Manuel d'utilisation / d'entretien du produit GT Series du fabricant Cooper Lighting
Aller à la page of 12
GT Series Serie GT Instruction Manual Instrucciones ENGLISH ESP AÑOL.
2 ENGLISH Congratulations . Y ou have just purchased a Cooper Lighting dusk to dawn lantern. This heavy-duty fixture is designed to provide years of convenience and protection for your home or business.
3 ENGLISH P P u u t t t t i i n n g g u u p p y y o o u u r r f f i i x x t t u u r r e e NOTE: This fixture is intended to be conduit connected to a properly installed and properly grounded metal weatherproof junction box (not pro- vided).
4 ENGLISH 4. Connect white fixture wire to white supply wire (neutral). Secure with wire nut (not provided). 5. Be careful to connect the wires correctly . Make sure no bare strands of wire extend from the wire nut or other approved wire connectors (not supplied).
5 ENGLISH at dusk thereafter . If artificial light sources (such as car headlights) come in contact with the photo control, it may activate the photo control and turn off the fixture. If this occurs, the fixture will have to cool down for approximately five minutes before it will come on again.
6 ENGLISH T wo year limited warranty Cooper Lighting (“the Company”) warrants this product (“the product”) against defects in material or workmanship for a period of two years from date of ori.
7 ESP AÑOL Felicitaciones. Usted acaba de comprar una lámpara de vapor de mercurio “amanecer-atardecer ”de grado industrial Regent. Este disposi- tivo extrafuerte está diseñado para ofrecer años de conveniencia y pro- tección para su hogar o su negocio.
8 ESP AÑOL • El portalámparas debe estar conectado a una fuente de energía de 120 V oltios, 60 Hz. Cualquier otro tipo de conexión anula la garantía. • El portalámparas debe ser instalado por personas con experiencia en cableado doméstico o por un electricista calificado.
ESP AÑOL 1. Conectar el alambre de puesta a la tierra con el alambre verde de puesta a la tierra del aparato. Asegúrelo con la tuerca para cables. (no se incluye) 2. Simplemente inserte el cable de suministro negro en el conector rápido con el cable negro que viene del portalámparas (O).
10 ESP AÑOL I I n n s s t t a a l l a a c c i i ó ó n n d d e e l l a a p p r r o o t t e e c c c c i i ó ó n n d d e e l l a a l l u u z z 1. Antes de instalar la lámpara, coloque la protección de la luz sobre el enchufe de la lámpara y presione firmemente en su posición (R).
1 1 ESP AÑOL control fotoeléctrico ajustable. Primero, saque la cubierta del paquete. El sensor de luz debe estar ya conectado a su portalámparas. Coloque la cubierta ajustable sobre el control fotoeléctrico y con cuidado presiónela en su lugar (T).
Garantía Limitada por dos años Cooper Lighting (‘la Compañía’) garantiza este producto (‘el producto’) contra defectos de material o fabricación, por un período de dos años a partir de .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Cooper Lighting GT Series c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Cooper Lighting GT Series - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Cooper Lighting GT Series, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Cooper Lighting GT Series va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Cooper Lighting GT Series, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Cooper Lighting GT Series.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Cooper Lighting GT Series. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Cooper Lighting GT Series ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.