Manuel d'utilisation / d'entretien du produit POWEREDGE T300 du fabricant Dell
Aller à la page of 58
Dell™ PowerEdge™ T300 Sy stems Getting Started With Y our Sy stem Guide de mise en route Primeiros passos com o sistema Procedimientos iniciales con el sistema.
.
Dell™ PowerEdge™ T300 Sy stems Getting Started With Y our Sy stem.
Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important informati on that helps you make better use of your computer . NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to ha rdware or loss of data and tells you how to avoid the problem. CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury , or death.
Getting Started With Y our Sy stem 3 Sy stem Features This section describes the major hard war e and software featur es of your system. It also provides informa tion about other documents you may need when setting up your system and how to obtain technical assistance.
4 Getting Started With Y our Sy stem • An integrated A TI ES1000 SVGA vide o controller supporting T rue-color graphics in the following r esolut ions: 640 x 480, 800 x 600, 1024 x 768, 1280 x 1024, and 1600 x 1200. • Systems management circuitry that monitors critical system voltages and fan speeds.
Getting Started With Y our Sy stem 5 • System diagnostics for evaluating system components and devices. F or information about using the system diagnostics, see “R unning the System Diagnostics” in your Hardware Owner ’s Manual . • V ideo drivers for displaying ma ny popular application programs in high-resolution modes.
6 Getting Started With Y our Sy stem • Red Hat Enterprise Linux ES (version 5) (x86_64) •S U S E ® Linux Enterprise Server 9 (x86_64) NOTE: SUSE ® Linux Enterprise Serv er 9 , prior to SP4, do es not support SA T A optical devices. Installation must be pe rformed using other methods such as a USB CDROM.
Getting Started With Y our Sy stem 7 Obtaining T echnical Assistance If you do not understand a procedure in this guide or if the system does not perform as expected, see your Hardwar e Owner ’s Manual . Dell Enterprise T raining and Cert ification is available; see www .
8 Getting Started With Y our Sy stem Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Connect the k eyboar d, mouse, and monitor (optional). The connectors on the back of your system have icons indicating which cable to plug into each connector . Be sur e to tighten the screws (if any) on the monitor's cable connector .
Getting Started With Y our Sy stem 9 T urning on the Sy stem T urn on the system and monitor (optional). P ress the power button on the system and the monitor . The power indicators should light. Adjust the monitor ’s controls until the displayed image is satisfactory .
10 Getting Started With Y our Sy stem T echnical Specifications Processor P rocessor type One single-core Intel ® Celeron ® 445 processor or One dual-core Intel ® Core™2 Duo E6305/E6405 processor.
Getting Started With Y our Sy stem 11 Drives Hard Drives SA T A Up to four internal, 1-inch-high (3.5-inch form factor) drives connected to integrated drive controller or R AID contr oller card (non-hot plug) or SAS backplane (hot plug) SAS Up to four internal, 1-inch-high (3.
12 Getting Started With Y our Sy stem Vid eo Video type Integrated A TI ES1000 VGA controller Video memory 32 MB Power AC power supply Wa t t a g e 490 W 528 W (optional redundant power supply) Vo l t a g e 100–240 V A C, 50/60 Hz Current consumption 8.
Getting Started With Y our Sy stem 13 Environmental NOTE: For additional information about environmental measurements for specific sy stem configurations, see www .
14 Getting Started With Y our Sy stem.
Sy stèmes Dell™ PowerEdge™ T300 Guide de mise en route.
Remarques, avis et précautions REMARQUE : Une REMARQUE indique des informa tions importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur . AV I S : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique co mment éviter le problème.
Guide de mise en route 17 Caractéristiques du sy stème Cette section décrit les p rincipales caractéristiques matérielles et logicielles du système. Elle contient également de s informations sur d'autres documents pouvant être utiles à la configuration du système et indique comment obtenir une assistance technique.
18 Guide de mise en route • Sept connecteurs USB 2.0 (deux à l'avant, quatre à l'arrièr e et un interne) pour la connexion d'un lecteur de disquette ou de CD-ROM, d'un clavier , d'une souris ou d'un lecteur flash USB.
Guide de mise en route 19 • Contrôleur DR AC 5 (Dell Remote Access Controller) en option, pour la gestion de systèmes à distance. Cet te option nécessite l'utilisation d'un logement PCI dédié (logement numéro 1). • Bloc d'alimentation de 490 W .
20 Guide de mise en route Sy stèmes d'exploitation pris en charge L e système pr end en charge les systèmes d'e xploitation suivants : • Microsoft ® W indows Server ® 2003 R2, éditio.
Guide de mise en route 21 Autres informations utiles PRÉCAUTION : Le document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) contient d'importantes info rmations se rappor tant à la sécurité et aux réglementations. Les info rmations sur la garantie se trouvent soit dans ce document, soit à part.
22 Guide de mise en route Obtention d'une assistance technique Si vous ne comprenez pas une procédur e décrite dans ce guide ou si le système ne réagit pas comme prévu, re portez-vous au document Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire).
Guide de mise en route 23 Connexion du clavier , de la souris et du moniteur Connectez le clavier et la souris, ains i que le moniteur (si nécessaire). Utilisez les icônes des connecteurs situés à l'arrière du système pour savoir où insér er chaque câble.
24 Guide de mise en route Mise sous tension du sy stème Mettez le système sous tension, ainsi que le moniteur , si nécessaire. Appuyez sur le bouton d'alimentation du système et sur celui du moniteur . L es voyants d'alimentation doivent s'allumer .
Guide de mise en route 25 Spécifications techniques Processeur T ype de processeur Un processeur à coeur unique Intel ® Celeron ® 445 ou Un processeur double coeur Intel ® Cor e™2 Duo E6305/E64.
26 Guide de mise en route Lecteurs Disques durs SA T A Jusqu'à quatre lecteurs internes de 1 pouce de hauteur (format 3,5 pouces) connectés au contrôleur intégré, à une carte contrôleur R .
Guide de mise en route 27 Ava n t USB Deux connecteurs à 4 broches, compatibles USB 2.0 Accessibles de l'intérieur Canaux SA T A Six à 7 broches USB Un connecteur à 4 broches, compatible USB 2.
28 Guide de mise en route Environnement REMARQUE : Pour plus d'informati ons concernant les mesures d'exploitation liées à différentes configurations s pécifiques, rendez-vous à l'adresse www .
Sistemas Dell™ PowerEdge™ T300 Primeiros passos com o sistema.
Notas, A visos e Advertências NOT A: As NOT AS fornecem informações impo rtantes que o ajudam a utilizar melhor o computador . AV I S O : As mensagens de A VISO informam so bre possíveis danos ao hardware ou sobre perda de dados, e in dicam como evitar o problema.
Primeiros passos com o sistema 31 Recursos do sistema Esta seção descreve os principais r ecursos de hardwar e e software do sistema. T ambém fornece informações sobr e outr os documentos que podem ser úteis durante a configuração do sistema e quando pr ecisar de assistência técnica.
32 Primeiros passos com o sistema • Um módulo de plataforma confiáve l (T rusted Platform Module, TPM) integrado versão 1.2, usado para apli cativos de segurança, capaz de gerar e armazenar chaves de memória e armazenar senhas e certificados digitais (não disponível na China).
Primeiros passos com o sistema 33 P ara obter mais informações sobr e rec ursos específicos, consulte a seção “Especificações técnicas”. O sistema é fornecido com os seguintes softwares: • Um programa de configuração do si stema (System Setup) para e xibição e alteração rápidas das informações de configuração .
34 Primeiros passos com o sistema Sistemas operacionais compatíveis O sistema admite os seguintes sistemas operacionais: • Microsoft ® W indows Server ® 2003 R2, nas edições Standar d e Enterpr.
Primeiros passos com o sistema 35 Outras informações úteis ADVERTÊNCIA: O Guia de informa ções do produto fornece informações importantes sobre segurança e regu lamentação. As informações sobre garantia podem estar inclu ídas neste documento ou serem fornecidas como um documento separado.
36 Primeiros passos com o sistema Como obter assistência técnica Se não compreender algum procediment o descrito neste guia ou se o sistema não apre sentar o dese mpenho esperado , consulte o Manual do proprietário de hardware . Existem r ecursos de tr einamento e certificação empresarial da Dell; visite o site www .
Primeiros passos com o sistema 37 Conexão de teclado, mouse e monitor Conecte o teclado , o mouse e o monitor (opcional). Os conectores na parte traseira do sistema possuem ícones indicando quais cabos devem ser ligados a cada conector . Certifique-se de apertar os parafusos (se houver) no conector do cabo do monitor .
38 Primeiros passos com o sistema Conecte a outra ex tr emidade do cabo a uma tomada elétrica aterrada ou a uma fonte de ener gia separada como , por ex emplo , uma UPS (Uninterrupted P ower Supply – F o nte de alimentação contínua) ou uma PDU (P ower Distribution Unit – U nidade de distribuição de energia).
Primeiros passos com o sistema 39 Especificações técnicas Processador Tipo de processador Um processador Intel ® Celeron ® 445 single-cor e ou Um processador Intel ® Core™2 Duo E6305/E6405 dua.
40 Primeiros passos com o sistema Unidades Unidades de disco rígido SA T A Até quatro unidades internas de 1 polegada (fator de forma de 3,5 polegadas) conectadas ao controlador de unidade integrado.
Primeiros passos com o sistema 41 Acessíveis internamente Canais SA T A Seis de 7 pinos USB Dois de 4 pinos, compatível com USB 2.0 Vídeo Tipo de vídeo Controlador A TI ES1000 VGA integrado Memór.
42 Primeiros passos com o sistema Características ambientais NOT A: Para obter informações adiciona is sobre os valores ambientais para configurações de sistem a específicas, visite o site www .
Sistemas Dell™ PowerEdge™ T300 Procedimientos iniciales con el sistema.
Notas, avisos y precauciones NOT A: Una NOT A proporciona información im portante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador . AV I S O : un A VISO indica la posibilidad de da ños en el hardware o la pérdida de datos, e informa de có mo evitar el problema.
Procedimientos iniciales con el sistema 45 Componentes del sistema En esta sección se describen los p rincipales componentes de hardwar e y softwar e del sistema. T ambién se ofrece información acerca de otros documentos que puede necesitar para instalar el sistema y sobre cómo obtener asistencia técnica.
46 Procedimientos inic iales con el sistema • Un módulo de plataforma segura (TPM) versión 1.2 integrado para aplicaciones de seguridad, que permite generar y almacenar claves, contraseñas y certificados digitales (no está disponible en China).
Procedimientos iniciales con el sistema 47 • Controladora de acceso r e moto (DR AC 5) opcional para la administración r emota de sistemas. Esta opción requier e una ranura PCI dedicada (ranura n.º1). • Una fuente de alimentación de 490 W . T ambién está disponible con una fuente de alimentación de 528 W opcional r edundante.
48 Procedimientos inic iales con el sistema Sistemas operativos admitidos El sistema admite los sist emas operativos siguientes: • Microsoft ® W indows Server ® 2003 R2, Standard Edition y Enterpr.
Procedimientos iniciales con el sistema 49 Otra información útil PRECAUCIÓN: La Guía de información del producto contiene información importante sobre seguridad y normativa s. La información sobre la garantía puede estar incluida en este documento o constar en un documento aparte.
50 Procedimientos inic iales con el sistema Obtención de asistencia técnica Si no compre nde algún procedimiento desc rito en esta guía o si el sistema no funciona del modo esperado , consulte el Manual del propietario del hardware . Tiene a su disposición el servicio de formación y certificación Dell para empresas.
Procedimientos iniciales con el sistema 51 Conexión del teclado, el ratón y el monitor Conecte el teclado , el ratón y el monitor (opcional). L os conector es de la parte posterior del sistema cuentan con iconos que indican qué cable debe enchufarse en ca da conector .
52 Procedimientos inic iales con el sistema Encendido del sistema Encienda el sistema y el monitor (opcional). P resione el botón de encendido del sist ema y del monitor . L os indicador es luminosos de alimentac ión deberían encenderse. Ajuste los controles del monitor hasta que la imagen mostrada sea satisfactoria.
Procedimientos iniciales con el sistema 53 Especificaciones técnicas Procesador Tipo de procesador Un procesador de un solo núcleo Intel ® Celeron ® 445 O bien: Un procesador de doble núcleo Inte.
54 Procedimientos inic iales con el sistema Unidades Unidades de disco duro SA T A Hasta cuatro unidades internas de 1 pulgada de alto (factor de forma de 3,5 pulgadas) conectadas a una controladora d.
Procedimientos iniciales con el sistema 55 P arte frontal USB Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0 Acceso interno Canales SA T A Seis de 7 patas USB Uno de 4 patas compatible con USB 2.
56 Procedimientos inic iales con el sistema Especificaciones ambientales NOT A: Para obtener informaci ón adicional acerca de medidas ambientales relativas a configuraciones de sistema específicas, visite la página web www .dell.com/environmental_datasheets .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Dell POWEREDGE T300 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Dell POWEREDGE T300 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Dell POWEREDGE T300, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Dell POWEREDGE T300 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Dell POWEREDGE T300, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Dell POWEREDGE T300.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Dell POWEREDGE T300. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Dell POWEREDGE T300 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.