Manuel d'utilisation / d'entretien du produit VL 3447 du fabricant Clatronic
Aller à la page of 38
Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Ins trucciones de servicio Istruzioni per l’uso • Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja Használati utasítá.
2 DEUTSCH NEDERLANDS FRANÇ AIS ESP AÑOL IT ALIANO УКРАЇНСЬКА ENGLISH JĘZYK POLSKI MA G Y ARUL РУССКИЙ DEUTSCH Inhalt Übersicht der Einz elteile ............................................. Seit e 3 Bedienungsanleitung ...........
3 Übersicht der Einzelt eile Overzicht v an de onder delen • Description des différentes parties de l’appareil Indicación de los component es • Elenco dei pezzi Overview of the components •.
4 DEUTSCH Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel F reude mit dem Gerät. Allgemeine Sicherheitshinw eise Lesen Sie v or Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungs - anleitung sehr sorgfältig durch und bewahr en Sie diese inkl.
5 DEUTSCH HINWEIS: Am Gerät k önnen sich noch Staub oder Produktionsrest e befinden. Wir empf ehlen Ihnen das Gehäuse kurz mit einem feuchten T uch abzuwischen.
6 DEUTSCH T echnische Daten Modell: .............................................................................. VL 344 7 Spannungsversorgung: ......................................220-240 V , 50 Hz Leistungsaufnahme: ...............................
7 DEUTSCH Entsorgung Bedeutung des Symbols „Müllt onne“ Schonen Sie unser e Umw elt, Elektrogerät e gehör en nicht in den Hausmüll. Nutzen Sie die für die Entsorgung v on Elektrogerät en v orgese - henen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektr ogeräte ab, die Sie nicht mehr benutz en werden.
8 NEDERLANDS Gebruiksaanwijzing Bedankt voor het uitkiez en van ons product. W e hopen dat u veel plezier van het t oestel heeft. Algemene veiligheidsinstructies Lees vóór de ingebruikname v an dit .
9 NEDERLANDS OPMERKING: Er kunnen nog productieresten aan het apparaat zitten. Wij ad - viseren, de behuizing even met een v ochtige doek af te v egen. Montageaanwijzingen U dient het apparaat v óór de ingebruikname eerst compleet te mont eren! Wi j adviseren u, bij he t lez en van de t ekst het ov erzicht van de onderdelen t e bekijk en.
10 NEDERLANDS Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment v an toepas - sing zijnde CE-richtlijnen zoals bijv oorbeeld elektromagnetische compatibiliteit en laagspanningsv oorschriften en is gecon- strueerd v olgens de nieuwste v eiligheidstechnische voorschriften.
11 FRANÇAIS Mode d’emploi Nous vous remercions d’a voir choisi notr e produit. Nous espé - rons qu’il vous apportera satisfaction. Conseils généraux de sécurité Lisez attentiv ement ce mode d’emploi a vant de mettr e l’appareil en marche pour la premièr e fois.
12 FRANÇAIS REMARQUE: L ’appareil peut présenter des particules de poussière ou de production résiduelles. Nous vous recommandons de brièvement essuyer l’appareil à l’aide d’un chiffon mouillé.
13 FRANÇAIS Données techniques Modèle : ............................................................................. VL 344 7 Alimentation : ......................................................220-240 V , 50 Hz Consommation : ...................
14 ESP AÑOL Instrucciones de servicio Gracias por elegir nuestro product o. Esperamos que disfrute con el uso de este aparato. Indicaciones generales de seguridad Antes de la puesta en servicio de es.
15 ESP AÑOL Instrucciones de montaje Antes de poner el aparat o en mar cha debe estar montado por completo! R ecomendamos al leer el t ext o también mirar las indicaciones de los component es. 1 . Introduzca el tubo soporte (7) en el pie (9). Debe encla varse de forma audible.
16 ESP AÑOL Eliminación Significado del símbolo „Cubo de basura“ Prote ja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no forman parte de la basura doméstica. Haga uso de los centros de recogida pr evist os para la elimi - nación de aparat os eléctricos y entregue allí sus aparatos eléctricos que no v aya a utilizar más.
17 IT ALIANO Istruzioni per l’uso Grazie per a v er scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo buon divertimento nell’uso dell’appar ecchio. Norme di sicurezza generali Prima di mett ere in funzion.
18 IT ALIANO Istruzioni per il montaggio L ’apparecchio dev e esser e assolutamente montato in ogni sua parte prima di essere messo in funzione! Mentre si legge il t esto è consigliabile osservare in aggiunta l’elenco dei pezzi. 1 . Inserite il tubo fisso (7) nel piede di appoggio (9).
19 IT ALIANO Smaltimento Significato del simbolo „Eliminazione“ Salvaguardare l’ ambient e, gli ele ttrodomestici non v anno elimi - nati come rifiuti domes tici. Per l’ eliminazione degli elettrodomestici, fare uso dei posti di raccolta pre visti per questo tipo e porre quegli elettr odomestici che non sono più in uso.
ENGLISH 20 Instruction Manual Thank y ou for c hoosing our product. W e hope y ou enjo y using the appliance. General Safety Instructions Read the operating instructions carefully bef ore putting the appliance into operation and k eep the instructions including t he warranty , the r eceipt and, if possible, the bo x with the int ernal packing.
ENGLISH 21 Assembly instructions The device must be comple tely assembled befor e use! While reading the te xt it is advisable to refer to t he „Overview of the Components“. 1 . Place the stand tube (7) in the base (9). It must be heard t o click into place.
ENGLISH 22 T echnical Data Model : ............................................................................... VL 344 7 Po wer suppl y : ..................................................... 220-2 40 V , 50 Hz Po wer consump tion : ...............
23 JĘZYK POLSKI Instrukc ja obsługi Dziękujem y za wybranie naszego produktu. Mam y nadziej ę, ż e korzystanie z niego spr awi P aństwu przyjemność. Ogólne wskazó wki bezpieczeńs twa Przed uruchomieniem urządzenia pr oszę bardz o dokładnie przeczytać instruk cję obsługi.
24 JĘZYK POLSKI W SKAZÓ WKA: na urządzeniu może znajdow ać się p ył lub pozostałości popro - dukcyjne. Radzim y prze trzeć obudo wę wilgotną szmatką.
25 JĘZYK POLSKI Dane techniczne Model : ............................................................................... VL 344 7 Napięcie zasilające : ........................................... 220-240 V , 50 Hz Pobór mocy : .....................
26 MA G Y ARUL Használati utasítás Köszön jük, hogy a termékünk et választott a. Reméljük, élvezni fogja a k észülék használatát. Általános biztonsági rendszabály ok A k észülé.
27 MA G Y ARUL Szerelési útmutató Használatbav ét el előtt a készülék et okve tlenül teljesen össze kell szer elni. Amik or ezt a szö veget olv assa, ajánlatos mindig hozzánéznie az alkatr észek áttekintés ét. 1 . Helyezz e az állócsöv et (7) a talpba (9).
28 MA G Y ARUL Hulladékkezelés A „kuka“ pikt ogram jelentése Kímélje k örny ez etünk et, az elektromos k észülék ek nem a háztartási szemétbe v alók! Használja az elektromos készü.
29 УКРАЇНСЬКА Інструкція з експлуатації Дякуємо, що вибрали наш прилад. Сподіваємось, що ви будете задоволені його можливостями.
30 УКРАЇНСЬКА ВКАЗІВКА: На приладу можуть бути пил або виробничі залишки. Рекомендація витирати корпус зволоженою ганчіркою.
31 УКРАЇНСЬКА Технічні параметри Модель: ........................................................................... VL 3447 Подання живлення: .......................................... 220-240 В, 50 Гц Споживання потужності: .
32 РУССКИЙ Руководство по эксплуатации Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, вам понра - вится эксплуатировать устройство.
33 РУССКИЙ Распаковка прибора • Выньте прибор из упаковки. • Удалите весь без исключения упаковочный материал, например, плёнку, заполняющий материал, держатель кабеля и картонную упаковку.
34 РУССКИЙ • Сильные загрязнения удалите слегка влажным полотен - цем и после этого обязательно протрите его насухо. Технические данные Модель : .
05_VL 3447.indd 35 07.11.11 12:51.
05_VL 3447.indd 36 07.11.11 12:51.
05_VL 3447.indd 37 07.11.11 12:51.
D-4 7906 Kempen/German y · Industriering Ost 40 Internet: http://www .clatronic.de · email: info@clatr onic.de Stünings Medien, Krefeld • 1 1/1 1 GARANTIE-KARTE Garantiebewijs • Carte de garant.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Clatronic VL 3447 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Clatronic VL 3447 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Clatronic VL 3447, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Clatronic VL 3447 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Clatronic VL 3447, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Clatronic VL 3447.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Clatronic VL 3447. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Clatronic VL 3447 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.