Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 919.16778 du fabricant Craftsman
Aller à la page of 36
Operators Manual CAUTION: Read the Safety Guidelines and All Instructions Carefully Befor e Operating. Sears, Roebuck and Co., Hof fman Estates, IL 60170 U.
2 - ENG D22130 T ABLE OF CONTENTS FULL ONE YEAR WARRANTY AIR COMPRESSOR If this air compressor fails due to a defect in material or workmanship within one year fr om the date of purchase, RETURN IT TO THE NEAREST SEARS REP AIR CENTER THROUGHOUT THE UNITED ST A TES AND SEARS WILL REP AIR IT , FREE OF CHARGE.
3 - ENG D22130 SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury . Indicates a potentially hazardous sit- uation which, if not avoided, could result in death or serious injury .
4 - ENG D22130 HAZARD RISK OF BURSTING DRAIN T ANK DAIL Y OR AFTER EACH USE. IF T ANK DEVELOPS A LEAK, REPLACE IT IMMEDIA TEL Y WITH A NEW T ANK OR REPLACE THE ENTIRE COMPRESSOR. NEVER DRILL INTO, WELD, OR MAKE ANY MODIFICA- TIONS TO THE T ANK OR ITS A TT ACHMENTS.
5 - ENG D22130 HAZARD RISK TO BREA THING AIR OBT AINED DIRECTL Y FROM THE COMPRESSOR SHOULD NEVER BE USED TO SUPPL Y AIR FOR HUMAN CONSUMPTION. IN ORDER TO USE AIR PRODUCED BY THIS COMPRESSOR FOR BREA THING, SUIT ABLE FIL- TERS AND IN-LINE SAFETY EQUIPMENT MUST BE PROPERL Y INST ALLED .
6 - ENG D22130 HAZARD RISK FROM MOVING P ARTS NEVER OPERA TE THE COMPRESSOR WITH GUARDS OR COVERS WHICH ARE DAMAGED OR REMOVED. ANY REP AIRS REQUIRED ON THIS PRODUCT SHOULD BE PERFORMED BY AUTHORIZED SERVICE CENTER PERSONNEL.
7 - ENG D22130 ASSEMBL Y Contents of Carton 1 - Air Compressor 2 - Wheels 2 - Shoulder Bolts, 3/8-16 2 - Hex Nuts, 3/8-16 2 - Rubber Bumpers 2 - Screws, 1/4-20 x .75 T ools Requir ed for Assembly 1 - 9/16” socket or open end wrench 1 - 1/2” socket or open end wrench GLOSSAR Y Become familiar with these terms before operating the unit.
8 - ENG D22130 Assemble Wheels It will be necessary to brace or support one side of the outfit when installing the wheels because the compressor will have a tendency to tip. 1. Attach wheels with shoulder bolts and nuts as shown. Unpacking 1. Remove all packaging leaving the air compressor on the pallet.
9 - ENG D22130 GROUNDING INSTRUCTIONS RISK OF ELECTRICAL SHOCK. In the event of a short circuit, gr ounding reduces the risk of shock by providing an escape wir e for the electric current.
10 - ENG D22130 OPERA TION Description of Operation Become familiar with these controls befor e operating the unit. On/Auto/Off Switch : T ur n this switch ON to provide automatic power to the pressur e switch and OFF to remove power at the end of each use.
11 - ENG D22130 How to Start 1. T urn the On/Auto/Off lever to “AUTO” and allow tank pressur e to build. Motor will stop when tank pressur e reaches “cut-out” pr essure. 2. Pull the regulator knob out and turn clockwise to increase pr essure. When the desired pr essure is reached push knob in to lock in place.
12 - ENG D22130 Air Filter - Inspection and Replacement Hot surfaces. Risk of burn. Compressor heads are exposed when filter cover is r emoved. Allow compressor to cool prior to servicing. A dirty air filter will not allow the compressor to oper- ate at full capacity .
13 - ENG D22130 3. If dirty , rinse air filter with warm water and squeeze dry . 4. Replace air filter and air filter cover . NOTE: If the air filter is extremely dirty it will need to be replaced. Refer to the “Repair Parts” for the cor- rect part number .
14 - ENG D22130 6. Using an adjustable wrench loosen pr essure r elief tube nut at air tank. Carefully move pr essure r elief tube away from check valve. 7. Unscrew the check valve (turn counterclockwise) using a 7/8” open end wrench. Note the orienta- tion for reassembly .
15 - ENG D22130 6. Assemble the regulator and orient as shown. NOTE : Arrow indicates flow of air . Make sure it is pointing in the direction of air flow . 7. Reapply pipe sealant to outlet pressur e gauge and quick connect. 8. Reassemble outlet pressur e gauge and quick connect.
TROUBLESHOOTING Performing repairs may expose voltage sour ces, moving parts or compressed air sour ces, moving parts or compressed air sour ces. Personal injury may occur . Prior to attempting any repairs, unplug the air compr essor and bleed off all air tank air pressur e.
17-Eng D22130 PROBLEM CAUSE CORRECTION Possible defect in safety valve. Operate safety valve manually by pulling on ring. If valve still leaks, it should be replaced. Defective check valve. Remove and clean, or replace. Knocking Noise. Compressor is not supplying enough air to operate accessories.
18 - ENG D22130 Motor will not run. Fuse blown, circuit br eaker tripped. 1. Check fuse box for blown fuse and replace as necessary . Reset circuit br eaker . Do not use a fuse or circuit br eaker with higher rating than that specified for your particular branch circuit.
19 - SP D22130 CONTENIDO GARANTÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 HOJA DE ESPECIFICACIONES . . . . . . . . . . 20-23 NORMAS DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . .3-6 GLOSARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20 - SP D22130 DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD Indica una situación de inminente riesgo, la cual, si no es evitada, causará la muerte o lesiones serias. Indica una situación potencialmente riesgosa, que si no es evitada, podría resultar en la muerte o lesiones serias.
21 - SP D22130 PELIGRO RIESGO DE EXPLOSIÓN DRENE EL T ANQUE DIARIAMENTE O DESPUÉS DE CADA USO. SI EL T ANQUE GENERA UNA PÉRDIDA, REEMPLÁCELO INMEDIA T AMENTE CON UN NUEVO T ANQUE O REEMPLACE EL COMPRESOR COMPLETO. JAMÁS PERFORE, SUELDE, O EFECTÚE MODIFICACIÓN ALGUNA AL T ANQUE O SUS ACCESORIOS.
22 - SP D22130 PELIGRO RIESGO DE INHALACIÓN EL AIRE OBTENIDO DIRECT AMENTE DEL COMPRESOR JAMÁS DEBERÁ SER UTILIZADO P ARA PROVEER AIRE P ARA CONSUMO HUMANO. P ARA PODER UTILIZAR EL AIRE PRODUCIDO POR ESTE COMPRESOR Y HACERLO RESPIRABLE, DEBERÁN INST ALARSE UN FIL TRO ADECUADO Y UN EQUIPO DE SEGURIDAD INTERCALADO .
23 - SP D22130 PELIGRO RIESGO DE P ARTES MÓVILES NUNCA OPERE EL COMPRESOR SIN SUS DEFENSAS O SUS CUBIERT AS REMOVIDAS O DAÑADAS. CUALQUIER REP ARACIÓN REQUERIDA POR ESTE PRODUCTO DEBE SER EFECTUADA POR PERSONAL AUTORIZADO DE LOS SERVICENTROS.
24 - SP D22130 ENSAMBLADO Contenido de la caja 1- Compresor de air e 2- Ruedas 2- Pernos con resalto, 3/8" - 16 2- T uercas hexagonales, 3/8" - 16 2- Parachoques de goma 2- T or nillos, ¼" - 20 x .
25 - SP D22130 Ensamble de las ruedas Será necesario soportar un lado del equipo cuando se instalan las ruedas porque el compr esor tenderá a voltearse. 1. Fije las ruedas con pernos con resalto y tuercas como se muestra. Desempaque 1. Retire todo el material de empaque dejando al compr e- sor de aire sobr e la tarima.
26 - SP D22130 INSTRUCCIONES P ARA CONECT AR A TIERRA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Ante la eventualidad de un cortocircuito, la conexión a tierra reduce el riesgo de electr ocución proveyendo un conductor de escape para la corriente eléctrica. Este compresor de air e debe estar adecuadamente conectado a tierra.
27 - SP D22130 Válvula de drenaje: La válvu- la de drenaje se encuentra ubicada sobre la base del tanque de aire y se usa para drenar la condensación al fin de cada uso Sistema de enfriamiento (no mostrado): Este compresor contiene un sistema de avanzada para el control de enfri- amiento.
28 - SP D22130 Cómo poner en marcha 1. Mueva la palanca On/Auto/Off a la posición "AUTO" y deje que se incremente la presión del tanque. El motor se detendrá una vez alcanzado el valor de presión "de corte" del tanque. 2. Tire de la perilla del regulador y gire en sentido horario para incrementar la presión.
29 - SP D22130 Cómo verificar la válvula de seguridad Si la válvula de seguridad no trabaja adecuadamente, ello podrá determinar la sobrepr esión del tanque, cre- ando el riesgo de su ruptura o explosión.
30 - SP D22130 3. Si está sucio enjuague el filtro de air e con agua tibia y exprímalo hasta que seque. 4. V uelva a colocar el filtro de aire y su cubierta. NOT A: Si el filtro de air e está sumamente sucio necesitará ser reemplazado. Consulte la sección "Repuestos" para obtener el número corr ecto de la pieza.
31 - SP D22130 Para reemplazar o limpiar la válvula de retención 1. Libere toda la pr esión del tanque de aire. V ea "Cómo Drenar el T anque" en la sección "Mantenimiento". 2. Desenchufe el equipo. 3. Usando un destornillador Phillips retire la cubierta del filtro de air e.
32 - SP D22130 6. Ensamble el regulador y oriéntelo de acuer do a lo mostrado NOT A : La flecha indica el sentido del flujo del air e. Asegúrese que esté apuntando a la dir ección en la que fluye el aire. 7. Reaplique sellador de cañerías al manómetro de presión externa y a la conexión rápida.
33 - SP D22130 GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS El desarrollo de r eparaciones puede exponer a sitios con corriente viva, partes en movimiento o fuentes de aire comprimido que podrían ocasionar lesiones personales. Antes de intentar reparación alguna, desenchufe el compr esor de aire y pur gue toda la presión de aire del tanque.
34 - SP D22130 PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN Posible defecto en la válvula de seguridad. Opere la válvula de seguridad manual- mente tirando de su anillo. Si la válvula aun pierde, deberá ser r eemplazada. Posible defecto en la válvula de seguridad.
35 - SP D22130 El motor no funciona. Fusible quemado, disyuntor abierto. 1. Inspeccione la caja de fusibles para determinar si hay fusibles quemados y reemplácelos según sea necesario. Reajuste el disyuntor . No use un fusible o disyuntor con capacidad mayor que la especificada para su circuito especificado.
Get it fixed, at your home or ours! For r epair of major brand appliances in your own home … no matter who made it, no matter who sold it! 1-800-4-MY -HOME SM Anytime, day or night (1-800-469-4663) www .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Craftsman 919.16778 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Craftsman 919.16778 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Craftsman 919.16778, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Craftsman 919.16778 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Craftsman 919.16778, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Craftsman 919.16778.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Craftsman 919.16778. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Craftsman 919.16778 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.