Manuel d'utilisation / d'entretien du produit USB2-HUB7 du fabricant Corega
Aller à la page of 28
Warranty Corega International warrants product for two years from date of purchase against defects in materials and workmanship. This warranty does not cover any defects caused by accident, misuse, fair wear and tear , neglect, or an attempt at repair .
USB2-HUB7 7 POR T USB 2.0 HI-SPEED HUB GET CONNECTED HUBS • SWITCHES • ADAPTERS • WIRELESS LAN • USB • KVMs • MEDIA CONVERTERS • ROUTERS ENGLISH: Pg 1-4 DEUTSCH: Pg 5-8 IT ALIANO: Pg 9-1.
ENGLISH 1 INST ALLA TION (1) Package Contents 1 x USB Hub 1 x 2m USB Cable 1 x External Power Adapter 1 x This manual 1 x Wall mount kit (2 clips, 2 screws 2wall plugs) Interface Ports 7 x USB T ype A.
ENGLISH 2 (2) Selecting the site The selected site must meet the operating temperature and operating humidity requirements described in the specification section. Ensure that the USB hub has at least 50mm of clearance on all sides for adequate ventilation.
ENGLISH 3 (3) Software Drivers All software drivers for this USB hub are included in Windows XP , 2000, Me, 98SE and 98 or MacOS 9.0 and higher operating systems. If you have a different system, please check the Corega support site for latest driver updates www .
ENGLISH 4 (7) Connecting Peripherals Y ou may connect your USB peripheral to any of the downstream (type A) ports of the hub. If you are installing a peripheral for the first time, you may need to install drivers for the peripheral that should be supplied by the peripheral manufacturer .
DEUTSCH 5 INST ALLA TION (1) Paketinhalt 1 x USB Hub 1 x Stromversorgung 1 x 2m USB Kabel 1 x Wand-Montage-Kit (2 Schrauben, 2D ü bel) 1 x Installationsanleitung Schnittstellen/Ports 7 x USB T yp A 1.
DEUTSCH 6 (2) Standortwahl Der gew ä hlte Standort muss den unter T echnische Daten angegebenen Betriebstemperatur - und -feuchtigkeitswerten entsprechen. Gew ä hrleisten Sie,dass zur angemessenen Bel ü ftung ein Feiraum von mindestens 50mm um das Ger ä t gegeben ist.
DEUTSCH 7 (3) Softwaretreiber Alle Softwaretreiber f ü r dieses USB-Hub sind T eil von Windows XP , 2000, Me, 98SE und 98 bzw. MacOS 9.0 und sp ä teren Betriebsystemversionen. Falls Sie ein anderes System verwenden, sehen Sie bitte auf der Corega Support-Website nach den neuesten T reiber versionen nach.
DEUTSCH 8 (7) Anschluss von Sie k ö nnen mehrere Endger ä te an die Downstream Ports (T yp A) des Hubs verbinden. Peripheriegeräten Beim erstmaligen Anschluss eines Peripherieger ä ts m ü ssen m ö glicherweise entsprechende T reiber installiert werden, die vom Hersteller des Peripherieger ä tes bereitgestellt worden sein sollten.
IT ALIANO 9 INST ALLAZIONE (1) Contenuto della confezione 1 x USB Hub 1 x Alimentatore 1 x 2m USB Cavi 1 x Kit per montaggio a muro (due viti, due tasselli) 1 x Guida all'installazione Porte uten.
IT ALIANO 10 (2) Scelta del luogo Il luogo prescelto deve rispettare i requisiti di temperatura e umidit à di esercizio riportati nella sezione relativa alle specifiche. Controllare che siano disponibili almeno 50 mm di spazio libero su entrambi i lati del convertitore, in modo da garantire una ventilazione adeguata.
IT ALIANO 11 (3) Driver software T utti i driver software di questo hub USB sono inclusi in Windows XP , 2000, Me, 98SE e 98 o in MacOS 9.0 e superiori. Se il sistema operativo utilizzato non rientra tra quelli elencati, accedere al sito web di Corega dedicato all ’ assistenza tecnica e scaricare gli ultimi aggiornamenti dei driver .
IT ALIANO 12 (7) Connessione di periferiche É possibile connettere periferiche USB a ognuna delle porte di tipo A dell'hub. Se si installa una periferica per la prima volta, potrebbero essere necessari anche i relativi driver forniti dal produttore della periferica.
ESP ANOL 13 INST ALACIÓN (1) Contenido del paquete 1 x USB Hub 1 x Fuente de alimentaci ó n 1 x 2m USB Cable 1 x Kit montaje en pared (dos tornillos, dos tacos de plastico) 1 x Gu í a de instalaci .
ESP ANOL 14 (2) Selección del emplazamiento El emplazamiento seleccionado debe cumplir los requisitos de temperatura yhumedad de funcionamiento que se indican en la secci ó n de especificaciones. Compruebe que por todos los lados del USB hub quede una separaci ó n de 50 mm como m í nimo para asegurar una correcta ventilaci ó n.
ESP ANOL 15 (3) Controladores (Drivers) T odos los controladores de software de este concentrador USB est á n incluidos en los de software sistemas operativos Windows XP , 2000, Me, 98SE y 98 ó MacOS 9.
ESP ANOL 16 (7) Conexión de periféricos Puede conectar perifericos USB a cualquier puerto (tipo A) del hub. Si est á instalando un dispositivo perif é rico por primera vez, es posible que tenga que instalar los controladores (drivers) correspondientes, que deben ser facilitados por el fabricante del perif é rico.
FRANCAIS 17 (1) Contenu du carton 1 x USB Concentrateur 1 x Bloc d ’ alimentation 1 x 2m USB C â ble 1 x Kit pour monter au m û r (deux vis, deux prises murales en plastique) 1 x Guide d ’ insta.
FRANCAIS 18 (2) Choix de l'emplacement L'emplacement choisi doit respecter les caract é ristiques de temp é rature et d'humidit é de fonctionnement d é crites à la section Caract é ristiques techniques.
FRANCAIS 19 (3) Pilotes logiciels T ous les pilotes de ce concentrateur USB sont disponibles sous Windows XP , 2000, Me, 98SE et 98 ou MacOS 9.0 et versions plus r é centes. Si vous utilisez un autre syst è me, v é rifiez les derni è res mises à jour de pilotes sur le site de support de Corega.
FRANCAIS 20 (7) Connexion de périphériques Vous pouvez connecter des p é riph é riques USB à n'importe port en aval (de type A) du concentrateur . Lors de l'installation initiale d'un p é riph é rique, il est parfois n é cessaire d'installer les pilotes correspondants qui sont normalement fournis par son constructeur .
русский 21 Инсталляция (1) Содер жание упаковки У зел USB, 1 шт . Источник питания, 1 шт . Кабел USB, 2 м., 1 шт . Комплект настенного крепления (два винта, вставки и защелки), 1 шт .
русский 22 (2) Вбор места Вбранное место установки должно отвечат установки требованиям рабочей темпера тур и рабочей влажности, описаннм в разделе спецификации.
русский 23 (3) Драйвер Все драйвер программного обеспечения для узла USB программного включен в Windows XP , 2000, Me, 98SE и 98, MacOS 9.0 и обеспечения более поздние операционне систем.
русский 24 (7) Подключение В может е подсоединят периферийне устройства к периферийного любому из портов д ля периферийнх устройств (тип А) на оборудования к онцентраторе.
25 THIS P AGE IS INTENTIONALL Y LEFT BLANK.
26 THIS P AGE IS INTENTIONALL Y LEFT BLANK.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Corega USB2-HUB7 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Corega USB2-HUB7 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Corega USB2-HUB7, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Corega USB2-HUB7 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Corega USB2-HUB7, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Corega USB2-HUB7.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Corega USB2-HUB7. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Corega USB2-HUB7 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.