Manuel d'utilisation / d'entretien du produit MuVo Micro N200 du fabricant Creative
Aller à la page of 200
1 English Y our Pla y er At A Glance 1. Pla y/Pause button Press and hold to tu rn th e player on an d off . Press once to sta rt playing tracks, and pr ess again to pause pla y back. 2. Microphone A built-in micr ophone that lets you make digital voice reco rdings.
2 Using the S croller Y ou can use t he Scroller to selec t me nu optio ns. W e use the t erm “S croll Select ” whe n we want you to use the Scroller to scroll to a menu option, and then select it by pressing the Scroller .
3 Getting Star ted 1 1 Set up computer DO NO T connect your play er to your compute r before setting up the softwa re. 1. T ur n on y our comput er . 2. If you ha ve Windows XP or Wind ows 2000, you must log in as an administr ator in Windows b efore you can set up the softwa re.
4 2 2 Inser t batter y Use one AAA al kaline batte ry with your pla yer . When you tur n on your play er for the first time , the me nu will be in Eng lish. T o change the language 1. Press the Scroller . The main menu appea rs. 2. Scroll Select the Settings option .
5 3 3 Tr a n s f e r m u s i c 1. Flip open the rub ber cover of your pla yer’ s USB por t. 2. Connect your play er to your computer’ s USB por t using the supplied USB cab le. Do not press the buttons on your pla yer while co nnectin g it to your computer .
6 4. T ra nsfer audio file s (M P3 or W MA fi les) to your player usin g a drag -and- drop operatio n. Y ou can also tr ansfer data files using Win dows Explorer .
7 4 4 Disconnect pla y er Before disconne cting your pl ay er from your com puter , us e the Windows E ject or Safely Rem ove Hard wa re i con o n the T ask bar to s afely dis co nne ct you r p layer . If no t, you r pla yer may not be able to function norma lly .
8 5 5 Pla y music 1. Press and hold th e Pla y/P ause button until your p la yer turns o n. The CREA TIVE logo appears on the LCD , follow ed by the MuV o logo . Music stor ed in your play er sta rts pl a ying automati cally . Note that your play er comes preloade d with some musi c to get yo u started.
9 Some Basic Functions Playing musi c 1. Pr ess the S crol ler . The main menu a ppears. 2. Scroll Select the Music option . 3. Scroll to the audio track that you want to play and pr ess the Play/Pause butto n . List eni ng to FM ra di o (FM radi o is ava ilable on MuV o N200 pla yers o n ly .
10 MP3 encoding (Direc t MP 3 enc odin g is availabl e on Mu V o N20 0 players only .) Y ou can directly enco de or "rip" musi c to your play e r , instea d of ripping mus ic on your computer first and th en t ransferring it to your player .
11 F requently Ask ed Questi ons Can I use m y pla yer as a portable data storag e device? Y es, you c an. Y ou ca n tran sfer data files using Creative MuV o M edia Ex plorer or Wi ndows Explorer . Wh y does m y pla yer s kip certain t racks? The pla yer will only pla y valid media formats ( MP3 and WMA fi les).
12 Mor e Inf ormation Register your pr oduct! Enjoy a host of benefit s by r e gisteri ng your product during installat ion, or at www .creative .com/register . Benefits incl u de: • Service and product su pport fr om Creativ e . • Exclusi ve updates on promotio ns and events.
13 Saf ety Advice As with any digital media-based s torage device, data should be back ed up regularl y . W e strongly recommend that you observe the usage pr ec autions laid out in this booklet, and also back up the data in y our play er regularly .
14 Français V otr e lecteu r en un coup d'œi l 1. Bouton Lecture/Pau se Appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé pour allumer et éteindr e le lecteur . Appuyez une fois pour lancer la lecture des pistes et appuyez de nouveau pour mettre la lecture sur pause.
15 Utilisat ion de l a mol ette V o us po uvez utiliser la m olette pour sé lectionn er les o ptions d e menu. Nous u tilisons le terme « Sélectio n par navigation » pour vous indiqu er d’uti liser la mole tte po ur naviguer vers une option de menu et la sélectio nner en appuyan t sur la molet te.
16 Démarra ge 1 1 Définissez un o rdina teur NE RA C CORDEZ P AS votre lecteur à votre ordinateur a va nt d’av oi r installé le logi ciel. 1. Mettez l’o rdinateur sous tens ion. 2. Si vous utilisez Windows XP ou Windows 2000, vous devez v ous connecte r comme admin istrateur dans Wind ows a vant de pouvoir insta ller le log iciel.
17 2 2 Insér ez la pile Utilis ez une pile alcaline AAA dans v otre lecteur . Quand vous allumez votre lecteur pour la première fois, le menu est en ang lais. P our modifie r la la ngue 1. Appuyez sur la mo lette . Le m enu pr incipal app araît. 2.
18 3 3 T ransférez la m usi que 1. Ouvrez la protection en caoutcho uc du port US B de votre lecteur . 2. Connecte z votre lecteur au por t USB de votre ordinateur à l’aide du câbl e USB fourni. N’appuyez pas sur l es bout ons de votre lecteur lorsqu e vous le co nnecte z à votre ordinateur .
19 4. T rans férez des fich iers audio (MP3 ou WMA) vers votr e lecteur à l’aide d’un gliss er -déplac er . V ous pouvez ég a lement transf érer des fich iers de d o nnées en ut ilisant Windows Explorer . Pour o btenir p lus d’informati ons s ur l’u tilisation de l’ Explora teur W indows, consultez l’a ide en ligne .
20 4 4 Décon nect ez le lect eur Ava nt de déconnecter votr e lecteur de l’or dinateur , utilisez l’icône Ej ection Windo ws ou Supprimer le périphérique en tou t e sécuri té située dans la barr e des tâches p our déconnecter votre lecteur en toute sécurité.
21 5 5 Lisez de l a musi que 1. Mainten ez le bouton Lecture/P ause enfoncé jusqu' à la mise sous tension du lect eur . Le logo CREA TI VE s'af fic he su r l'éc ran LCD , s uiv i du lo go MuV o. La musi que enreg i strée sur votre lecteu r est lue a ut omatiquement.
22 Quelqu es fo nctions de base Lecture de m usi que 1. Appuyez sur la mo lette . Le menu pr incipal ap paraî t. 2. Sélectio nnez par navi g ation l'o ption Musique . 3. Sélecti onnez la piste audio à lire et appuyez sur le bo uton Lecture/P ause .
23 Encodage MP3 (L ’e ncoda ge MP3 direct est dispon ible sur les lecteurs MuV o N200 uniqu ement. ) V ous pouvez coder ou « extrair e » de la musique directement sur vo t re lecteur , plutôt que d’extraire de la musique d’abord sur votre ordinateur pu is la transférer sur votr e lecteur .
24 Questions courantes Puis-je utilis er mon le cteur comm e disposi tif por table de sto ckage de données ? Oui, c’e st possible. V ous pouv ez trans férer des fichiers de données en utilis ant Creati ve MuV o Media Explorer ou l’ Explora teur W indows.
25 P our plus d ’informations Enregistr ez votre pr oduit ! Pr ofitez d’une m ultitud e d’a vantages en enreg istrant votre p roduit p endant l’ installation ou sur l e si te www.cr ea tive.com /register . Les a vantages sont les su ivants : • Services et assi stance pro duit de Creat ive.
26 Instructions de sécuri té Comme pour tout dis positif de stockage basé sur de s suppor ts numériques, les données doivent être s auvegar dées régulièrement. Nous vous r ec ommandons vivement de respecter les précautions d’utilisation présentées dans ce livr et et de sauvegar der régulièrement les données de votr e lecteur .
27 IMPOR T ANT - A LIRE A VEC A TTEN TION Ecouter de man ière prolongée, à un très haut volume sono re de la musique (au dessus de 80 decibels), au moyen d'un casque ou d'éc outeurs , peut entra îner une détérior ation irr eversi ble et défini tive de v os facultés audit ives.
28 Deutsch Der Pla y er au f einen Blick 1. Wiedergabe/Paus e Halten Sie diese T aste gedrückt, um den Pla yer ein- bzw . auszuschalten. W enn Sie die T aste einmal kurz drücken, startet die W iedergabe. Durch erneuten Druck können Sie die Wiedergabe anhalten.
29 6. A usw ahlrad Na vigieren Sie dur ch die Menüoptionen, indem Sie das Auswahlrad dre h en, und drücken Sie auf das Auswahlrad, um eine Option auszuwählen.
30 V erwenden des Auswahlrades Mithilf e des Auswahlrade s können Sie Men üoptionen a uswählen. Im Rahmen di eser Dokument atio n wird mit dem Begr iff „Drehauswahl“ e in V orga ng bezeichne t, bei dem Si e mit dem Auswah lrad zunä chst zu eine r Menüopt ion navigieren und diese dann durch Drück en des Au swahlra des auswäh len.
31 Erste Schritte 1 1 Computer k o nfiguriere n Schließe n Sie den P la yer erst NA CH de m K onfi gurieren der Softw are an den Compute r an. 1. Schalten Si e den Computer e in. 2. W enn Sie mit Windows XP oder Windows 200 0 arbeiten , müssen Si e sich vor dem K on figurie ren der Softwar e zunächst als Admi n istrat or in Windows anmelden.
32 2 2 Batte rie einlegen V erwenden Sie eine AAA-Alkalibatterie für den Play er . W en n Sie den Play e r zum ersten Mal einschalten , wird das Menü zunächs t in englische r Sprac he angeze igt. So ändern Sie die Sprache 1. Drücken Sie auf das Auswahlrad .
33 3 3 Musik übert rag en 1. Öffn en Sie die Abdeckung des USB-An sch lusses Ihr es Pla yers. 2. V e rbind en Sie den Player über das im Lieferumfa ng enthalte ne USB-Ka bel mit dem USB-Ansc hluss Ihr es Computers. Betätigen Sie k eine der Pla yer -T asten, währen d der Pla yer am Computer ange schlossen ist.
34 4. Übertragen Sie A u diodateien ( MP3 oder WMA) per Drag & Dr op auf den Pla yer . Sie können Datendateien auch mithilf e von Windows Explorer übertragen. W eitere Informati onen zum V erwenden von Win dows-Explo rer finden Sie in der dazu gehörig en Onlinehi lfe.
35 4 4 Pla y er v om Computer trennen Bevor Sie den Pla yer vom Computer trennen, verwenden Sie das Windo ws-Auswurf -Sym bol oder das Symbol Hardwar e sicher t r ennen in der T asklei ste , um de n Player sicher zu trennen. A ndernfa lls kann es zu Funkti onsstör ungen kommen.
36 5 5 Musi k wiedergeben 1. Halten Sie die T aste Wiede rga be/P ause ( ) gedrückt, bis der Pla yer eingeschaltet wir d. Darau fhin werden nachein ander da s CREA TIV E-Logo un d das MuV o- Logo auf dem Displa y angezeigt. B ei Musik, die in Ihrem Pla yer ges peichert ist, wir d die Wiedergabe automa tisch ges tar tet.
37 Einige Grund funktion en Wiedergeben von Musiktiteln 1. Drücken Sie auf d as Ausw ahlrad. Dara ufhin w ird das Hau ptmenü angez eigt. 2. Wählen Sie durch Drehauswah l die Option Titel () a u s . 3. Navigieren Sie zu einem Titel, der w iederge geben werden soll, und drüc ken Sie dann die T aste Wieder g abe/P ause () .
38 MP3-Encoding (Das d irekte MP 3-Enco ding is t nur b ei MuV o N20 0-Playern möglich. ) Anstatt Mus iktitel er st auf Ihren Computer aus zulesen und dann au f den Play er zu übertragen, können Sie sie auch direkt auf Ih rem Pla yer auslesen bzw .
39 3. Um die Pla yersperr e wieder aufzuheben, drück en Sie eine beliebige T aste, und wählen Sie dur ch Drehauswahl die Option T asten fr eigeben () a u s . Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhand buch auf der Installations-CD. Wechse ln Sie z u d:manual <Sprache>manual.
40 Häufig g estellte F ra g en Kann der Pla ye r als tragbar es Datenspeicherge rä t ver wende t werden? Ja, das ist mögli c h. Sie kö nnen Datendat eien mithil fe von Cr eative MuV o Media Explor er oder W indows Expl orer über trag en.
41 W eiter e Info rmatio nen Registr i er en Sie Ihr Pr odukt! W enn Sie Ihr Produkt bei der Ins tallatio n oder nachtr äglich unte r www .creative.com/ re gi s t e r registri eren, k ommen Sie in den Genuss zahlreicher V o rzüge: • Ser vice und Produktsuppor t von Creative.
42 Sicherhe itshin w e is Wie bei allen Speichermedi en auf der Basis digitaler Medien müssen di e Daten regel mäßig gesichert wer den. Es wird dringend empfo hlen, die in der v orliegenden Dokumentation beschriebenen V ors ichtsmaßnahm en zu beachten und darüber hinaus die im Pla yer gespeicherten Daten regelmäßig zu sichern.
43 Italiano Aspetto del lettor e 1. Pulsante Riproduci/Pa usa T enere prem ut o questo pulsante per accendere e spegnere il let tore . Premerlo una volta p er avv iare la riproduzio ne dei brani, premerlo di nuov o per sospendere la riproduzione. 2. Micr ofono Microf ono incorporato che consente di effettuare r egistrazioni voca li d igit a li.
44 6. Scroller Ruotare lo scroller per scorrer e le opzioni di menu, quindi premerl o per selezionarle. Qu esta operazione viene anche chiamata "scorri ment o e selezione".
45 Utilizzo dell o scroller È possibi le u tiliz zare lo scr oller per selezionar e le opzioni di menu. L'esp res sione "Scorr ere e selezi onare" viene utiliz zata per indi care l'uso d ello scroller per scorrere a un'o pzione di menu e selezionarla tramit e la p ressi one dello scr oller .
46 Pr eparazione 1 1 Impostazione del computer NON collegar e il lettor e al computer p r ima di a ver impostato il sof tware. 1. Accendere il computer . 2. Nei siste mi op erativi X P o W indows 20 00, è necessa rio acce dere a Win dows come ammi ni strat ore pr ima di pote r im post are il so ftwa re.
47 2 2 Inserimento della batteria Utilizz a re il lettore con una batteria alcali n a di tip o AAA. Quando s i accende il l ettore per la prima v olta, vien e visu alizzat o il menu in ingle se . P er mod ifi car e la lin gua 1. Pr emere lo scr oller .
48 3 3 T rasferimento di musica 1. Spos tar e la p rot ezione i n gomma della porta USB del lettore p er a p rirla. 2. Coll egar e il lettor e alla porta USB del comp uter util izzando il c av o USB in dot azione. Non premere i pulsanti del lett ore durante il collega mento al c omputer .
49 4. T rasferire i file aud io (MP3 o WMA) nel letto re mediante l'o perazio ne di trascin amento della s elezione. Oppu re è p oss ib ile t rafer ire i fil e da Es plo ra r iso rse . Per ult er iori i nfo rmaz ion i s ull' uso di Esplora ri sorse di Windows , consultare la relativa Gui da in linea.
50 4 4 Scollegamento del lettore Prima di scol legare il lettor e dal computer , servirsi dell'icon a Rimuo vi di Windo ws o Rimozione sicura dell' hardwar e che si tr ova sull a barra dell e applicazio n i per scollegar e in modo sicuro il l ettore.
51 5 5 Ripr oduzione di musica 1. T e nere premuto il pulsan te R ipr oduci/P ausa fino all'a ccension e del lettor e . Sulla s chermata viene v isualizzato i l logo CREA TIVE segui to dal logo Mu V o . La riproduzione della musica archiviata ne l letto re inizia auto maticam ente .
52 Funzion i di base Ripr oduzione di musica 1. Pr emere lo sc roll er . Viene visual izzato il menu principale. 2. Sc orrere e selez ion are l'op zio ne Musica . 3. Scorrere fino al brano che si deside ra riprodurre e premere il pulsante Riprod uc i/ Pau sa .
53 Codifica MP3 (La co dif ica M P3 è d isp onib il e solo sui letto ri M uV o N20 0.) È po ssib ile cod ific are o est rarre mu si ca d irettam en te n el let tore an zic hé est rarre pr im a la musica nel com puter e poi trasferi rla nel letto re.
54 Domande fr equ enti È possibile usare il lettore come periferica por tatile di archiviazione dei dati? Sì, è po ssi bile . I file di dat i po sso no es sere trasfe riti ut il izza nd o Creat ive MuV o Me dia Expl orer o Es plora ri sorse.
55 Ulteriori inf ormazioni Registra il pr odotto! Per poter approfittare di numerosi e interessanti van taggi, registra re il prodotto in fase di inst allazion e oppur e press o il sito ww w .creative.co m/register . T ali vantagg i inc ludono: • As sistenza Creative per problemi relativi al prodotto.
56 Note sulla sicur e zza Come per tutti dispositivi d i memorizzazione basati su suppor to digita le, si consiglia d i eseguire regolarmente il backup dei dati. Si raccomanda di at tenersi scrupolosamente alle precauzioni d'uso riportate in questo documento e di eseguire r egolarmente il backup dei da ti mem orizz ati su l lett ore.
57 Españ ol El r epr oductor de un vistaz o 1. Botón Reproducir/ Pausa Manténgalo pulsado para encender y apagar el repr oductor . Púlselo una vez para i ni ciar la repr oducción de pistas y púlselo de nuev o para hacer una pausa en la reproducción.
58 6. Rueda de desplaz amiento Gire la rueda de des plazamiento para mov ers e por las opciones de menú y púlsela para seleccionarl as. Esta acción también se denomina " Seleccionar con ru eda de desplazamiento".
59 Uso de la rueda de desplazamiento Puede utiliza r la rueda de desplazamient o para seleccionar opcion es de menú. En esta Guía, se emplea l a frase “ U tilice la r ueda de desplazamiento para s.
60 Primer os pasos 1 1 Configuración del ordenador NO conect e el reproductor al ordenador antes de conf igurar el softw are. 1. Enciend a el ordenador . 2. Si tiene instal ado Wind ows XP o Windows 200 0, deberá inici ar sesión como admi nistra dor en Wi ndows antes de pod er conf igur ar el sof twar e .
61 2 2 Intr oducción de la pila Utilice una pila alcali na AAA con el repr oductor . Cuando encienda el r ep r oductor por primera vez, el me nú aparecerá en inglés. P a ra cambiar el idioma 1. Pulse l a rueda de desplazami ento. Aparece el menú pri ncipal.
62 3 3 T ransferir música 1. Deslic e la cubierta de goma del puerto USB del repr oductor . 2. Conecte el reproductor al puer to USB del o rdenador mediant e el ca ble USB suminist rado. No pul se los bo tones del re pro ductor mient ras lo co nect e al ord enador .
63 4. T ran sfie ra los archivos de aud io (M P3 o W MA) al reproductor media nte un a op eració n de “ar rastrar y soltar” . Puede tamb ién transferi r archivos de datos con ayuda del Explorado r de Wind ows. Si desea obte ner m ás informa ción so bre el uso de l Explor ador de Windows , consul te su a yuda en línea .
64 4 4 Desconecte e l re pr o ductor Antes de des conectar e l reproductor del ordenador , ut ilice la funció n de Expulsi ón de Wind ows o el ic ono Quitar har dwa re con seguridad de la barra de tareas pa ra descon ectar e l reproductor de forma segu ra.
65 5 5 Repr oducc ión de música 1. Mantenga pul sado el botón Repro ducir/P ausa hasta que se enci en da el rep ro du ct o r . Apar ece en la pant alla L C D el lo gotipo de CREA TIVE, seguido del log otipo de MuV o. La música almacen ada en el reproductor co mienza a reproducirse a utomáticam ente .
66 Algunas f uncion es básicas Reproducción de música 1. Pulse la rueda de de splazamient o. Apar ece el menú prin cipal. 2. Uti lice la rue da d e de spl azam ien to p ara se lec ciona r la opc ión Música . 3. Despláce se hasta la pist a de audi o que de sea reproducir y pul se el botó n Reproduc ir/ Pau sa .
67 Codifi cación de MP3 (la codi ficación dir ecta MP3 sól o está disponibl e en los r epr oductores MuV o N200 ). Si lo desea, puede codificar dir ectamente o extraer música al repr oductor , en lugar de extraer música en el ordenador primer o y luego trans ferirla al r eprodu ctor .
68 Pr eguntas más fr ecuentes ¿Puedo utilizar el repr o ductor co mo dispo sitivo de almacenam iento de dato s port átil? Sí puede. Puede transferir archi vos de datos con ayuda de Creativ e MuV o Media Explor er o Windows E xplorer .
69 Inf ormación ad iciona l Registre su pr oducto Disfrute de u na am plia va riedad de ben efici os registran do su p roducto dur ante la ins talac ión o en ww w .creative.c om/register . Entre estos beneficios se incluye: • Ser vicio técnic o y de soporte de productos por parte de Creative.
70 Consejo de seguridad Al igual que con cualquier ot ro dispositivo de almacenamiento basado en medios digitales, deben realizarse habitualmente copias de seguridad de los datos.
71 Nederlands Beknopt o verzicht van de speler 1. Knop Af spelen/ Onderbreken Houd deze knop in gedrukt om de speler in of uit te schakelen. Druk één keer op dez e knop om tracks af te spelen en druk opn ie uw op d e k no p al s u he t afs pe len wi lt on der breken .
72 6. Blader knop Draai aan de bladerknop om door de menuopties te bladeren en druk op de blad erknop om de gewenste menuoptie te selecteren. V oor deze handeling w ordt de term "selecter en met bladerknop" gebruikt.
73 W erk en met de b laderkn op Met de bladerknop kunt u opties in menu' s selecteren . In deze handleiding wo rdt de term "selecte ren met bla derknop" gebr uikt o m aa n te g ev en da t u de blade rknop gebruik t om naar een m enuoptie te blader en en deze opti e selecteert door op de bla derknop te drukken.
74 Aan de sla g 1 1 De computer instellen Installeer EERST de softwa re voordat u de speler op uw computer aa nsluit. 1. Schakel de compute r in. 2. Als u in Wind ows XP of W indows 2000 werkt, moet u zich i n Windows al s beheerder aanmeld en voordat u de software kunt inste llen.
75 2 2 Batte rij plaatsen Gebruik v oor de speler één A AA-alkalineba tterij. W annee r u de speler voor het ee rst aanzet, verschijnt het menu in het Enge ls. De taal wijzigen 1. Druk op de blade rkno p. Het hoofd menu verschijnt. 2. Selecteer met de bladerknop de opt ie Sett ings (Instel lingen) .
76 3 3 Mu ziek ov erbrengen 1. Klap het rubbe ren klepje van de USB -poor t van de sp eler open. 2. Sluit de speler met behulp van de meeg eleverde US B-kabel aan o p de USB-poort van de com puter . Druk niet op de knoppen van d e speler wannee r u deze op uw com puter aansl uit.
77 4. Breng audiobe standen (MP3 of WMA) naar uw spele r over met behulp van slepen-en-n eerzetten. U kunt ook gegevensbesta nden overbrengen met behulp van Windows V erkenner . Raadple eg de on line Hel p van Windows V erkenner voor meer inform atie over het gebruik van dit programma.
78 4 4 Speler lo sk oppel en V o ordat u de spele r van uw comp uter loskoppelt, klik t u eerst op he t Windows-picto gram Uitwe rpen of H ardware veilig verwijder en op de T aakbalk om de spele r op een vei lige manier los te k oppelen. Anders ka n de speler niet norm aal functio n eren.
79 5 5 Muziek afspelen 1. Houd de knop Afspelen/Onderbr eken ingedrukt to t de speler is ingeschakeld. Het CREA TIVE-logo v erschij nt op het LCD-scherm, gev olgd door het MuV o-logo . De muziek die in uw speler is opgeslagen, w ordt automatisch afgespeeld.
80 Bepaalde basisfun cties Muzi ek a fsp elen 1. Druk o p de bl aderk nop. Het ho ofdmenu verschijnt. 2. Selecteer met de bladerknop het pictogram Muziek . 3. Blader n aar de audi otrack die u w ilt afspelen en druk o p de knop A fspelen/ Onderbrek en .
81 MP3-codering (Directe M P3-c oderin g is a lleen beschi kbaar op M uV o N 200- speler s.) U kunt muzi ek dir ect naar de spele r coder en of rippen, zodat u de muziek niet eerst op de computer hoeft te rippen en vervol gens naar de speler moet ov erbrengen.
82 V eelg estelde vrag en Kan ik mi jn speler g ebruik en als draagbaar opslaga pparaat voor g ege vens? Ja, dat i s mog elijk. U kunt g egevensbestan den overbrengen m et be hulp van Creative MuV o Media Explo rer of Windows V erkenner .
83 Aan vullende i nform atie Registreer uw pr oduct! Registr eer uw product tijde ns de installa tie of later op www .creative.com/register en geniet v an tal van voor delen, waar onder : • Ser vice en pr oductondersteuning van Cr ea tiv e. • Exclusie ve up dates ov er aanbiedingen en ev enementen.
84 V eiligheid sadvies Zoals bij alle opslaga pparat en die op digitale medi a z ijn gebaseer d, dient u rege lmatig een back-up van uw gegevens te make n .
85 Portugu ês Descrição g eral do leitor 1. Botão Play/Pause (Repr odu zir/Pausa) Carr egue s em soltar para ligar e deslig ar o leitor . Carr e gue uma vez para iniciar a r eprodução de faixas e carreg u e novamente para fazer uma pausa na repr o dução.
86 6. Botão de desloca m ento Rode o botão de d eslocamento para percorrer as opções de menu e carr egue no mesmo para as seleccionar . Esta acção també m é conh ecida co mo "Vá para e s eleccione".
87 Utilizar o botão de deslocamento Pode utilizar o botã o de des locamento para sel eccionar opções d e menus. A ex pressão “Vá para e seleccione” é utilizada quando se pr etende utiliz ar o botão d e deslocamento p a ra ir até uma opção d e menu, selecc ionando-a em s eguida com o mesm o botão.
88 Guia de inici ação 1 1 Configuração do computador NÃO lig ue o lei tor ao comput ado r ante s de inst alar o softw are. 1. Li gue o computa dor . 2. Se tive r o Windows XP ou o Windo ws 2000 insta lado, te m de iniciar sess ão como admin istr ador no Wind ows an tes de con figu rar o so ftware .
89 2 2 Inserir a pilha Utilize uma bateria alcalina AAA no leit or . Quan do liga o leito r pela pri meira vez, o menu aparece em in glês. Mudar o idio ma 1. Carregue no botão de desloca mento. Aparece o menu principa l. 2. Vá para e selecci one a opçã o Settings (Definições) .
90 3 3 T ransferir música 1. Abra a tampa de borracha d a por ta USB do leit or . 2. Ligue o leitor à po r ta USB do co mputado r através do cab o USB for necido. Não carregue nos bo tões do leitor quando estiver a ligá-l o ao comp utador . 3. Inicie o Expl orador d o Wind ows no comput ador .
91 4. T ransfi ra os ficheiros de á udio (ficheiros M P3 ou WMA) para o leitor através da opera ção de arras tar e la rgar . T ambém pode transferir ficheir os de dados atra vés do Explorador do Windows. Para mais informaçõ es sobre como utilizar o Explor ador do Wind ows, consul te a ajuda online .
92 4 4 Des lig ar o leit or Antes de desliga r o leitor do compu tador , utilize o ícone Win dows Eje ct (Ejectar do Windows) ou S a fely R em ove Hard w are (Remo ver o hardwa re com se gura nça) da barra de tare fas para desl igar o leit or com segurança .
93 5 5 Repr oduzir música 1. Carregue sem soltar o bo tão Pl ay/Pause (Repro du zir/Pau sa) para ligar o leitor . Ap a re ce o l og ót ip o C R EA T I V E n o L C D , s eg u i d o d o l o gó t i po M u V o. A m ú si c a gu a rd a d a no leit or é reproduz ida auto mat icam ent e .
94 Algumas funções básicas Reproduzir música 1. Carregue no botão de desl ocamen to. Aparece o menu principal. 2. Vá par a e seleccione a opção Music (Mús ica) . 3. Vá para a fai xa de som qu e qu er reproduzir e c arregue no botão Play/Pause (Reproduz ir/Paus a) .
95 Codifi cação de MP3 (A codificação directa de MP3 só está disponível nos leitores MuV o N2 00.) Pode codificar directamente ou "sac ar" música para o leitor , em vez de " sacar" música no computad or e depois transf eri-la para o leitor .
96 P erguntas mais fr equentes (F A Q) P osso utilizar o meu le itor como um di spositivo de arma zenamento de d ados port átil? Sim, é poss ível. P ode transferir f icheiros de dados atr avés do Creativ e MuV o Media Explorer ou do Expl orador d o Windows.
97 Mais inf ormações Registe o produto! Aproveite um conju nto de van tagens , registan do o produto dura nte a in stalaçã o ou em www .creative .com/register . As vantagens in cluem: • As sistência e supor te do produto pela Creative. • Actualiza ções exclu sivas sobr e pr omoções e ev entos.
98 Conselhos sobr e segurança Dev em ser efectuadas cópias de segurança regularme nte, como com qualquer out ro dispositivo de armazenamento d e multimédia digital. Recomendamos vivamente que siga as precauç õ es de utilização descritas neste folh eto e que faça cópias de segurança dos dados no leit or regularmente.
99 Svenska Snab böv ersi kt 1. Uppspelning s-/pau sknapp T r yck och håll ned för att sätta på och stänga av spela ren. T r yck ner en gång för att spela upp spår och tr yck en gång till för att pausa uppspelningen. 2. Mikr ofon En inbyggd mikrof on med vilken du kan göra digitala röstinspelningar .
100 6. B läddrar e Vrid på bläddra ren om du vill bläddr a i menyalternat iven och tryck på den när du vill välja ett alt ernat iv . Detta kallas även at t "blä ddr a oc h v älj a" .
101 An vän da bläddrar en Du kan an vända bl äddrar en för att välj a alt erna tiv på me n yer . Vi använ der begr eppet ”blä ddringsv älja” för att b eskriva det du gör med bl äddrar en när du först bl äddrar till et t alte rnat iv och sedan v äljer det gen om att t r ycka på bläd drare n.
102 K omma igån g 1 1 Stä ll in d ator n Anslut INT E din s pelare ti ll dato rn förr än du har konfigurerat programm et. 1. Sätt på datorn. 2. Om du har W indows XP ell er Wind ows 2000, måste du lo gga in som a dmini stratör i Windo ws för att kunn a insta llera pr ogram varan.
103 2 2 Sätt i batte riet Anvä nd ett a lkaliskt AAA-batte r i i sp elar en. När du sätter på dato rn fö rsta gå ngen ä r menyerna p å engel ska. Så här b yter du språk 1. T r yck på bl äddraren. Huvudmenyn visa s. 2. Bläddra o ch välj alter nat ivet Settings (Ins tällninga r) .
104 3 3 Överföra musik 1. Öppna gu mmihöl jet till spelarens USB -por t. 2. Anslut spela ren till datorns USB -por t med den med följande U SB-kabeln . T r yck inte på spelarens knappar medan du ans luter den ti ll datorn. 3. Star ta Utfor skaren i W indows på da torn.
105 5. När det gäller mer a a vancerad hantering a v sånger kan du använda Cr eative MuV o Media Explor er eller Crea tive MediaSour c e Pla yer/Organizer . Creativ e M ediaSour ce Play e r/Org aniz er är ditt d igita la mus ikce ntrum för att s pela, skapa , or ganise ra och överföra digita l musik.
106 4 4 K oppla från spelar en Innan du kopplar bort spel aren från dato rn, klic kar d u på i konen Mata ut eller Säk er borttagning a v maskinvara på aktivitetsfäl tet. I annat f all är det möjligt a tt spelaren int e kan fung era no rmalt. Följ anvi sningarna neda n om d u vill koppla bor t spe laren utan problem.
107 5 5 Spela m usik 1. T r yck och hål l ned Uppspelni ngs-/paus -knappen tills spela ren startar . Creative-logotypen visas på LCD-skärme n, och därefter MuV o -logotypen . Den musik som har la grats på spe laren börj ar auto matisk t spelas upp.
108 Några grundläggande fu nktioner Spela musik 1. T r yck på b läddraren. Huvudmenyn visas. 2. B läddra och välj al ternati vet Musik . 3. Bläddra ti ll det l judspår som d u vil l lyssna p å och tr yck på Uppspelnings-/ paus -knappen . L yssna på FM-r adio (FM-r adio är til lgängl ig enda st på MuV o N 200-spe larna.
109 MP3-kodning (Dir ekt MP3-kodnin g är tillgängli g endast på MuV o N200-spelarn a.) Du kan k oda eller "r ippa" musik dir ekt till din s p elare istället för att först r ippa musik en på datorn o ch s edan ö verföra de n till s pelaren.
110 V anligt för ek ommande frågor Kan ja g använda s pelaren som en bärbar da talagringsen het? Ja, det kan du. Du kan över föra datafiler med Creat ive MuV o Media Explor er eller Utforskar en i Windows. V arför hoppar spelar en öv er vissa spår? Spel are n spelar bar a upp upp giltig a mediafo rmat (MP3- och WMA-fil er).
111 Mer in formation Registrera din pr odukt! Genom att registrera din produkt unde r installa tionen få du tillgå ng till en mäng d fördelaktig a erbjudan den. Du kan också väl ja att registrera produkten i efte rhand på www .creative .com/register .
112 Säk erhetsföreskrifter Som alltid när det är fråga om digitala mediabaserade lagringsenheter , bör data säk erhetskopieras reg elbun det. Vi reko mmenderar varmt att du vidtar de försiktighetsåtgärder som anges i den här brosch yren och dessutom säkerhetsk opierar data i spelar en regelbundet.
113 Norsk En rask titt på spiller en 1. Spill av/pause -knapp T r ykk på og hold knappen for å slå spilleren på og a v . T r ykk én gang for å starte av spilling a v spor , og trykk igjen for å stanse a vspilling. 2. Mikr ofon En innebygd mikrof on som du kan bruke til digital innspilling a v tale .
114 Bruke rulleknappen Du kan bruke rulleknapp en t il å velge menyalternat iver . Vi bruker beg repet "velge m ed rullek nappen" når vi vil at du skal bru ke rullek nappen til å mer ke et alternativ og derett er vel ge det v ed å t r ykke på rulleknappen.
115 Ko m m e i g a n g 1 1 K onf igur ere data maskinen IKKE k oble spilleren til datama skinen før du har instal lert progra mvaren. 1. Slå på datam ask inen. 2. Hvis du h ar Windows XP eller Windows 2 000, må d u logge deg på som adm inistra tor i Windows før du kan in stallere programvaren.
116 2 2 Sette inn batteri Bruk ett alka lisk AA A-batte ri til s pilleren. Første g ang du s lår spil leren på, v il meny en være på engelsk. Slik skifte r du språk 1. T r ykk på rulleknappen . Da vises hovedmenyen. 2. V elg a lternat ivet Settings (Inn stilling er) med rulle knappen .
117 3 3 Ov erføre musikk 1. Åpne g ummideks elet på spillerens U SB-por t. 2. K ob le spill eren til datamaskinens USB-port med den medfølgende USB-kabelen . Ik k e trykk p å kn appen e på spill ere n me ns du k obl er d en til datam ask inen. 3.
118 5. Bruk Cr eative MuV o Media Explo rer eller Cr eative MediaS ourc e Play er/Organizer til mer a vanserte musikkadminist rasjonsoppga ver . Creativ e MediaSource Pla yer/Org anizer er et digitalt musikksenter der du kan spille a v , lage, organisere og o ver føre dig ital musikk.
119 4 4 K oble fra spiller en Før du k o bler spille ren fra data maskinen, v elger du ik onet Utløs eller T r ygg fjerning av maski nvare på oppga velinj en i Windows for å k oble fra spiller en på en tr ygg måte. Hvis ikk e , vil spiller en kanskje ikke kunne fungere normal t.
120 5 5 Spille m usikk 1. T r ykk på og hold nede Spill av/pause -knapp en til spilleren slås på. CREA TIV E-logoen vises på LCD-s kjermen , etterful gt av MuV o- logoen. Musi kk som er lagr et p å spill eren, vil automatisk bli avspil t. Vær oppmer ksom på a t spil leren le veres med noe musikk for at du skal ko m me i gang .
121 Noen grunnleggende funksjoner Spil le musik k 1. T r ykk på ru lleknappen . Da vises hovedmenyen. 2. V elg altern ativet Musikk med rullek nappen. 3. Bla ti l lydsp oret du vil s pill e, og tr y kk på Spill av/pause -knappen . L ytte på FM-radio (FM-rad io er bare tilgjenge lig på MuV o N200-spi llere.
122 MP3-k odi ng (Direkte M P3-koding er bare tilgjen gelig på MuV o N200 -spill ere.) Du kan k ode eller "r ippe" mu sikk direkte t il spille ren i st edet for å k opiere musikk en til en datamaskin før st og deretter overføre de n til spilleren.
123 Va n l i g e s p ø r s m å l Kan jeg b ruke spilleren som bærbar d atalagringsenhet? Ja, det kan du. Du kan over føre datafiler med Creati ve MuV o Media Explorer eller Windows Utforsk er . Hvorfor hopper spilleren ov er enkelte spor? Spiller en vil bar e spille a v gyldige mediefor mater (MP3- og WMA-filer ).
124 Fler e opplysni nger Registrer produktet! Få tilgan g til flere tjenes ter ved å registrere produktet u nder installeri ng eller på www .creative .
125 Råd om si kk er het Som for alle andr e digitale, mediebaserte l agringsenheter , bør data sikkerhetsko pieres regelmessig. Vi anbefaler sterkt at du følger forholdsr eglene som er beskrev et i dette heftet og dessuten s ikk erhetsk opierer dataene i spiller en regelmessig.
126 Dansk E n ov e r s i g t ov e r a f s p i l l e r e n 1. Knappen Afspil/P ause T r yk og hold for at tæn de/slukke afspille ren. T r yk én gang for at afspille numr e , og tryk igen for at sætte afspilningen på pause. 2. Mikr ofon En indbygget mikr ofon, der giver dig mulighed f or at la ve digitale stemmeoptagelser .
127 Brug af Scroller Du kan anvende Sc roller til at vælge menupun kter . T ermen " Scroll Sele ct" bruge s, nå r du skal bruge Scroller ti l at rulle til et menupu nkt og vælge det ved at trykke på Scroller . 1. Drej Scroller for at rulle gennem menup unkter på LCD-displ ay et , indtil det ønskede menupunkt, f.
128 Ko m i g a n g 1 1 K onfiguration af computeren Du skal IKKE slutt e afspilleren til comput eren, inden du konfigurerer softwaren. 1. Tænd c ompute ren. 2. Hvis du bruger Windows XP e ller Wind ows 2000, skal du logge på som a dministr ator i Window s, før du kan instal lere softwar en.
129 2 2 Isætning af batteri Brug ét A AA alka line -bat te ri sam me n me d afsp illeren . Første g ang du tænder afspille ren, vises me nuen på engelsk . Sådan ski fter du s pr og 1. T r yk på Sc roller . Hovedmenuen vises. 2. Vælg menupunkte t Settings ved hj ælp af Sc roll Selec t .
130 3 3 Overførsel af musik 1. Åbn gum midæks let på afspillerens U SB-por t. 2. Slut a fspilleren til compute rens USB-por t m ed det medfø lgende US B-kab el. Du må ikke trykke på afspillerens knapper , mens den sluttes til compute ren. 3. Star t Windows Stifinder på computeren.
131 5. Oplysninge r om m ere avancerede opgaver i forbind else med hån dtering af san ge find er du i Cr eative MuV o Media Explor er eller Cr eativ e MediaSour ce Pla yer/Organizer . Crea tive Media S ourc e Pla yer/Organiz er er dit digitale musikcent er til afspil ning, oprett else , orga nise rin g og over førs el af d igit al mus ik.
132 4 4 Frak obling af afspiller en Inden du kobler afspill eren fra compute ren, skal du bruge Windows -ikonet Skub ud eller ikonet Sikk er fjernelse af har dware på pr oceslinje n til at frak oble afsp iller en på sikker vis. H vis ik ke, funger er afspill eren muligvis ikke no rmalt.
133 5 5 Afspilning af musi k 1. T r yk på og ho ld knappen Afs pil/Pause nede , in dti l afsp ill eren tæ ndes . Logoet CREA TIVE vises på LCD-displa yet efterfulg t at logoet MuV o. Musik, der er gemt på af spiller en, afsp illes au tomatisk. Bemæ rk, at afspil leren le veres med forudind læst musik, så du ka n komme i gang.
134 Almindeli ge funktioner Afspilning af musik 1. T r yk på Scroller . H ovedmenuen vises . 2. Vælg m enupunktet Musik ved hjælp af Scroll Select . 3. Rul hen til det lydspor , du vil afspille , og tr yk på knapp en Afspil/Pause . L ytning ti l FM-r adio FM-radio finde s kun på Mu V o N200-a fspillere.
135 MP3-kodning Direct MP3-kodning findes kun på MuV o N200-af spillere . Du kan k ode dir ekte eller "rippe" mu sik ti l afspill eren i stedet for at rippe m usik på computeren først, og dereft er ove rføre den til afspiller en. 1. Til slut indga ngsstikk et på afspiller en til linjeudgangen på en ekster n stereo kilde , f.
136 Ofte stilled e spørgsmål Kan jeg bruge afspilleren som en bærbar datalagringsenhed? Ja, det kan du. Du ka n ov erføre datafiler ved hjælp af Creative MuV o Media Explorer eller Windows St ifinder . Hvorfor springer a fspilleren ov e r bestem te sp or? Afs pill eren ka n kun sp il le g yld ig e medi efo rma ter (M P3 - og WM A-fi le r).
137 Yderli ger e oplysnin ger Registrér dit produkt! Du få r ad gang til ma ssevi s af fordele ved at regis trere produ ktet u nder inst alla tione n e ller senere på www .c reative.com/register . For delene omfatter: • Servic e og pr oduk tsuppo rt fra Cr eati ve.
138 Sikk erhedsoplysning er Som ved enhv er lagringsenhe d baseret på et digit alt medie skal da ta jævnligt sikk erhedsk o pieres. Vi anbef aler , at du træff er forholdsr eglerne v edrørende brug, som er angivet i dette hæfte, og også jævnligt sikkerhedsk opierer dine data på afspilleren.
139 Suomi Soiti n yhdellä silmäyksellä 1. T o i s ta /Kes key t ä - p a in ike K ytke soittimeen virta ja katkais e v irta pitämällä tätä painik etta alas painettuna. V oit aloittaa kap paleiden toiston p ainamalla painik etta ker ran. V oit kes keyttä ä toiston painamalla p ainik etta uudelleen.
140 6. Vierityspa inike Sela a v ali kkokome nt oj a pyör itt äm ällä v ier ity sp ain ikett a. Valits e haluamasi vaih toehto painamall a v ierityspainik etta.
141 Vieri t yspain ikk een käyttämin en V oit valita valikk oko mentoja vieri tyspainikk een avulla . K un ohjeessa p yydetään valitsema a n jotakin vierityspa inikk een avull a , tark oitetaan si.
142 Aloittaminen 1 1 Tietok oneen asetusten määrittäminen ÄLÄ kytke soi tinta tietok oneeseen, ennen kuin ohjelma on asennettu . 1. Käynnistä tietokone. 2. Jos käytössä on Wi ndows XP tai Wi ndows 20 00 -kä yttöjärjes telmä, o hjelman asentaminen edel lyttää käyttäjän ki rjautumista tietok oneeseen järjest elmän v alvo jana.
143 2 2 Pa r i s t o n a s e n t a m i n e n Käytä soi ttimessa AAA-alka lipar istoa. K un käynnistät so ittimen ensimmäisen k erran , valikk o on englanninkiel inen. Kielen va ihtaminen 1. Pain a vierity spainik etta. Näyttöö n tulee pääval ikko .
144 3 3 Musiikin siirtäminen 1. Nosta soi ttimen USB-p orti n kuminen suojus. 2. K ytk e soitin tiet ok oneen USB-p or ttiin soitti men mukana toim itetulla U SB-kaa p elilla . K u n kytket soittimen tieto koneeseen, äl ä paina soi ttimen paini kkeita.
145 5. V aativissa kappa leiden hallintat ehtävis sä voit kä yttää Creat iv e MuV o Media Explor er - tai Crea tive Media Sourc e Pla yer/Organiz er -sov elluksia. Creativ e MediaSource Pla yer/ Organize r on digita alinen musiikki keskus digitaalises sa muodo ssa olevan mus iikin toistamis een, luomiseen, järjestä miseen ja siirtämiseen.
146 4 4 Soitti men irr ottaminen Napsaut a tehtäväp alkin Windows Eject - tai Sa fely R em ove Hard ware -kuva ketta, ennen kuin ir rotat soitt imen tietokonees ta.
147 5 5 Musi ikin toista mine n 1. Pidä To i s t a / K e s k e y t ä -pa iniketta alas painettu na, kunn es soitin käynnistyy . Nestekiden äyttöön tulee en sin näkyviin CREA TIVE-logo ja sen jälk een MuV o-logo . Soittimee n tallen netun musiikin t oistam inen kä ynnistyy auto maattisesti .
148 J oitakin perustoimin toja Musiik in toist amine n 1. Pain a vierityspainik etta. Näyttöön tulee pääval ikko . 2. V a li tse vie rit ysp ain ikkee n avulla M usiikki - vaihtoeh to . 3. V a lits e to ist ett ava ääni rait a ja pa ina To i s t a / K e s k e y t ä -paini ketta .
149 MP3-k oodaus (Suora MP3-kood aus on käytettä v issä va in MuV o N200 -so ittimissa.) V oit kooda ta musii kkia soittimeen suoraan. Tä llöin mu siikkia e i tar vitse ensin k opioida tietok oneessa ja sitten sii r tää soittimeen.
150 Usein kysytyt kysym ykset V oiko soitinta käyttää kannetta va na tietojen tallennus laitteena? K yllä voi. Datatie dostoja voida an siir tää Creative MuV o Media Explo rer -ohjelmas sa tai Windowsin Resurss ienhallin nassa.
151 Lisätietoja Reki ster öi t uot e Rekisteröi mällä tuotteen asennuks en ai kana t ai osoitte essa www .creative.com/registe r saat moni a etuja. Etuja ovat muu n muassa seuraavat: • Creativ en asiakaspalv elu ja tuotetuki • t ieto ja myynn in edis täm iska mpa njo is ta ja tap ahtu mi sta .
152 Käyttötur vallisuus Kaikentyyppisiin tallennuslaitteisiin tallennetut tiedot on syytä varmuuskopioida säännöllisesti. On suositelta vaa ottaa huomioon tässä oppaassa annetut käyttöön liittyvät ohjeet ja ottaa soittimeen tallennetuista tied oista säännöllisesti varmuusk opio.
153 Česky První seznámení s př ehráv a čem 1. Tlačí t ko Přehrát/ Po z a s t a v i t Stisknutí m a př id ržení m tohoto tlačítka přehrávač zapnete nebo vy pnete. Jedním stisknutím zahájí t e přehrávání s klade b, opako vaným stisknutí m př ehrávání poza staví te.
154 6. Ko le čko Otáčením kolečka prochá zejte možno stmi nab í dek a je ho stisknutí m př í slu šnou mo žnost vyber te. T ato akce se též označuje jako výb ěr pom ocí kolečka.
155 P oužití kolečka P omoc í koleč ka můžet e vybí rat položky z nabí dek. T e rmín „v ybrat pomocí kolečka“ znamená, že se mát e pomocí kolečka přesunout na požadovanou možnost a pak ji stisknutí m koleč k a vybrat.
156 Začínáme 1 1 Nasta vení počítače NEPŘIPOJUJTE přehrávač k počí tači př ed ins talací softwaru. 1. Zapněte počí tač. 2. Máte-li operační sys tém Windows XP nebo Windows 2000, musí t e se př ed instalací so ftwaru př ihlásit do s ystému jako správce.
157 2 2 Vložení baterie Pro přehráv ač použí vejte jedn u alkalickou baterii AAA. Př i prvním zapnutí přehráv ač e bude nabí dka v angličtině. Změna jazyka 1. Stiskněte k olečk o. Zobrazí se hlavní nabí dka. 2. Vyber te pomocí kolečka možnost Sett ings (nastavení ).
158 3 3 Přenos hudby 1. Odehněte gumov ou kr ytku por tu USB přehrávače . 2. Př ipojte přehrávač k por tu USB po čí tače pom ocí k abelu USB dodaného se zař í zení m. Př i zapojov ání k poč í tači netiskněte tlačí tka na přehrávači.
159 4. Přetažení m p omocí myši přenest e zvukov é s oubor y (MP3 ne bo WM A) do přehráv ač e. V Průz kumní ku W indows můžete také přenášet datové soubory . Další inf or ma ce o použí vání Pr ůzkumní ku Wi ndows naleznete v nápo vědě.
160 4 4 Odpojení přehrá vače Před odp ojení m př ehráv ače od počít ače pře hráv ač bez pečně odpojte pomo cí přík azu Vysunou t v systému Windows nebo pomocí ikon y Bezpečně o debrat har dware na hlavní m panelu. V opačném př í padě se může stát, že př ehráv ač nebude pracov at obvyklým způsobem.
161 5 5 Přehráv ání h udby 1. Stiskněte a přidržte tlačí t ko Přehrát/P o zastavit , do kud se př ehráv ač nezapne. Na displeji LCD se objeví logo CREA TIVE, následuje logo MuV o. A utomat icky se spustí přehrávání sk ladeb uložených v př ehráv ači.
162 Některé zákla dní funkce Přehrávání hudby 1. Stiskněte koleč ko. Zobrazí se hlavní nabí dka. 2. Vyber te pomocí kolečka možnost Mus ic (hudba). 3. P osuňte se na skladbu, kterou chcete přehrát, a stiskněte tlačí tko Přeh rát/ P ozastavit .
163 Kó d ov á n í M P 3 (K ódov ání přímo do f or m átu MP3 je k dispozici jen u přehrá vače MuV o N200.) Hudbu můž ete kódov at př í mo do př ehráv ače, není tedy třeba ji nejpr ve nahrát do počí tače a pak přenést do přehrávače .
164 Časté dotazy Mohu pře hrá vač využí vat ja ko p řenosnou pamě ″ pr o data? Ano, můžete. Data lz e přenášet pomocí aplikace Creative MuV o Media Explorer nebo pomocí Prů zkumní ku Windows. Proč přehráv ač určité skladby vynec hává? Přehrávač přehrá vá pouze platné f or máty (MP3 nebo WMA) .
165 Další inf ormace Registrace produktu Zaregistrov áním produktu během instalace nebo na adrese w ww.cre a tive .c om / register můžete zí sk at v elké množství výhod. Mezi poskytované výhody patří: • ser visní služby a podpora produktu společností Creative, • exkluzivní informace o reklamních akcí ch a událostech.
166 Bezpečno stní pokyn y Pro všec hna úlo žná zař í zení využí vají cí digitální média pl atí, ž e by data mě la být pravidelně zá lohována. Vře le dopo ruč ujeme dodr žovat pokyny týkají c í se použití uvedené v tét o brož uře a ta ké pravidelně záloh ovat data v př eh ráv a či.
167 Polski Odtwarza cz w skr ócie 1. Przycisk odtwarzania/ wstrzymania Naciśnij i przytrz ymaj, aby włączyć i wyłąc zyć odtwarzac z. Naciśnij raz, aby rozpoczą ć odtwarzanie ście żki, naciśnij po now nie, ab y zat rzym ać odtw arzani e .
168 6. P okrętło Obróć pokrętłe m, aby poruszać się po liście opcji. Wciśnij je, aby wybrać żąd aną opcj ę. W odnies ieniu do tej c zynności jest stosowane również określenie „przewiń i wybierz”. Obracanie pokrętłem podcza s odtwarzania umożliwia wybieranie ścieżek.
169 K orzystanie z pokrętła Opcje menu moż na wybierać, korzystając z pokrętła. T er min „przewiń i wybierz” oznacza przejście do opcji menu za pomoc ą przewijania, a następie wybranie danej opcji przez naciśnięcie pokrętła.
170 Uruc hamian ie 1 1 K onfig uro wanie komputera NIE NALEŻY podłączać odtwarzacza do komputera przed skonfigurow aniem oprogramow ania. 1. Włącz komputer . 2. W przypadku korzystania z systemu operacy jnego Windows XP lub Windows 2000 do skonf igurowania oprogr am owania konieczne jest zalogowanie się jako administrator .
171 2 2 Wkł ad anie bat erii Do zasilania odtwarzacza należy używać wyłącznie baterii alkalicznych AAA. Przy pierwszym włączeniu odtwarzacza język menu zostanie usta wiony na angielski. Aby zmienić język 1. Naciśnij pokrętło . Zostanie wyświetlone menu głó w ne.
172 3 3 Przenosz enie muzyki 1. Zdejmij gumową osłonę por tu USB w odtwarzaczu. 2. P odłącz odtwarza cz do por t u USB kom putera za pomocą dostarczonego kabla USB. P odłącza jąc odtwarzacz do komputera, nie naciskaj znajdujących się na nim przycisków .
173 4. Przenieś pliki audio (M P3 lub WMA) do odtwarzacza techniką „przeciągnij i upuść”. Pliki można przenosić takż e za pomocą programu Eksplorator Windows. Więcej inf or ma cji o korzystaniu z prog ramu Eksplorator Windows znajduje się w pomocy przygotowanej w postaci elektronicznej.
174 4 4 Odłączanie odtwarzacza Aby odłącz enie odtwarzacza od komputer a było bezpieczne, przed odłączeni em należy kliknąć ikonę W ysuń lub Bezpieczne usuwani e sprzętu znajdującą się na pasku zadań s ystemu Windows. W przeciwnym razie odtwarzacz może nie działać pra widłowo .
175 5 5 Odtwarzanie m u zyki 1. Naciśnij i przytrzyma j przycisk odtwarzania/wst rzymania aż do włączenia odtw a rzacza. Na wyświetlaczu LCD zostanie wyświet lone logo CREA TIVE, a następnie logo MuV o. Rozpocznie się automat yczne od twarzanie muzyki przechowywanej w odtwarzaczu.
176 Niektóre pods taw owe funkcje Odtwarzanie muzyki 1. Naciśnij pokrętło . Zostanie wyświetlone menu główne. 2. Przewiń i wybierz opcję Music . 3. Przewiń do ścież ki audio , którą chcesz odtworzyć, i naciśnij przycisk odtwarzania/wstrzymania .
177 K odo wani e MP3 Bezpośrednie kodow anie MP3 jest dostępne tylk o w przypadk u odtwarzaczy MuV o N200. Możliwe jest kodowani e lub zgr ywanie muzyki bezpośrednio w odtwarzaczu, bez koni eczności uprzedniego z gry wania muzyki w komputerze i przesłania jej do odtwarzacza.
178 3. Aby odb loko wać odtw arzacz, naciśnij dowoln y przycisk, a następnie przewi ń i wybierz opcję Unlock . Więcej informacj i można z nale źć w Przewod niku użyt kowni ka dostępny m na i nstala cyjnym dysku CD. Przejdź do folderu d: manua l<język>ma nual.
179 Często zada wane pytan ia Czy można u żywać odtwarzac za jako przenośneg o urządz enia pamięci masowe j? T ak, można. Pliki danych można przenos ić za pomocą program u Creat ive MuV o Media Explorer lub Eksplorator Windows.
180 Informac je d oda tkowe Zarejestruj sw oje urządzenie! P o zarejestrowaniu s wojego produktu podczas instalacji lub pod ad resem www. creati ve.co m/register można korzystać z wielu udogodnień.
181 Zalecenia bezpieczne go użytko wa nia W przypadku każdego u rządzenia pam ięci masowej z nośnika mi cyfrowymi należy reg ularn ie tworzyć kopie za pasowe danych.
182 Русский Кратк ое описание проигрыват еля 1. Кнопка воспроизведения/ паузы Нажмит е и удержив айте нажатой, чт обы включить или выклю чить проиг р ыват ель.
183 6. Колесико прокр у тки Для просмотра пунктов меню повор ачивайте колесико прокрутки, а чтобы выбрать тот или иной пункт , нажмите на колесико .
184 Исполь зование к олесика прокр утки Колесико прокр утки можно использовать для выбора пунктов меню.
185 Прис тупая к работе 1 1 Настройка компьютера НЕ подклю ча йте прои гры ватель к компь ютеру д о устано вки прог рам мно го обеспеч ения . 1. Включите компьютер.
186 2 2 У становка ба тареи В проигрыва те ле исполь зуется одна щел очная ба тарея AAA . При первом включении проигрывате ля появляет ся меню на анг лийском языке.
187 3 3 Перенос му зыки 1. Снимите рез иновую заг лушку с порта USB проигрыват еля. 2. По дключите проигрывате ль к порту US B ком пьютера с помощью прилагаемого кабе л я USB.
188 4. Перенесите звук овы е файлы (MP3 или WMA) в проигрывател ь , используя операцию перетаскивания. Можно та кже перенес ти данные с помощью проводника Window s.
189 4 4 Отключени е проигрыват е ля Для безопасного откл ючения проигрывате ля от компьютера воспользуйтесь значко м из влечения из Windows или Безопасное извле чение устройства на пан ели зад ач.
190 5 5 Воспроизведение музыки 1. Нажмите и у де рживайте кнопку воспроизве дения /паузы до тех пор, пока проигрыв атель не включит ся. На ЖК дисплее появится лог отип CREA TIVE, а затем лог отип MuV o.
191 Нек оторые основные функции Воспроизв едение музыки 1. Нажмите на колесико п рокрутки. Появит ся главное меню. 2. Выберите прокр уткой пункт Mu sic (м у зы ка) .
192 MP3-ко диров ани е (Прямое MP3-кодирование предусмотре но только в проигрывателях MuVo N2000.
193 2. Выберите прокр уткой пункт Lock (блокирование) . В верхнем правом углу ЖК-дисплея появится соответс твующий значок.
194 Част о задава емые во просы Можно ли исполь зовать проигры ватель как портативное устройство дл я хранен ия данны х? Да, м ожно.
195 Дополни те льная информац ия Зарегис трируйте сво й проигрыва т ель! Настояте льно рекомендуем зарегистрировать проигрыватель в процессе установки ил и на веб-странице www .
196 © Компания Creativ e Te c hnology Ltd, 2004. Все права защище ны. Логотип Creative, MuV o и Creative MediaSource являются товарными знак а ми или за регистрированными товарными знаками Creative T echnology Ltd.
197 Меры пред ост оро жнос ти При ис пользов ании пр оигры вател я, как и лю бог о друг ог о цифр ового устройств а.
198 Notes Pager S CLE QS.book Page 198 Friday, October 8, 2004 7 :34 AM.
199 Notes Pager S CLE QS.book Page 199 Friday, October 8, 2004 7 :34 AM.
200 • Creative Pr oduc t •P r o d u i t C r e a t i v e • Prodotto Creativ e • C reat ive-Pr odukt • Pr oducto Cr eativ e • Creative Pr oduc t • Creative Pr oduk t • Crea tive tu ote .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Creative MuVo Micro N200 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Creative MuVo Micro N200 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Creative MuVo Micro N200, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Creative MuVo Micro N200 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Creative MuVo Micro N200, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Creative MuVo Micro N200.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Creative MuVo Micro N200. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Creative MuVo Micro N200 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.