Manuel d'utilisation / d'entretien du produit US-640 du fabricant Culligan
Aller à la page of 12
Specifications Pressure Range: 30–125 psi (2.1–8.6 bar) T emperature Range: 40–100°F (4.4–37.8°C) P arts Included • Filter housing with D-40 filter cartridge, built-in mounting bracket, an.
2 4 A B C 2 D c A 3 B c A B D C 1 1 ⁄ 4” A 1 ⁄ 4" 1 1 ⁄ 4" 1 C B Pilot Hole Mounting Hole Installation • For standard installation on 3 / 8 -inch cold water line (copper or PVC pipe) • Please read all instructions and precautions before installing and using your US-640 Undersink Water Filter.
3 5 6 Installation Continued 5. Connecting the T ee to the Filter Determine the length of plastic tubing needed to connect the free port on the tee with the inlet of the filter (inlet and outlet are marked “IN” and “OUT ” on cap). Measure the tubing short enough to prevent kinking.
Filter Cartridge R eplacement (A) (1) T urn off water supply to filter and place a tray or towel under the system to catch any water that spills during removal of the filter cartridge. (2) Depress red pressure-relief button, then (3) unscrew and remove bottom of filter housing (See Fig.
NOTE: Substances reduced are not necessarily in your water. Filter must be maintained according to manufacturer ’s instructions, including replacement of filter cartridges. WARNING: Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system.
Customer Service M-F 7:30 a.m – 5:00 p.m. CST Phone: 1-800-634-1455 Fax: 1-888-749-8826 International: Phone (920) 457-9435 • Fax (920) 457-2417 e-mail: customerservice@culligan.com Sales & Marketing Correspondence P .O . Box 1086 • Sheboygan, WI 53082-1086 Fax (847) 291-7632 e-mail: sales -marketing@culligan.
Especificaciones Margen de Presión: 30-125 psi/2.1-8.6 bar Margen de T emperatura: 40-100°F/4.4-37.8°C Piezas Incluídas • P ortafiltro (carcaza) con un cartucho filtrante D-40, un soporte de montaje incorporado en la tapa, dos tornillos, y accesorios para una conexión rápida.
2 4 A B C 2 D c A 3 B c A B D C 1 1 ⁄ 4” A 1 ⁄ 4" 1 1 ⁄ 4" 1 C B Pilot Hole Mounting Hole Instalación • P ara una instalación en tuberia cobre o PVC de agua fria de 3/8 de pulgad.
3 5 6 5. Conectando la T al filtro Determine la longitud de la tubería plástica que necesita para conectar el orificio libre de la T con la entrada del filtro (la tapa del filtro está marcada con "IN" a la entrada, y con "OUT" a la salida).
R eemplazo del Cartucho filtrante (A) (1) Cierre el abastecimiento de agua fria al filtro y ponga un balde debajo del sistema para acumular el agua que se derrama cuando cambia el cartucho filtrante. (2) Oprima el botón rojo de aliviar presión, (3) después destornille y quite el pocillo (mire la Fig.
Piezas de R epuesto 1. 144802 Ensamblaje del botón de presión 2. 154530 T apa blanca 3. 143338 T ornillos para el soporte de montaje 4. 151231 Arandela modelo OR-233 5. 155466 Cartucho filtrante D-40 6. 153126 P ocillo blanco / US-640 7. 150424 Llave para el pocillo, modelo SW-5 8.
Customer Service M-F 7:30 a.m – 5:00 p.m. CST Phone: 1-800-634-1455 Fax: 1-888-749-8826 International: Phone (920) 457-9435 • Fax (920) 457-2417 e-mail: customerservice@culligan.com Sales & Marketing Correspondence P .O . Box 1086 • Sheboygan, WI 53082-1086 Fax (847) 291-7632 e-mail: sales -marketing@culligan.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Culligan US-640 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Culligan US-640 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Culligan US-640, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Culligan US-640 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Culligan US-640, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Culligan US-640.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Culligan US-640. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Culligan US-640 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.