Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 316.79617 du fabricant Craftsman
Aller à la page of 36
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A. Visit our website: www .sears.com/craftsman CAUTION: Befor e using this pr oduct, r ead this manual and follow all safety rules and operating instructions. Operator’ s Manual 4-Cycle WEEDW ACKER ® GAS TRIMMER Model No.
2 SPARK ARRESTOR NOTE NOTE: For users on U.S. Forest Land and in the states of California, Maine, Oregon and Washington. All U.S. Forest Land and the state of California (Public Resources Codes 4442 a.
3 SYMBOL MEANING • WARNING - READ OPERATOR'S MANUAL Read the operator’s manual(s) and follow all warnings and safety instructions. Failure to do so can result in serious injury to the operator and/or bystanders.
4 CRAFTSMAN TWO-YEAR LIMITED WARRANTY If this Craftsman product fails due to a defect in material or workmanship within two years from the date of purchase, return it to any Sears store, Sears Service Center, or other Craftsman outlet in the United States for free repair.
5 Cutting Attachment Shield Fuel Cap Throttle Control D-Handle HassleFree™ Shaft Grip Primer Bulb Oil Fill Plug Choke Lever Shaft Housing Starter Rope Grip Muffler Twist & Edge and Craftsman Convertible™ Coupler On/Off Stop Control Air Filter Cover INSTALLING AND ADJUSTING THE D-HANDLE 1.
RECOMMENDED OIL TYPE Using the proper type and weight of oil in the crankcase is extremely important. Check the oil before each use and change the oil regularly. Failure to use the correct oil, or using dirty oil, can cause premature engine wear and failure.
7 Start/On (I) Stop/Off (O) Throttle Control Fig. 7 STARTING INSTRUCTIONS WARNING: Avoid accidental starting. Make sure you are in the starting position when pulling the starter rope (Fig. 8). To avoid serious injury, the operator and unit must be in a stable position while starting.
6. Correctly installed line will be the same length on both sides. NOTE: Do not rest the Hassle-Free™ Cutting Head on the ground while the unit is running.
To Install Attachments NOTE: To make installation easier, place the unit on the ground or on a workbench. 1. Make sure the unit is turned completely off. 2. Turn the knob counterclockwise to loosen the coupler (Fig. 15). 3. While firmly holding the attachment, push it straight into the coupler until the release button (Fig.
10 CHECKING THE OIL LEVEL The importance of checking and maintaining the proper oil level in the crankcase cannot be overemphasized. Check oil before each use: 1.
11 7. Reinstall the air filter cover. Position the slots on the top of the air filter cover onto the tabs at the top of the back plate (Fig. 27). 8. Swing the cover down until the tab on the air filter backplate snaps into place in the slot on the air filter cover (Fig.
12 MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS Adjust Idle Speed Screw If, after checking the fuel and cleaning the air filter, the engine still will not idle, adjust the idle speed screw as follows: 1. Start the engine and let it run at a high idle for a minute to warm up.
13 5. Clean the spark arrestor screen with a wire brush or replace it. 6. Reinstall the spark arrestor screen, spark arrestor diverter and screws. CLEANING Use a small brush to clean off the outside of the unit.
14 TROUBLESHOOTING NOTE: F or repairs beyond the minor adjustments listed above, contact your nearest Sears Parts & Repair center (1-800-4-MY-HOME ® ) or other qualified service dealer.
15 Repair Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require repair from time to time. That’s when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation.
16 NOTES.
PARACHISPAS NOTA: Para los usuarios en tierras forestales de los EE.UU. y en los estados de California, Maine, Oregon y Washington. Todos los terrenos forestales de los EE.
• Use sólo piezas y accesorios de repuesto del fabricante del equipo original para esta unidad. Puede obtenerlos en su proveedor de servicio autorizado. El uso de piezas y accesorios que no son equipo origina; puede causar graves lesiones al operador o el daño de su unidad, y la cancelación de su garantía.
19 WARRANTY STATEMENT GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS, DE CRAFTSMAN Si este producto Craftsman falla debido a un defecto en el material o en la mano de obra dentro de un período de dos años a partir.
20 INSTALACIÓN Y AJUSTE DE LA MANIJA EN D 1. Saque los tornillos, tuercas y la abrazadera inferior que se instalaron en la manija en D para su envío. 2. Coloque la manija en D por encima del bastidor del eje y sobre la abrazadera inferior (Fig. 1). Colóquela a un mínimo de 15,24 cm (6 pulgadas) desde el extremo del puño del eje.
TIPO DE ACEITE RECOMENDADO El uso de un aceite del tipo y peso correctos en el cigüeñal es extremadamente importante. Verifique el aceite antes de cada uso y cambie el aceite con frecuencia. Si no usa el aceite correcto, o utiliza aceite sucio, puede causar el desgaste y falla prematuros del motor.
22 INSTRUCCIONES DE ARRANQUE 1. Verifique el nivel de aceite en el cárter del cigüeñal. Lea Inspección del Nivel de Aceite. 2. Llene el tanque de combustible con gasolina nueva, limpia y sin plomo. NOTA: No es necesario encender la unidad. El Control de Encendido/Apagado está en la posición de ENCENDIDO (I) en todo momento.
23 COMO SOSTENER EL RECORTADOR Antes de operar esta unidad, párese en posición de operación (Fig. 10). Verifique lo siguiente: • El operador tiene protección ocular y ropa adecuada. • El brazo derecho está levemente doblado, y la mano está sosteniendo el mango del eje.
24 Con la caracteristica Craftsman Convertible ™ El acoplador permite que usted convierta esta unidad para uso con los accesorios adicionales siguientes: • Cultivador • Recortador de bordes • .
CAMBIO DEL ACEITE En un motor nuevo, cambie el aceite después de las 10 primeras horas de operación. Cambie el aceite mientras el motor aún está caliente. El aceite fluirá con libertad y llevará más impurezas. 1. Desenchufe el manguito de la bujía de encendido para eliminar el arranque.
5. A priete el filtro para esparcir y retirar el exceso de aceite (Fig. 26). 6. Vuelva a colocar el filtro (Fig. 23). NOTA: Si opera la unidad sin el filtro de aire, su garantía será ANULADA.
27 Inspección del Combustible En general, el combustible viejo es el motivo principal para que la unidad no funcione en forma adecuada. Drene y vuelva a llenar el tanque con combustible nuevo, limpio y sin plomo antes de hacer ningún ajuste. Consulte la Información acerca del Aceite y Combustible.
28 20 y un pedacito T-25, quite los tornillos que unen el desviador de los pararrayos de la chispa al silenciador (Fig. 35). 3. Saque el desviador de los pararrayos de la chispa el silenciador. Quite el desviador de los pararrayos de la chispa. 4. Saque la pantalla del amortiguador de chispas de la cubierta del amortiguador de chispas.
29 MOTOR* * Toda las especificaciones contenidas en este manual se basan en la información más reciente disponible en el momento de impresión del manual. Nos reservamos el derecho de hacer cambios en cualquier momento sin aviso previo. EJE IMPULSOR Y ACCESORIO DE CORTE* Tipo de motor .
30 Repair Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require repair from time to time. That’s when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation.
31 PARTS LIST 2 50 49 48 3 52 47 46 51 43 41 40 39 38 37 36 35 34 36 45 44 14 16 15 7 8 18 17 13 12 22 23 21 6 19 4 3 24 3 25 26 27 3 29 28 30 31 33 31 2 3 9 10 3 11 5 53 32 42 3 1 20 REPLACEMENT P ARTS - MODEL 316.
32 REPLACEMENT P ARTS - MODEL 316.796170 4-CYCLE GAS TRIMMER PARTS LIST Item Part No. Description 1 753-05206 Engine Cover Assembly (includes 2 & 3) 2 753-04595 Cover Screw 3 791-181003 Screw 4 75.
33 PARTS LIST 21 17 18 19 22 18 23 4 9 7 16 Item Part No. Description 1 753-04234 Throttle Housing Assembly (includes 2-4) 2 753-04119 Throttle Trigger 3 791-182690 Throttle Trigger Spring 4 791-18240.
34 NOTAS.
35 NOTAS.
36 Get it fixed, at your home or ours! Y our Home For repair— in your home —of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’ s manuals that you need to do-it-yourself.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Craftsman 316.79617 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Craftsman 316.79617 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Craftsman 316.79617, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Craftsman 316.79617 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Craftsman 316.79617, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Craftsman 316.79617.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Craftsman 316.79617. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Craftsman 316.79617 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.