior de l equipo, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo. Para obt ener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, visite la página de inicio sobre el cumplimiento de normativas en dell.
38 Montaje de VESA 5 Levante el montaje de VESA y retírelo del chasis. Colocación del montaje de VESA 1 Siga las instrucciones del apartado “ Antes de comenzar ” en la página 11 . 2 Alinee los orificios para tornillos del montaje de VESA con los orificios para tornillos del chasis y coloque el montaje de VESA en el chasis.
Cubierta de E/S 39 Cubierta de E/S AV I S O : antes de trabajar en el interior del equipo, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo. Para obt ener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, visite la página de inicio sobre el cumplimiento de normativas en dell.
40 Cubierta de la placa de E/S Sustitución de la cubierta de E/S posterior 1 Siga las instrucciones del apartado “ Antes de comenzar ” en la página 11 . 2 Alinee los orificios para tornillos de la cubierta de E/S posterior con los orificios para tornillos del chasis.
Cubierta de E/S 41 Cubierta de E/S lateral Extracción de la cubierta de E/S lateral 1 Siga las instrucciones del apartado “ Antes de comenzar ” en la página 11 . 2 Retire la cubierta posterior . V er “Extracción de la cubierta posterior” en la página 19 .
42 Cubierta de la placa de E/S.
T arjeta de vídeo y audio 43 T arjeta de vídeo y audio (opcional) AV I S O : antes de trabajar en el interior del equipo, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo. Para obt ener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, visite la página de inicio sobre el cumplimiento de normativas en dell.
44 T arjeta de vídeo y audio 7 Desconecte los cables de la placa A V de los conectores de la placa A V . 8 Extraiga los cinco tornillos qu e fijan la placa A V al chasis.
T arjeta de vídeo y audio 45 Sustitución de la placa de audio y video (A V) 1 Siga las instrucciones del apartado “ Antes de comenzar ” en la página 11 . 2 Alinee los orificios para tornillos de la placa A V con los orificios para tornillos del chasis.
46 T arjeta de vídeo y audio 7 V uelva a colocar la cubierta posterior . V er “Colocación de la cubierta posterior ” en la página 21 . PRECAUCIÓN: antes de encender el equipo, vuel va a colocar to dos los tornillos y asegúrese de que no quede ninguno aden tro.
Chasis principal 47 T arjeta del conversor AV I S O : antes de trabajar en el interior del equipo, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo. Para obt ener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, visite la página de inicio sobre el cumplimiento de normativas en dell.
48 Chasis principal . Colocación de la tarjeta del conversor 1 Siga las instrucciones del apartado “ Antes de comenzar ” en la página 11 . 2 Alinee los orificios para tornillos de la tarjeta del conversor con los orificios para tornillos del chasis.
Chasis principal 49 8 V uelva a colocar la cubierta posterior . V er “Colocación de la cubierta posterior ” en la página 21 . PRECAUCIÓN: antes de encender el equipo, vuel va a colocar todos los tornillos y asegúrese de que no quede ninguno adentro.
50 Chasis principal.
Ta r j e t a B - C A S 51 T arjeta B-CAS (opcional) AV I S O : antes de trabajar en el interior de l equipo, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo. Para obt ener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, visite la página de inicio sobre el cumplimiento de normativas en www .
52 Ta r j e t a B - C A S Sustitución de la tarjeta B-CAS 1 Siga las instrucciones del apartado “ Antes de comenzar ” en la página 11 . 2 Conecte el cable de la tarjeta B-CAS al conector de dicha tarjeta. 3 Alinee los orificios para tornillos de la tarjeta B-CAS con los orificios para tornillos del chasis.
Protector de la placa base 53 Protector de la placa base AV I S O : antes de trabajar en el interior de l equipo, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo. Para obt ener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, visite la página de inicio sobre el cumplimiento de normativas en dell.
54 Protector de la placa base 7 Empuje hacia arriba del protector de la placa base y déle la vuelta para situarlo del lado derecho del equipo separado de los conector es de E/S laterales.
Protector de la placa base 55 Sustitución del protector de la placa base 1 Siga las instrucciones del apartado “ Antes de comenzar ” en la página 11 . 2 Alinee el protector de la placa base co n los conectores de E/S laterales del chasis y coloque el protector de la placa base sobre la placa base.
56 Protector de la placa base.
Batería de tipo botón 57 Batería de tipo botón AV I S O : antes de trabajar en el interior de l equipo, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo. Para obt ener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, visite la página de inicio sobre el cumplimiento de normativas en dell.
58 Batería de tipo botón 7 Localice el zócalo de la batería. V er “Componentes de la placa base” en la página 17 . PRECAUCIÓN: si levanta la batería de su zócalo haciendo palanca con un objeto romo, procure no tocar la placa base con el objeto.
Batería de tipo botón 59 3 V uelva a colocar el protector de la placa base. “Sustitución del protector de la placa base” en la página 55 4 V uelva a colocar la cubierta de E/S posterior . V er “Sustitución de la cubierta de E/S posterior ” en la página 40 .
60 Batería de tipo botón.
Minitarjeta inalámbrica 61 Minitarjetas inalámbricas AV I S O : antes de trabajar en el interior de l equipo, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo. Para obt ener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, visite la página de inicio sobre el cumplimiento de normativas en dell.
62 Minitarjeta inalámbrica 4 Extraiga la cubierta de E/S posterior . V er “Extracción de la cubierta de E/S posterior ” en la página 39 . 5 Extraiga la cubierta de E/S lateral. V er “Extracción de la cubierta de E/S lateral” en la página 41 .
Minitarjeta inalámbrica 63 Colocación de las minitarjetas PRECAUCIÓN: los conectores tienen la forma ad ecuada para garantizar que la inserción es correcta.
64 Minitarjeta inalámbrica 10 V uelva a colocar la cubierta posterior . V er “Colocación de la cubierta posterior ” en la página 21 . PRECAUCIÓN: antes de encender el equipo, vuel va a colocar to dos los tornillos y asegúrese de que no quede ninguno aden tro.
Placa base 65 Placa base AV I S O : antes de trabajar en el interior de l equipo, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo. Para obt ener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, visite la página de inicio sobre el cumplimiento de normativas en dell.
66 Placa base 10 Extraiga el procesador . V er “Extracción del procesador ” en la página 83 . NOT A: tome nota de la colocación de los ca bles antes de desconectarlos de la placa base. 11 Desconecte todos los cables conectados a la placa base. 12 Extraiga los ocho tornillos que fijan la placa base al chasis.
Placa base 67 Sustitución de la placa base 1 Siga las instrucciones del apartado “ Antes de comenzar ” en la página 11 . 2 Alinee los orificios de los tornillos situados en la placa base con los agujeros de los tornillos situados en el chasis. 3 V uelva a colocar los ocho tornillos que fijan la placa base al chasis.
68 Placa base Introducción de la etiqueta de servicio en el BIOS 1 Encienda el equipo . 2 P resione <F2> durante la POST para abrir el programa Configuración del sistema. 3 V aya a la pestaña principal y escriba la etiqueta de servicio en el campo Service T ag Setting (Configuración de et iqueta de servicio).
Patas 69 Patas AV I S O : antes de trabajar en el interior de l equipo, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo. Para obt ener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, visite la página de inicio sobre el cumplimiento de normativas en dell.
70 Patas Colocación de las patas 1 Siga las instrucciones del apartado “ Antes de comenzar ” en la página 11 . 2 Alinee los orificios para tornillos de las patas con los orificios del chasis y coloque las patas en el chasis. 3 V uelva a colocar los cuatro tornillos (d os en cada pata) que fijan las patas al chasis.
Carcasa intermedia 71 Carcasa intermedia AV I S O : antes de trabajar en el interior de l equipo, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo. Para obt ener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, visite la página de inicio sobre el cumplimiento de normativas en dell.
72 Carcasa intermedia Sustitución de la carcasa intermedia 1 Siga las instrucciones del apartado “ Antes de comenzar ” en la página 11 . 2 Alinee las lengüetas de la carcasa int ermedia con las lengüetas del chasis. 3 Alinee los orificios para tornillos de la carcasa intermedia con los orificios para tornillos del chasis.
Carcasa intermedia 73 9 V uelva a colocar la cubierta de E/S lateral. V er “Extracción de la cubierta de E/S lateral” en la página 41 . 10 V uelva a colocar el ensamblaje de la base posterior . V er “Colocación del ensamblaje de la base posterior ” en la página 36 .
74 Carcasa intermedia.
V entiladores de disipadores del calor 75 V entilador del disipador de calor del procesador AV I S O : antes de trabajar en el interior del equipo, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo.
76 V entiladores de disipadores del calor 6 Extraiga la cubierta de E/S lateral. V er “Extracción de la cubierta de E/S lateral” en la página 41 . 7 Extraiga el protector de la placa base. V er “Extracción del protector de la placa base” en la página 53 .
V entiladores de disipadores del calor 77 Sustitución del ventilador del disipador de calor del procesador 1 Siga las instrucciones del apartado “ Antes de comenzar ” en la página 11 . 2 Alinee los orificios para tornillos del ventilador del disipador de calor del procesador con los orificio s para tornillos del chasis.
78 V entiladores de disipadores del calor.
Disipador de calor del procesador 79 Disipador de calor del procesador AV I S O : antes de trabajar en el interior del equipo, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo. Para obt ener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, visite la página de inicio sobre el cumplimiento de normativas en dell.
80 Disipador de calor del procesador 6 Extraiga el protector de la placa base. V er “Extracción del protector de la placa base” en la página 53 . 7 Quite el tornillo que fija el disipador de calor del procesador al chasis. 8 Afloje los cuatro tornillos cautivos que fijan el disipador de calor del procesador a la placa base.
Disipador de calor del procesador 81 Sustitución del disipador de calor del procesador PRECAUCIÓN: una alineación incorrecta del disipador de calor del procesador puede provocar daños en la pl aca base y en el procesador .
82 Disipador de calor del procesador.
Procesador 83 Procesador AV I S O : antes de trabajar en el interior del equipo, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo. Para obt ener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, visite la página de inicio sobre el cumplimiento de normativas en dell.
84 Procesador 9 Extienda totalmente la palanca de liberación para abrir la cubierta del procesador . Deje extendida la palanca de liberación en la posición de liberación para que el zócalo esté listo para el nuevo procesador . 10 Levante con cuidado el procesad or para retirarlo del zócalo .
Procesador 85 Sustitución del procesador 1 Siga las instrucciones del apartado “ Antes de comenzar ” en la página 11 . 2 Desembale el nuevo procesador , tenie ndo cuidado de no tocar la parte inferior del procesador . PRECAUCIÓN: descargue la electricidad estática de su cuerpo.
86 Procesador 8 Elimine la pasta térmica de la parte inferior del disipador de calor . 9 Aplique la nueva pasta térmica en la parte superior del procesador . PRECAUCIÓN: deberá colocar el procesador cor rectamente en el zócalo para evitar que se dañe permanentemente el procesador .
Procesador 87 11 V uelva a colocar el protec tor de la placa base. V er “Sustitución del protector de la placa base” en la página 55 . 12 V uelva a colocar la cubierta de E/S posterior . V er “Sustitución de la cubierta de E/S posterior ” en la página 40 .
88 Procesador.
Conector de entrada de antena 89 Conector de entrada de antena AV I S O : antes de trabajar en el interior de l equipo, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo. Para obt ener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, visite la página de inicio sobre el cumplimiento de normativas en www .
90 Conector de entrada de antena Sustitución del conector de entrada de antena 1 Siga las instrucciones del apartado “ Antes de comenzar ” en la página 11 . 2 Deslice el conector de entrada de antena por la ranura del chasis. 3 V uelva a colocar los dos tornillos que f ijan el conector de entrada de antena al chasis.
Conector de entrada de antena 91 9 V uelva a colocar la cubierta posterior . V er “Colocación de la cubierta posterior ” en la página 21 . PRECAUCIÓN: antes de encender el equipo, vuel va a colocar todos los tornillos y asegúrese de que no quede ninguno adentro.
92 Conector de entrada de antena.
Módulo de la antena 93 Módulo de la antena AV I S O : antes de trabajar en el interior de l equipo, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo. Para obt ener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, visite la página de inicio sobre el cumplimiento de normativas en dell.
94 Módulo de la antena 11 Desconecte los cables de la antena de los conectores de la minitarjeta. 12 Extraiga los cuatro tornill os que fijan los módulos de la antena al chasis. 13 T ome nota de la guía del cable de la antena y suelte el cable de la antena.
Módulo de la antena 95 7 V uelva a colocar la carcasa intermedia. V er “Sustitución de la carcasa intermedia” en la página 72 . 8 V uelva a colocar el protec tor de la placa base. V er “Sustitución del protector de la placa base” en la página 55 .
96 Módulo de la antena.
Conector de entrada de antena 97 Placa del botón de encendido AV I S O : antes de trabajar en el interior de l equipo, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo. Para obt ener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, visite la página de inicio sobre el cumplimiento de normativas en www .
98 Conector de entrada de antena Colocación de la placa del botón de encendido 1 Siga las instrucciones del apartado “ Antes de comenzar ” en la página 11 . 2 Alinee el orificio para el tornillo del panel del botó n de alimentación con el orificio para el tornillo del chasis.
Conector de entrada de antena 99 8 V uelva a colocar el ensamblaje de la base posterior . V er “Colocación del ensamblaje de la base posterior ” en la página 36 . 9 V uelva a colocar la cubierta posterior . V er “Colocación de la cubierta posterior ” en la página 21 .
100 Conector de entrada de antena.
Altavoces 101 Altavoces AV I S O : antes de trabajar en el interior de l equipo, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo. Para obt ener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, visite la página de inicio sobre el cumplimiento de normativas en dell.
102 Altavoces NOT A: es posible que varíe la apariencia de la placa base se gún el modelo del equipo. Colocación de los altavoces 1 Siga las instrucciones del apartado “ Antes de comenzar ” en la página 11 . 2 Alinee los orificios para tornillos de los altavoce s con los orificios para tornillos del chasis.
Altavoces 103 8 V uelva a colocar el ensamblaje de la base posterior . V er “Colocación del ensamblaje de la base posterior ” en la página 36 . 9 V uelva a colocar la cubierta posterior . V er “Colocación de la cubierta posterior ” en la página 21 .
104 Altavoces.
T arjeta de control de pantalla táctil 105 T arjeta de control de pantalla táctil (opcional) AV I S O : antes de trabajar en el interior de l equipo, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo.
106 T arjeta de control de pantalla táctil Colocación de la tarjeta de control de pantalla táctil 1 Siga las instrucciones del apartado “ Antes de comenzar ” en la página 11 . 2 Alinee los orificios para to rnillos de la tarjeta de control de pantalla táctil con los orificios para tornillos del chasis.
T arjeta de control de pantalla táctil 107 5 V uelva a colocar la cubierta posterior . V er “Colocación de la cubierta posterior ” en la página 21 . PRECAUCIÓN: antes de encender el equipo, vuel va a colocar todos los tornillos y asegúrese de que no quede ninguno adentro.
108 T arjeta de control de pantalla táctil.
Pantalla 109 Pantalla AV I S O : antes de trabajar en el interior de l equipo, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo. Para obt ener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, visite la página de inicio sobre el cumplimiento de normativas en dell.
110 Pantalla 10 Extraiga la placa A V . V er “Extracción de la placa de audio y video (A V)” en la página 43 . 11 Extraiga el ventilador del disipador de calor del procesador . V er “Extracción del ventilador del disipad or de calor del procesador ” en la página 75 .
Pantalla 111 14 Extraiga el armazón intermedio . V er “Extracción de la carcasa intermedia” en la página 71 . 15 Extraiga los cinco tornillos que fijan el chasis al ensamblaje de la pantalla. 16 Extraiga los 13 tornillos que fijan el chasis al bisel de la pantalla.
112 Pantalla Colocación del ensamblaje de la pantalla 1 Siga las instrucciones del apartado “ Antes de comenzar ” en la página 11 . 2 Coloque el ensamblaje de la pantalla en el chasis.
Pantalla 113 17 V uelva a colocar el ensamblaje de la base posterior . V er “Colocación del ensamblaje de la base posterior ” en la página 36 . 18 V uelva a colocar la cubierta posterior . V er “Colocación de la cubierta posterior ” en la página 21 .
114 Pantalla 4 Saque el panel de la pantalla del chasis. Colocación del panel de la pantalla 1 Siga las instrucciones del apartado “ Antes de comenzar ” en la página 11 . 2 Alinee los orificios para tornillos del panel de la pantalla con los orificios para tornillos del chasis y vuelva a colocar los cuatro tornillos.
Pantalla 115 Soportes del panel de la pantalla Extracción de los soportes del panel de la pantalla 1 Siga las instrucciones del apartado “ Antes de comenzar ” en la página 11 . 2 Extraiga el ensamblaje de la pantalla. V er “Extracción del ensamblaje de la pantalla” en la página 109 .
116 Pantalla Colocación de los soportes del panel de la pantalla 1 Siga las instrucciones del apartado “ Antes de comenzar ” en la página 11 . 2 V uelva a colocar los cuatro tornillos (dos en cada lado) que fijan los soportes del panel de la pantalla al panel de la pantalla.
Cámara 117 Módulo de la cámara AV I S O : antes de trabajar en el interior de l equipo, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo. Para obt ener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, visite la página de inicio sobre el cumplimiento de normativas en dell.
118 Cámara Colocación del módulo de la cámara 1 Siga las instrucciones del apartado “ Antes de comenzar ” en la página 11 . 2 Alinee los orificios para tornillos del módulo de la cámara con los orificios para tornillos del ensamblaje del módulo de la cámara.
Cubierta del altavoz 119 Cubierta del altavordoz AV I S O : antes de trabajar en el interior de l equipo, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo. Para obt ener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, visite la página de inicio sobre el cumplimiento de normativas en dell.
120 Cubierta del altavoz 11 Extraiga la carcasa intermedia. V er “Extracción de la carcasa intermedia” en la página 71 . 12 Extraiga los seis tornillos que fija n la cubierta del altavoz al chasis. 13 Extraiga las cuatro lengüetas que fija n la cubierta del altavoz al chasis.
Cubierta del altavoz 121 6 Colocación de la tarjeta A V . V er “Sustitución de la placa de audio y video (A V)” en la página 45 . 7 V uelva a colocar el protec tor de la placa base. V er “Sustitución del protector de la placa base” en la página 55 .
122 Cubierta del altavoz.
Utilidad de configuración del sistema 123 Programa de configuración del sistema Información general Utilice la configuraci ón del sistema para: • Cambiar la información de configuración del si.
124 Utilidad de configuración del sistema Pantallas del programa Configuración del sistema La pantalla de configuración del sistema muestra la información de la configuración actual o modificable del equipo .
Utilidad de configuración del sistema 125 Opciones del programa de configuración del sistema NOT A: según el equipo y los dispositivos in stalados, es posibl e que los elementos que se muestran en esta sección aparezcan o no apare zcan exactamente como se indica.
126 Utilidad de configuración del sistema Device Information SATA 0 Muestra la unidad SA T A conectada al conector SA T A 0. SATA 1 Muestra la unidad SA T A conectada al conector SA T A 1. Información avanzada System Configuration • Onboard A udio Controller (Controladora de sonido integrada): Enabled (Activada) o Disabled (Desactivada).
Utilidad de configuración del sistema 127 Power Management • AC Recovery (Recuper ación de la CA): P ower On (Encendido), P ower Off (Apagado) o Last State (Último estado). V alor predeterminado : Apagado • Remote W ake up (Reactivación remota): Enabled (Activada) o Disabled (Desactivada).
128 Utilidad de configuración del sistema CPU Feature (Función CPU) • Hyper - Threading (T ecnología Hyper- Threading): Enabled (Activada) o Disabled (Desactivada).
Utilidad de configuración del sistema 129 Seguridad Admin Password Status Muestra la contraseña del administrador System Password Status Muestra la contraseña del sistema Admin Password P ermite establecer , cambiar o eliminar la contraseña del administrador .
130 Utilidad de configuración del sistema 2nd Boot Priority Especifica la secuencia de inicio de los dispositivos disponibles. Diskette Drive (Unidad de disco fle xible), Hard Drive (Unidad de disco duro), USB Storage Device (Dispositivo de almacenamiento USB), CD/DVD/ CD- R W Drive (Unidades CD/DVD/CD- R W), Network (Red), Disabled (Desactivado).
Utilidad de configuración del sistema 131 Secuencia de inicio Esta función permite cambiar la secuen cia de arranque de los dispositivos. Boot sequence (Secuencia de inicio) • Diskette Drive (Unidad de disco flexible) : el equipo intenta iniciarse desde la unidad de disquete.
132 Utilidad de configuración del sistema NOT A: para poder arrancar desde un dispositivo USB, éste debe ser de arranque. Compruebe en la documentación del dispositivo si éste es de arranque. • Network (Red): el equipo se inicia desde la red. Si no se encuentra ningún sistema operativo en la red, el equipo genera un mensaje de error .
Utilidad de configuración del sistema 133 3 P resione las teclas de flecha hacia arri ba o hacia abajo para recorr er la lista de dispositivos. 4 P resione la tecla más (+) o menos (– ) para cambiar la prioridad de los dispositivos de inicio .
134 Utilidad de configuración del sistema 9 Espere aproximadamente cinco s egundos hasta que se borr e la configuración de la contraseña. 10 Extraiga el conector del puente de dos patas de las patas 1 y 2 y cámbielo a las patas 2 y 3. 11 V uelva a colocar el prot ector de la placa base.
Utilidad de configuración del sistema 135 14 V uelva a colocar el ensamblaje de la base posterior . V er “Colocación del ensamblaje de la base posterior ” en la página 36 . 15 V uelva a colocar la cubierta posterior . V er “Colocación de la cubierta posterior ” en la página 21 .
136 Utilidad de configuración del sistema 8 Extraiga el conector del pue nte de dos patas de las patas 2 y 3 y colóquelo en las patas 1 y 2. 9 Espere aproximadamente cinco s egundos hasta que se borr e la configuración CMOS. 10 Extraiga el conector del puente de dos patas de las patas 1 y 2 y cámbielo a las patas 2 y 3.
Utilidad de configuración del sistema 137 13 V uelva a colocar la cubierta de E/S lateral. V er “Extracción de la cubierta de E/S lateral” en la página 41 . 14 V uelva a colocar el ensamblaje de la base posterior . V er “Colocación del ensamblaje de la base posterior ” en la página 36 .
138 Utilidad de configuración del sistema.
Actualización del BIOS 139 Actualización del BIOS Es posible que tenga que actualizar el BIOS cuando haya una actualización disponible o cuando se sustituya la pl aca base. P ara actualizar el BIOS: 1 Encienda el equipo . 2 V aya a support.dell.com/support/downloads .
140 Actualización del BIOS 6 Haga clic en Save (Guardar) para guar dar el archivo en su escritorio. El archivo se descargará en el escritorio . 7 Haga clic en Close (Cerrar) si aparece la ventana Download Complete (Descarga completa).
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Dell W03C001 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Dell W03C001 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Dell W03C001, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Dell W03C001 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Dell W03C001, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Dell W03C001.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Dell W03C001. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Dell W03C001 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.