Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 919.722020 du fabricant Craftsman
Aller à la page of 38
Owner’ s Manual Home/Hobby AIR COMPRESSOR • Safety Guidelines • Assembly • Operation • Maintenance • Service and Adjustments • T roubleshooting • Repair Parts Model No. 919.722020 CAUTION: Read the Safety Guidelines and All Instructions Carefully Befor e Operating.
2- ENG D29495 T ABLE OF CONTENTS W ARRANTY WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 SPECIFICA TION CHART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 SAFETY GUIDELINES .
Model No. 919.722020 Bore 1.875" Stroke 1.25" V oltage/Hertz/Phase 120V/60/1 Minimum Branch Circuit Requir ement 15 amps Fuse T ype Time Delay Air T ank Capacity (gallons) 1.5 Approx. Cut-In 120 Approx. Cut-out 150 SCFM @ 40 psig 3.0 SCFM @ 90 psig 2.
4- ENG D29495 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS Save these instructions Improper operation or maintenance of this pr oduct could result in serious injury and property damage. Read and understand all warnings and operation instructions before using this equipment.
WARNING: Risk of Bursting Air T ank: The following conditions could lead to a weakening of the tank, and result in a violent tank explosion and could cause property damage or serious injury .
6- ENG D29495 D29495 WARNING: Risk to Br eathing WARNING: Risk of Electrical Shock HAZARD HAZARD Y our air compressor is power ed by electricity . Like any other electrically powered device, If it is not used properly it may cause electric shock. Repairs attempted by unqualified personnel can result in serious injury or death by electrocution.
7- ENG D29495 WARNING: Risk of Burns T ouching exposed metal such as the compressor head or outlet tubes, can result in serious burns. Never touch any exposed metal parts on compressor during or immediately after operation. Compressor will r emain hot for several minutes after operation.
8- ENG D29495 D29495 Review and understand all instructions and war nings in this manual. Become familiar with the operation and controls of the air compr essor . Keep operating area clear of all persons, pets, and obstacles. Keep children away fr om the air compressor at all times .
9- ENG D29495 GLOSSAR Y ACCESSORIES Become familiar with these terms before operating the unit. CFM : Cubic feet per minute. SCFM: Standard cubic feet per minute; a unit of measure of air delivery . PSIG: Pounds per square inch gauge; a unit of measure of pr essure.
10- ENG D29495 ASSEMBL Y Assemble Hose 1. Assemble hose to air outlet. IMPORT ANT : The hex fitting on the air outlet MUST be held in place with a wrench when tightening hose onto air outlet. T ools Required for Assembly 1 - 9/16" open end wrench or adjustable wrench 1 - adjustable wrench Unpacking 1.
11- ENG D29495 1. The cord set and plug with this unit contains a grounding pin. This plug MUST be used with a grounded outlet. IMPORT ANT : The outlet being used must be installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances. 2. Make sure the outlet being used has the same configuration as the grounded plug.
12- ENG D29495 Extension Cords If an extension cord must be used, be sure it is: • a 3-wire extension cor d that has a 3-blade grounding plug, and a 3-slot receptacle that will accept the plug on the product • in good condition • no longer than 50 feet • 16 gauge (AWG) or lar ger .
13- ENG D29495 safety valve will protect against high pressur e by "popping out" at its factory set pressur e (slightly higher than the pressur e switch "cut-out" setting). Outlet Pressur e Gauge: The outlet pressur e gauge indicates the air pressur e available at the outlet side of the regulator .
14- ENG D29495 Female Tire Chuck: Attaches to the hose end to be used to inflate tires. Note: T o ensure corr ect tire pr essure use a tire pr essure gauge. Hose Adapter: Attaches to hose end to allow the use of accessories. Blow Gun Adapter: Attaches to hose end or blow gun (sold separately , not shown) to allow the inflating needle to be used.
15- ENG D29495 How to Start: 1. T ur n the Off/Auto switch to "AUTO" and allow tank pressur e to build. Motor will stop when tank pressur e reaches "cut-out" pressur e. 2. T ur n the regulator knob clockwise until desired pr essure is reached.
4. Place unit on blocks to lift unit off of ground. 5. Place suitable container under unit to catch water . 6. Slightly tilt unit and turn drain valve counter clockwise to open. 7. Place unit back onto blocks to drain water from air tank. Risk of Bursting.
17- ENG D29495 STORAGE Before you stor e the air compressor , make sure you do the following: 1. Drain tank, see "T o Drain T ank" paragraph in the "Maintenance" section of this manual for the correct pr ocedure. Risk of Bursting. W ater will condense in the air tank.
18- ENG D29495 It is normal for "some" pressur e drop to occur . If there is an excessive amount of pressur e drop when the accessory is used, adjust the regulator following the instructions in the "Description of Operation" paragraph in the "Operation Section.
19- ENG D29495 PROBLEM CAUSE CORRECTION Compressor is not supplying enough air to operate accessories. Prolonged excessive use of air . Compressor is not lar ge enough for air requir ement. Hole in hose. Air leaks. Decrease amount of air usage. Check the accessory air requir ement.
21- FR D29495 GARANTIE COMPLÈTE D'UN AN SUR LES COMPRESSEURS D'AIR Si ce compresseur d'air ne fonctionne pas à cause d'un défaut de matériau ou de fabrication dans une période.
22- FR D29495 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES La poussière pr oduite par le ponçage électrique, le sciage, le meulage, le perçage et autres activités de construction peut contenir des produits chimiques qui sont r econnus, par l'état de la Californie, de causer le cancer , les anomalies congénitales ou autres maux de r eproduction.
23- FR D29495 A VERTISSEMENT : Risque d'explosion ou d'incendie Prévention Risque DANGER Les étincelles qui proviennent des contacts électriques du moteur et du manostat sont considérées normales.
24- FR D29495 A VERTISSEMENT : Risque d'éclatement Réser voir d'air : Les conditions suivantes peuvent affaiblir les parois du réser voir et provoquer une explosion violente du réservoir qui risque de causer des dommages à la propriété ou des blessures graves.
25- FR D29495 DANGER A VERTISSEMENT : Risque de choc électrique Ne jamais faire fonctionner le compresseur à l'extérieur lorsqu'il pleut ou dans des conditions humides. Ne jamais faire fonctionner le compresseur sans les couvercles de protection ou lorsque ceux-ci sont endommagés.
26- FR D29495 A VERTISSEMENT : Risque de brûlur es Le fait de toucher aux surfaces de métal exposées telles que la tête du compresseur ou les tubes de sortie peut causer de graves brûlures à la peau. Ne jamais toucher aux pièces de métal exposées du compresseur durant ou immédiatement après le fonctionnement.
27- FR D29495 DANGER A VERTISSEMENT : Risque d'une utilisation danger euse Une utilisation dangereuse de votre compresseur d'air pourrait causer des blessures graves ou la mort de l'utilisateur ou d'autres personnes. Prévention Risque Lire attentivement tous les instructions et les avertissements figurant dans ce guide.
28- FR D29495 V euillez vous familiariser avec ces termes avant d'utiliser l'appareil. CFM : pieds cubes par minute (pi 3 /min) . SCFM : pieds cubes par minute (pi 3 /min) standard. Une unité de mesur e de débit d'air . PSIG: jauge indiquant le nombre de livr es par pouce carré (lb/po 2 ).
29- FR D29495 Déballage 1. Retirez l'appar eil de sa boîte et jetez tout l'emballage. REMARQUE : Conservez tous les sacs de pièces. Contenu de l'emballage en carton 1 - Compresseur d.
30- FR D29495 2. Assur ez-vous que la prise de courant utilisée a la même configuration que la fiche de mise à la terre. NE P AS UTILISER UN ADAPT A TEUR . V oir l'illustration. 3. Inspectez la fiche et le cor don avant chaque utilisation. Ne pas les utiliser s'il y a des signes de dommages.
31- FR D29495 Rallonges Si une rallonge doit être utilisée, s'assur er : • d'utiliser une rallonge à trois fils, munie d'une fiche à trois lames avec mise à la terre et une prise.
32- FR D29495 UTILISA TION Familiarisez-vous avec votre compr esseur d'air LISEZ CE GUIDE DE L'UTILISA TEUR ET TOUTES LES MESURES DE SÉCURITÉ A VANT D'UTILISER CET APP AREIL. Comparez les illustrations à votre appar eil pour vous familiariser avec l'emplacement des commandes et boutons de réglage.
33- FR D29495 Mandrin de gonflage femelle : Se fixe à l'extrémité du boyau pour gonfler les pneus. Remarque : Pour assurer que les pneus sont gonflés au niveau de pression voulue, utilisez un manomètre. Adaptateur de boyau : S'attache à l'extrémité du boyau pour permettre l'utilisation d'accessoires.
34- FR D29495 Mise en marche : 1. Réglez l'interrupteur « Off/Auto » à la position « Auto » et attendez jusqu'à ce que la pression augmente. Le moteur s'arrêtera lorsque la pression dans le réservoir atteint la "pression de rupture".
35- FR D29495 Vidange du réservoir A VIS : Laissez refr oidir l'appareil avant de vidanger le réservoir : la soupape de vidange devient chaude pendant l'usage.
36- FR D29495 Avant de ranger le compr esseur d'air , assurez-vous de suivr e les étapes suivantes : 1 Vidangez le réservoir (la procédur e à suivre est précisée dans le paragraphe « Vidange du réservoir » de la section « Entretien » de ce guide).
37- FR D29495 Une légère chute de pr ession est considérée normale. S'il y a une chute excessive de pression lorsqu'un accessoir e est utilisé, ajustez le régulateur en suivant les directives du paragraphe intitulé « Description du fonctionnement » de la section sur l'utilisation.
38- FR D29495 Le compresseur d'air ne fournit pas suffisamment d'air pour faire fonctionner les accessoires. Utilisation prolongée et excessive de l'air . Le compresseur n'est pas assez gr os pour la quantité d'air requise. T rou dans le boyau.
Para pedir ser vicio de reparación a domic ilio, y para ordenar piezas: 1-888-SU-HOG A R SM (1-888-784-6427) Au Canada pour ser vice en français : 1-800-LE-FOY ER MC (1-800-533-6937) www.sears.c a To pur chase a protection agree ment (U.S.A.) or maintena nce agreement (Canada) on a product servi ced by Sears: 1-800-827- 6655 (U.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Craftsman 919.722020 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Craftsman 919.722020 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Craftsman 919.722020, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Craftsman 919.722020 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Craftsman 919.722020, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Craftsman 919.722020.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Craftsman 919.722020. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Craftsman 919.722020 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.