Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 29 LTD SE du fabricant Cobra
Aller à la page of 21
H o w t o U s e Y o u r C o b r a 2 9 L T D S E C ontents F eatures ..................................................................................................1 The CB St or y ....................................................................
Installation Installation Location 3 2 Mounting and Connection Mounting and Connection Hold the radio with the mounting bracket in the exact desired location. If there is no interference, remove the bracket and use it as a template to mark the location for the mounting screws.
Installation Installation 5 4 Note Connecting to an accessory fuse prevents the unit from being left on accidentally , and also permits operating the unit without running the engine. Note In positive ground vehicles the red wire goes to the chassis and the black wire is connected to the ignition switch.
Ignition Noise Interference Antennas Use of a mobile receiver at low signal lev els is normally limited by the presence of electrical noise. The primary source of noise in automobiles is from the alternator and ignition system. Typically , when signal level is adequate, the background noise does not present a serious problem.
The CB/P A button should be in the CB position. Operation 9 Operation T urning On Setting Channel Selector 8 T urning On Make sure the power cord , an tenna and microphone are connected to their proper connectors before starting. Setting Channel Selector 2 EDITION 1 Rota te the O n/Off V olume kn ob cloc kwise to a normal listening level.
Operation Operation Calibrate For SWR (Standing W ave Ratio) 11 10 Note Antenna Indicator LED will illuminate when TX if SWR is high. Note Calibration must be made in an open area (never in a garage). Vehicle doors must be closed. No one should be standing near the antenna.
Operation 13 Operation 12 Note The reading will be slightly higher on Channels 1 and 40 compared to Channel 20. Note When switched to SWR position the meter needle should ideally be as far to the left as possible. Anything over 3 is not acceptable. The antenna indicator will light.
The S/RF-SWR-CAL switch must be in the S/RF position to read the meter . Operation 15 Operation 14 1 S-Meter S-Meter Swings proportionately to strength of incoming signal when receiving.
Operation Operation 17 16 RF Gain Control Bright/Dim Switch RF Gain Control The RF Gain is used to optimize reception in strong or weak signal areas. Bright/Dim Switch Note The RF Gain is used to optimize reception in weak signal areas.
Full clockwise rotation closes the gate allowing only very strong signals to enter . Full c ounterclockwise rotation opens the “ gate” allowing all signals in. T o achieve the Desired Squelch Setting (DSS), turn the Squelch control counterclockwise until you hear noise.
Setting Dynamike® This controls the microphone sensitivity (outgoing audio level). T o Transmit 21 T o T ransmit T ransmit T alkBack 20 Setting Dynamike® Caution! Be sure the antenna is properly connected to the radio before transmitting.
Operation Operation RF Meter 23 22 External Speaker RF Meter This meter swings proportionately to the RF output (outgoing signal) while transmitting. External Speaker The external speaker jack is used for remote receiver monitoring . The S/RF-SWR-CAL switch must be in the S/RF position.
Operation Operation P A (Public Address) 25 24 P A (Public Address) Connect an external P A speak er to the P A jack on the rear panel. Set CB/P A switch to P A position. Push and hold microphone button and speak in a normal voice. Your v oice will now transmit on the P A speaker.
T emporary Mobile Set-Up 27 Base Station Operation (From 120V AC House Current) T emporary Mobile Set-Up T emporary Mobile Op eration For temporary mobile operation you ma y want to purchase an optional automobile power adapter from your COBRA dealer .
How Y our CB Can Serve Y ou How Y our CB Can Serve Y ou 29 28 The FCC gives these e xamples of permitted and prohibited messages for channel 9. These are only guidelines and not all-inclusive: Permitted Example Message Y es “Tornado sighted six miles north of town.
How Y our CB Can Serve Y ou How Y our CB Can Serve Y ou 31 30 Code Meaning 10-29 Time is up for con tact 10-30 Does not conform to FC C rules 10-33 Emergency traffic 10-34 T rouble at this station 10-.
29 L TD SE Specifications Frequency Ranges 33 32 G ENERAL C h a n n e l s ..........................C B -4 0C H Frequency Range . . . . . . . . . . . . . . . . . . CB - 26.965 to 27.405 MHz F requency T olerance . . . . . . . . . . . . . . . 0.005 % Frequency Control .
Optional Accessories 35 Replacement DC Power Cord For in vehicle use 426-002-N-001 $7.50 Replacement Mounting Bracket For in vehicle use 251-353-9-001 $4.50 Replacement Thumb Screws For in vehicle use 634-081-9-001 $0.60 Replacement Microphone Bracket For in vehicle use 741-080-9-001 $0.
36 Optional Accessories cont. 4 Pin Replacement Dynamic Microphone HG M73 $19.95 4 Pin Noise Canceling Microphone HG M77 $30.95 Dynamic External Speaker HG S100 $21.95 Noise Canceling External Speaker HG S300 $28.95 Noise Canceling With T alk Back External Speaker HG S500 $32.
The Citizens Band lies between the shortwave broadcast and 10-meter Amateur radio bands, and was established by law in 1949. The Class D two-way communications service was opened in 1959. (CB also includes a Class A citizens band and Class C remote control frequencies.
426-002 -N-001 Replaceme nt DC Powe r Cord $7.50 251-353 -9-001 Replacemen t Mounting Bra cket $4.50 634-081-9-001 Replacemen t Thumb Screws $0.60 741-080-9-001 Replacemen t Microphone Bracket $0.45 HG A1000 21” Base Loaded, Magnetic Mount Antenna $28.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Cobra 29 LTD SE c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Cobra 29 LTD SE - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Cobra 29 LTD SE, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Cobra 29 LTD SE va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Cobra 29 LTD SE, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Cobra 29 LTD SE.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Cobra 29 LTD SE. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Cobra 29 LTD SE ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.