Manuel d'utilisation / d'entretien du produit MDL Lantern du fabricant Cooper Lighting
Aller à la page of 28
MDL Lantern Series CMDL Lantern Series Instruction Manual Instrucciones Directives FRANÇAIS ESP AÑOL ENGLISH.
2 ENGLISH Congratulations . Y ou hav e purchased a Regent motion activated decor ative lantern. This security light will provide years of con venience and protection f or your home and f amily . How it works Y our Regent motion activated lantern senses heat images from objects such as people, large animals and automobiles .
3 ENGLISH • (1) Decorativ e cap (H) What to know • UL and cUL LISTED f or wet locations. • This motion activated lantern should be installed by a qualified electrician or persons with e xper ience in household wiring.
4 ENGLISH abov e your porch floor , and your porch floor is 2 f eet abov e ground le vel (and y ou want the ground area co vered), y our actual mounting height is considered to be 8 f eet.
5 ENGLISH Regent light fixture. If not, Proceed to step 9. NOTE: Quick connectors can only be used with solid wire supply leads. Simply inser t the black supply wire from your house into the quic k connector with blac k wire coming from the fixture. Repeat for house white wire, matching to the connector with the white wire .
6 ENGLISH the power to this Regent light fixture . By inadv er tently turning off the power , the mode of operation ma y be changed. If the mode of oper ation needs to be changed, just flip up the light cov er to find a helpful guide at your fingertips with quick and easy instructions which will allow y ou to select the mode of your choice.
7 ENGLISH 4 Hour NIGHT TIME ON then Motion Activ ated Lantern should tur n on automatically at night 100% br ightness for 4 hours, then reset to regular auto motion setting for the remainder of the ev ening.
8 ENGLISH What to do if . . . Is there power to the lantern? • Check to see that the circuit break er has not been tripped. • Be sure the wall s witch is in the “ON” position. • Be sure that the bulb is not b ur ned out or broken. Is the surrounding external ambient light too bright? (If so, the unit ma y think it’ s daytime.
9 ENGLISH Customer First Center • 1121 Highwa y 74 South, P eachtree City , GA 30269 USA Call for customer service and/or missing or damaged par ts (800-334-6871) www .
¡Felicitaciones! Usted ha comprado un f arol decorativo Regent activ ado por movimiento . Esta lámpara de seguridad le ofrecerá años de comodidad y protección a su casa y a su f amilia.
11 ESP AÑOL • (2) T ornillos de 8-32, (2) T or nillos de 6-32 (C) • (2) T ornillos de tuercas (para encima del f arol) (D) • (2) T uercas (E) • (3) T uercas de alambre (F) • (1) La cubier t.
12 ESP AÑOL tales como ventanas , paredes blancas y agua. Colocar el farol lejos de objetos móviles, tales como árboles y tráfico callejero . El farol decor ativo Regent activ ado por movimiento tiene un diseño de lente seleccionable que permite elegir la posición correcta del lente par a lograr óptimo rendimiento par a la altura de montaje.
13 ESP AÑOL gancho en el sopor te de monteje, y depues colgar el f arol cabeza abajo poniendo la otra punta del gancho en el hueco situado encima de la tapa. Eso le dejará las manos libres para la instalación eléctrica (M). P aso 7: Conecte el alambre neutral desde por talám- paras en el tornillo neutral casa.
14 ESP AÑOL tapa giratoria de latón). P aso 6: P ara ajustar el ALCANCE de detección (medido en pies), poner el interruptor de detección ubicado en el lado opuesto de la placa de base del f arol en baja, interme- dia o alta (L-M-H).
15 ESP AÑOL (continuación) 6 Horas TIME ON DE NOCHE y luego la detección de movimiento activ ada El farol deben encenderse automáticamente en la noche con una intensidad de 100% por 6 hor as, y luego reposi - cionarse a detección de mo vimiento automática regular por el resto de la noche.
16 ESP AÑOL Qué hacer si . . . EL F AROL EXTERIOR NO SE ENCIENDE CON EL MO VIMIENTO DURANTE LA NOCHE ¿Le llega corr iente eléctrica a el farol? • Compruebe que el interruptor automático no haya saltado . • Asegúrese de que el interruptor de la pared está en la posición “ON.
17 ESP AÑOL Dos años de garantía limitada Cooper Lighting (“la Compañía”) garantiza este producto (“el producto”) contra def ectos relacionados con el material o la mano de obra durante u.
18 ESP AÑOL adquisiciones independientes de repuestos que no ha yan sido f abricados por la Compañía, f ocos y corrosión o decoloración de los componentes de bronce tampoco están cubier tos por esta garantía. No e xisten garantías e xpresas a excepción de la descrita anterior mente.
19 FRANÇAIS MDL Série CMDL Série Félicitations. V ous avez acheté une lanterne Regent décorativ e activée par le mouvement. Cette lumière de sécurité fournira des années de commodité et de protection pour votre maison et v otre famille.
20 FRANÇAIS • (2) Vis de 8-32, (2) vis de 6-32 (C) • (2) Vis de écrous ronds (attacher le dessus de la lanter ne) (D) • (2) Écrous ronds (E) • (3) Ecrous pour fil (F) • (1) Le couvre-inte.
21 FRANÇAIS produisnat del a chaleur pour empêcher un f aux déclenchement. F aire attention de ne pas inclure si possib le des objets tels que des pompes àchaleur , des climatiseurs, des conduits pour sèche-linge et des surf aces à reflets tels que des f enêtres, des murs blancs et de l’eau dans la zone de détection.
22 FRANÇAIS Visser le couvercle décor atif dans l’ouverture filée sur le dessus de la lanterne. Serrer à la main. Etape 5: Installer l’ampoules décorative et attacher le haut de la lanterne à la main serrant vis de l’écrou sphér ique. Etape 6: Localiser le crochet dans l’emballage.
23 FRANÇAIS montage “L ” sur la lentille, le “L ” placé sur l’av ant de la lentille représente le milieu de la zone de détection. Lorque vous f aites tour ner la lentille vers la gauche ou vers la droite , utilisez la let- tre pour repérer le centre de la zone .
24 FRANÇAIS couvre-interrupteur . Comment choisir la bonne fonction (suite) Durée d’Éclaira ge de 6 Heures la Nuit Puis Détection de Mouvement La lanterne doivent s’allumer automatiquement la n uit av ec un éclairage de 100% pour une durée de 6 heures av ant de retour ner au mode détection de mouvement pour le reste de la nuit.
25 FRANÇAIS Que faire si . . . Régla ge du Soir au Matin Mode Prioritaire (activé uniquement la nuit) La lanter ne doiv ent rester à 100% d’intensité de la tombée de la nuit à l’aube puis être réinitialisées au mode automatique ou veilleuse à l’aube suivante .
26 FRANÇAIS LA LANTERNE S’ALLUME ET S’ÉTEINT TOUTE LA NUIT La lanterne générée par une lanter ne ou autre source proche de la lampe a un effet sur le détecteur de mouv ement. • F aites tour ner la lentille pour repositionner la lanterne loin de la source de lumière.
27 FRANÇAIS Garantie limitée de deux ans Cooper Lighting, (“la Société”) garantit ce produit (le “produit”) contre tout déf aut de matér iau ou de f abrication pendant une pér iode de d.
lors de l’e xpédition. Les produits réparés ou remplacés seront soumis aux conditions de cette garantie et seront inspectés lors de leur emballage.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Cooper Lighting MDL Lantern c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Cooper Lighting MDL Lantern - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Cooper Lighting MDL Lantern, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Cooper Lighting MDL Lantern va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Cooper Lighting MDL Lantern, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Cooper Lighting MDL Lantern.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Cooper Lighting MDL Lantern. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Cooper Lighting MDL Lantern ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.