Manuel d'utilisation / d'entretien du produit RS800 du fabricant Crimestopper Security Products
Aller à la page of 12
RS800 Series II Remote Engine Starting System INSTALLATION INSTRUCTIONS PRE - INSTALLATION CONSIDERATIONS To ease and reduce installation time, we suggest you READ THIS MANUAL and consider the followi.
INSTALLATION CAUTIONS & WARNINGS **FOR SAFETY REASONS, DO NOT INSTALL THE RS800 Series II in vehicles with MANUAL TRANSMISSIONS .** If accidentally left in gear, a remote started vehicle could become a self - propelled threat to life and property.
WIRING INSTRUCTIONS YELLOW / YELLOW/WHITE ( - ) IGN. & ( - ) ACC. OUTPUTS (GROUND WHEN RUNNING): YELLOW 85 86 30 87 2nd IGN (If needed) IGN SW. OR ANTI-THEFT/ MODULE +12V CONSTANT OR TRANSPONDER PIN 4: YELLOW/BLACK: ( - ) ANTI - GRIND/STARTER KILL OUTPUT (OPTIONAL) Use this wire for the negative side of the Anti - Grind/Starter Disable relay.
WIRING INSTRUCTIONS PIN 5: EM PTY (NOT USED) PIN 6: GREEN: INSTANT START ACTIVATION BY NEGATIVE ( - ) TRIGGER INPUT This wire allows the Auxiliary Channel Output of a separate (host) Alarm or Keyless Entry System to activate a Remote Start. This wire can be used for the optional CS400 Cool Start Timed/Temperature controlled interface.
IGNITION SWITCH WIRING 6 PIN HIGH - CURRENT CONNECTORS: PIN 1: BROWN 14 GA.: S TARTER OUTPUT (30A) PIN 2: GRAY 14 GA.: ACCESSORY / IGNITION 2 (30A) PIN 3: RED 14 GA.: BATTERY CONSTANT FUSED (30A) PIN 4: RED 14 GA.: BATTERY CONSTANT FUSED (30A) PIN 5: PINK 14 GA.
POWER DOOR LOCK WIRING 3 PIN DOOR LOCK PLUG: PIN 1: GREEN: ( - ) Negative pulse for LOCK PIN 2: RED: +12V Coil Power for external relays TERM 86. PIN 3: BLUE: ( - ) Negative pulse for UNLOCK DETERMINING DOOR LOCK TYPE: We recommend determining the type of locking system the vehicle has before connecting any wires.
POWER DOOR LOCK WIRING AFTERMARKET MOTOR/DOOR LOCK WIRING REVERSE POLARITY DOOR LOCK WIRING GREEN GREEN FUSED FUSED RED RED +12V +12V BLUE BLUE + + 86 85 86 85 86 85 86 85 87 87 87 87 30 87A 30 87A 30.
TACH (RPM) REFER ENCE MODE / TACH FINDER MODE / TACH PROGRAMMING Tach Reference Mode provides reliable remote starting performance though engine speed sensing. When using Tach Reference Mode, the Red/White wire is used for Tach signal [Engine RPM] input.
TACH (RPM) REFERENCE MODE / TACH FINDER MODE / TACH PROGRAMMING NOTE (1): The Tach Signal locations on page 9 are provided as a guide, your vehicle may differ. Some locations will NOT be a good location for Tach source due to RF noise or Computer Data.
OPTION PROGRAMMING T his system has several installer programmable features as listed in the chart below. Option Programming: 1. Open hood (Ground the Gray wire if no hood pin is installed). 2. Turn Key to the ON position 3. Press program button 5 times, after a few seconds the unit w ill flash the lights 5 times.
REMOTE START TROUBLESH OOTING UNIT FLASHES LIGHTS ONCE AND WILL NOT ATTEMPT A START: The unit is in Valet mode. Turn IGN ON, press and hold valet/programming button for about 4 seconds until LED goes out. The unit is now out of valet mode and should perform a remote start.
TRANSMISSION PROGRAM/ OVERRIDE PARKING LIGHTS SWITCH ECU RS-800ER ANTENNA/ RECEIVER PLUG LED COIL + - (-) UNLOCK OUTPUT +12 V FOR RELAYS 12A MAX. (-) LOCK OUTPUT ENGINE ECU GREEN BLUE RED WHITE FUEL P.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Crimestopper Security Products RS800 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Crimestopper Security Products RS800 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Crimestopper Security Products RS800, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Crimestopper Security Products RS800 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Crimestopper Security Products RS800, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Crimestopper Security Products RS800.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Crimestopper Security Products RS800. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Crimestopper Security Products RS800 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.