Manuel d'utilisation / d'entretien du produit G006299 du fabricant Craftsman
Aller à la page of 20
Operator's Manual _ CRRFTSMRN ELECTRIC LOWER/VAC 225 mph Blower/375 cfm Vac Model No. 136.748270 G006299 ,A CAUTION: Before using this product, read this manual and follow all its Safety Rules and Operating Instructions, • English ° EspaSol Sears, Roebuck and Co, Hoffmann Estates, IL 60179 USA.
Warranty ............................................................. 2 Service ........................................................... 7 Safety ........................................................ 2 Storage ..................................
Dress properly. Keep hair, loose clothing, fingers, and allparts ofthe body away from openings and moving parts. Be aware ofthe position of the blower and the air inlets during operation.. Loose clothing, jewelry and hair can be drawn into the inlets (refer to the following figure) and may result in personal injury.
Converting from Blower to Vacuum A WARNING: The motor impeller rotates for a few seconds after you turn off the blower and can cut or injure fingers° Do not remove the bottom inlet cover when the motor is running or when the unit is plugged into a power outlet.
Converting from Vacuum to Blower 2 1.. Remove the vacuum bag and the vacuum tube assembly from the blower housing° Install the blower tube and then the inlet cover onto the blower housing. Important: The blower will not run unless the bottom inlet cover is locked in place.
Extension Cord Minimum Wire Length Gage (AoWoG.) 100 ft 14 !50 ft I2 Note: Do not use an extension cord over 150 feet. Important: Check the extension cord frequently during use for holes in the insulation. Do not use a damaged cord. Do not run the cord through standing water or wet grass.
the fabric ofthe bag, such as wires, staples, nails, or rocks Important: Vacuum only leaves and soft items. Hard items such as sticks, rocks, acorns, and pine cones will damage the impeller Important: Do not force the vacuum tube into a pile of debris orhold the tube upright while force feeding debris into the tube.
2 Remove the vacuum tube assembly., 3 Remove the debris from impeller Mades.. 4 Check the impeller for any signs of damager If it is damaged, contact your Sear Service Center (refer to the back cover).
Part Number 114-9151 t00-9066 I14-9154 Lower vacuum tube 107-9989 114-9155 100-9069 100-9068 t00-9075 Part Description Part illustration Blower tube Upper vacuum tube % Inlet cover Vacuum bag Concentr.
I0.
Garantia ..................................................... t Mantenimiento .............................................. 7 Seguridad .......................................................... I Almacenamiento .....................................
ADVERTENClA - Para reducir el riesgo de descarga el_ctrica, no utilice este aparato sobre superficies ht_medas No Ioe×ponga a la lluvia No toalmacene en el exterior.. No deje que se utiiice el aparato como juguete. No utilice el aparato cerca de los niSos.
Ensamblaje del soplador Instale el tubo del soplador y luego la tapa de la entrada en la carcasa del soplador tmportante: Debe instalar et tubo del soplador antes de instalar la tapa de la entrada por.
G0057; 4, Instale la bolsa del aspirador .. Ajuste la correa para trabajar c6modamente, 2 lnstale el tubo del soplador y luego la tapa de la entrada en la carcasa del soplador. Importante: El soplador no funcionar_ a menos que la tapa de la entrada inferior est6 bloqueada en su lugar, Conversi6n de aspirador a soplador 1.
Importante: Este soplador est& diser_ado para uso residencial en exteriores solamente No Io utilice en interiores o para fines comerciales o industriates.. Conexi6n a una fuente de alimentacibn Para reducir el riesgo de descarga electrica, este aparato tiene una clavija polarizada (es decir, una patitla es m&s ancha que la otra).
C6mo encender/apagar/ajustar la velocidad dei aire Gire el mando para encender o apagar el aparato, o para ajustar la velocidad del aire i C3_1 t, Velocidad alta 3, Desactivado 2 Velocidad baja C6mo u.
Vaciado de ia bolsa t Apague el aspirador y desenchL_felo. 2 Abra la cremaliera y vacie la botsa No guarde residuos en la bolsa. Para limpiar la bolsa, vu_lvaIa del rev_s y sacuda para vaciarla de res.
entrada inferior. Consulte Conversi6n de soplador a aspirador o ConversiSn de aspirador a soplador para mas informaci6n, Guarde el soplador/aspirador y el alargador de cable en el interior, en un luga.
Nomer 0 de pieza , !DescripciSn de la pieza , i ilust_acisn de la pieza 114-915I rubo del soplador 100_9066 rubo de aspiraci6n superior (_._ 114-9154 Tubo de aspiraci6n inferior !07-9989 Tapa de la entrada 114-9155 Bolsa del aspirador _E_ .
Get it fixed, at your home or ours! Your Home For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it ! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Craftsman G006299 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Craftsman G006299 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Craftsman G006299, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Craftsman G006299 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Craftsman G006299, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Craftsman G006299.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Craftsman G006299. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Craftsman G006299 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.