Manuel d'utilisation / d'entretien du produit DVC920 du fabricant Clarion
Aller à la page of 68
Owner’ s manual Mode d’emploi Manual de instrucciones POWER DSF ADJUST A-MODE SOURCE R All Rights Reserved. Copyright © 2002: Clarion Co., Ltd. Printed in Japan / Imprimé au Japon / Impreso en Japón / 在曰本印刷 2002/2 (A·K) GC-951B 280-7804-00 Clarion Co.
Thank you for purchasing the Clarion product. * Please read this owner ’ s manual in its entirety before operating this equipment. * After reading this manual, be sure to keep it in a handy place (e.g., glove compartment). * Check the contents of the enclosed warranty card and keep it carefully with this manual.
280-7804-00 8 DVC920 Basic Operations • ST -96K : Stereo sound with 96kHz sampling frequency • Lt/Rt : 2-channel audio including surround sound • 1+1 : Discrete monaural sound • 1/0 : Front 1-.
280-7804-00 5 DVC920 6 DVC920 DVC920 7 3. CONTROLS / LES COMMANDES / CONTROLES / 4. NOMENCLA TURE Names of Buttons Control Unit [ VOL ] button: • Raises and lowers the volume. • Changes the adjustment values in the ADJUST MODE and AUDIO MODE. [ MUTE ] button: • Turns of f the sound.
280-7804-00 DVC920 9 Selecting adjust mode settings Adjust the settings to suit your sound system. 1. Press the [ ADJUST ] button to enter the AD- JUST MODE. 2. Press the [ ] or [ ] [ DISP ] button to select item to set. Each time the [ ] or [ ] [ DISP ] button is pressed, the indications change as shown below .
10 DVC920 280-7804-00 Setting Acoustic Features (ADJUST MODE) 5. Press the [ ADJUST ] button to return to the original mode. Setting speaker filter frequency (FIL TER) This function is used to set a filter frequency that suits the frequency characteristics of the used speakers.
280-7804-00 DVC920 11 Setting Acoustic Features (ADJUST MODE) 4. Press the [ ] or [ ] [ DISP ] button to select the speaker to adjust. • CTR-SP : center speaker • SRD-SP : rear (surround) speaker 5. Press the [ ] or [ ] [ VOL ] button to adjust the delay time.
12 DVC920 280-7804-00 Setting Acoustic Features (ADJUST MODE) Setting Dolby PL II function (PL II CNT) This function is only available Dolby PL II ’ s [ MU- SIC ] mode selected in [ Dolby D ] function. For instructions regarding this setting, see the section “ Setting the Dolby digital functions ” .
280-7804-00 DVC920 13 Setting Acoustic Features (ADJUST MODE) ● GAIN : adjusts the output level. • Adjustments are made in the range -12 dB to +12 dB. • Holding down the [ ] or [ ] [ VOL ] but- ton to increase or decrease the value con- tinuously .
14 DVC920 280-7804-00 POWER DSF ADJUST A-MODE SOURCE 3A 2 3 4 4 5 6 1 SLAVE STAND ALONE 7 6. WIRING TECHNIQUES How to Wire This Unit RCA pin cable (purchase separately). CeNET cable. Set the [ ST AND-ALONE / SLA VE ] switch to the [ ST AND-ALONE ] position.
280-7804-00 DVC920 15 Precautions Regarding Wiring 1 [ ST AND-ALONE / SLA VE ] switch • Set the [ ST AND-ALONE / SLA VE ] switch to the [ ST AND-ALONE ] position. • The factory default setting is the [ SLA VE ] position. CAUTION: When setting the position of the [ ST AND-ALONE / SLA VE ] switch, first confirm that the 5.
16 DVC920 280-7804-00 P O W E R D S F A D J U S T A - M O D E S O U R C E 7. INST ALLA TION Installation Location 1. The unit can be placed in your glove compartment, or fastened to the center console, etc. NOTE: Do not install the control unit in locations that are exposed to high temperatures (e.
280-7804-00 DVC920 17 (DXZ825) (VCZ625) (DVC 920) SLAVE STAND ALONE LINE IN LINE OUT (DVH920) POWER DSF ADJUST A-MODE SOURCE 8. SYSTEM EXP ANSION Example: DXZ825 + DVD Changer + Monitor ■ Even if you have an Clarion Center Unit ( compliant) that cannot control 5.
18 DVC920 280-7804-00 POWER DSF ADJUST A-MODE SOURCE (DVC 920) (DVH920) SLAVE STAND ALONE (VCZ625) Example : Center Unit + DVD Changer + Monitor ■ When this control unit is connected, a 5.1ch surround decoder can be controlled, even when used with a center unit equipped with RCA 2ch audio outputs.
280-7804-00 DVC920 19 Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Clarion . ∗ Lisez tout le mode d’emploi avant de mettre l’appareil en service. ∗ Après avoir lu ce manuel, conservez-le dans un endroit pratique (par ex. dans la boîte à gants).
20 DVC920 280-7804-00 1. V É RIFICA TIONS A V ANT LA MISE EN SERVICE ● Ce composant n ’ est pas con ç u pour un fonctionnement autonome et il doit ê tre utilis é en combinaison avec un d é codeur surround 5.
280-7804-00 DVC920 21 2. SPECIFICA TIONS Module de commande T ension d ’ alimentation: 14,4 V CC [10,8 à 15,6 admissible] Masse: N é gative Consommation: Inf é rieure à 3 A Poids: 150 g Dimensions: 6 5/16 ” [L] x 1 9/16 ” [H] x 13/16 ” [P] 160 mm [L] x 39 mm [H] x 20.
22 DVC920 280-7804-00 4. NOMENCLA TURE Nom des touches Module de commande T ouche de volume [ VOL ]: • Augmente et diminue le volume. • Modifie les valeurs r é gl é es dans ADJUST MODE et dans AUDIO MODE. T ouche de silencieux [ MUTE ]: • Coupe le son.
280-7804-00 DVC920 23 Affichage du module de commande Indication du titre D.S.F. Indication D.S.F. Voyant DOLBY DIGITAL (Dolby numérique) : S’allume à la lecture de sons Dolby Digital provenant du connecteur d’entrée numérique (Digital).
24 DVC920 280-7804-00 5. FONCTIONNEMENT Fonctionnement de base PR É CAUTION R é glez bien le volume au minimum avant de mettre l ’ appareil hors tension. Un son puissant au moment de la mise sous tension risque d ’ ab î mer les tympans et d ’ endommager l ’ appareil.
280-7804-00 DVC920 25 Fonctionnement de base • Fs ERR : Le signal d ’ entr é e actuel a une fr é quence d ’é chantillonnage autre que 44,1 kHz, 48 kHz ou 96 kHz.
26 DVC920 280-7804-00 R é glage de la balance du volume de chaque haut-parleur (AUDIO MODE) V ous pouvez r é gler l ’ image sonore en fonction de la position d ’é coute et du nombre de passagers.
280-7804-00 DVC920 27 3. Si la lettre “ ” s ’ affiche à la fin du r é glage, appuyez sur la touche [ ENT ] pour passer au mode de r é glage. • Si un n ’ appara î t pas à la fin d ’ une rubrique de menu, l ’ affichage revient au contenu du r é glage apr è s 2 secondes.
28 DVC920 280-7804-00 R é glage des caract é ristiques acoustiques (ADJUST MODE) R é glage du niveau de sortie des haut-parleurs (SP-GAIN) Utilisez la fonction de tonalit é d ’ essai incorpor é e pour r é gler le niveau de sortie des haut-parleurs au m ê me niveau.
280-7804-00 DVC920 29 R é glage des caract é ristiques acoustiques (ADJUST MODE) R é glage des fonctions du Dolby Digital (Dolby D) Les fonctions du Dolby Digital comprennent la fonction de marche/arr ê t du Dolby Pro Logic II et le r é glage de la compression de plage dynamique.
30 DVC920 280-7804-00 R é glage des caract é ristiques acoustiques (ADJUST MODE) ● P ANORAMA (ON ou OFF) Le fait de s é lectionner le mode P ANORAMA é tend l ’ image du champ sonore avant vers l ’ arri è re. Si l ’ effet surround ne semble pas suffisamment pr é sent, s é lectionnez la position [ ON ].
280-7804-00 DVC920 31 R é glage des caract é ristiques acoustiques (ADJUST MODE) R é glage de l ’é galiseur param é trique (P .EQ) La fonction d ’é galiseur param é trique vous permet de r é gler les caract é ristiques de fr é quence en fonction de la voiture.
32 DVC920 280-7804-00 POWER DSF ADJUST A-MODE SOURCE 3A 2 3 4 4 5 6 1 SLAVE STAND ALONE 7 6. M É THODE DE C Â BLAGE C â blage de ce module C â ble à broche RCA (vendu s é par é ment) C â ble CeNET R é glez le s é lecteur [ ST AND-ALONE / SLA VE ] sur la position [ ST AND- ALONE ].
280-7804-00 DVC920 33 Pr é cautions relatives au c â blage 1 S é lecteur [ ST AND-ALONE / SLAVE ] (Autonome / Asservi) • R é glez le s é lecteur [ ST AND-ALONE / SLA VE ] à la position [ ST AND-ALONE ]. • Le r é glage par d é faut effectu é en usine est [ SLA VE ].
34 DVC920 280-7804-00 P O W E R D S F A D J U S T A - M O D E S O U R C E 7. INST ALLA TION Emplacement d ’ installation 1. Le module peut ê tre plac é dans la bo î te à gants ou fix é sur la console centrale, etc.
280-7804-00 DVC920 35 (DXZ825) (VCZ625) (DVC 920) SLAVE STAND ALONE LINE IN LINE OUT (DVH920) POWER DSF ADJUST A-MODE SOURCE 8. EXP ANSION DU SYST È ME Exemple : DXZ825 + Changeur DVD + Moniteur ■ M ê me si vous avez une unit é centrale Clarion (acceptant ) ne pouvant pas contr ô ler les sons surround 5.
36 DVC920 280-7804-00 POWER DSF ADJUST A-MODE SOURCE (DVC 920) (DVH920) SLAVE STAND ALONE (VCZ625) Exemple : Unit é centrale + Changeur DVD + Moniteur ■ Lorsque ce module de commande est raccord é , un d é codeur surround 5.
280-7804-00 DVC920 37 Muchas gracias por la adquisición de este producto Clarion . ∗ Antes de utilizar el equipo, lea completamente este Manual de instrucciones. ∗ Después de haber leído este manual, cerciórese de guardarlo a mano (p. ej., en la guantera).
38 DVC920 280-7804-00 1. CONFIRME LO SIGUIENTE ANTES DE PONERLO EN FUNCIONAMIENT O ● Este componente no ha sido dise ñ ado para funcionar independientemente, y debe utilizarse junto con un descodificador 5.
280-7804-00 DVC920 39 2. ESPECIFICACIONES Unidad de control T ensi ó n de alimentaci ó n: 14,4 V CC (10,8 a 15,6 V admisible) T ierra: Negativo Consumo de corriente: Menos de 3 A Peso: 150 g Dimensiones: 160 mm ancho × 39 mm alto × 20,6 profundo Nota: • Las especificaciones y el dise ñ o est á n sujetos a cambio sin previo aviso.
40 DVC920 280-7804-00 4. NOMENCLA TURA Nombre de los botones Unidad de control Bot ó n de volumen [ VOL ]: • Aumenta y disminuye el volumen. • Cambia los valores de ajustes en ADJUST MODE y AUDIO MODE. Bot ó n de silenciamiento [ MUTE ]: • Silencia el sonido.
280-7804-00 DVC920 41 D.S.F. : Indicador de D.S.F. Indicador de título Indicador de DOLBY DIGITAL : Se enciende cuando se reproduce sonido Dolby Digital a través del conector de entrada digital. Indicador DOLBY PLII (Dolby Pro Logic II) : Se enciende cuando se seleccionan los diversos modos de la función Dolby Pro Logic II.
42 DVC920 280-7804-00 5. OPERACIONES Operaciones b á sicas PRECAUCI Ó N Cerci ó rese de reducir el nivel del volumen antes de desconectar la alimentaci ó n de la unidad o de poner la llave de encendido en OFF .
280-7804-00 DVC920 43 Cambio de los ajustes de visualizaci ó n Presione el bot ó n [ ] o [ ] [ DISP ]. Cada vez que presione [ ] o [ ] [ DISP ], las indicaciones cambiar á n como sigue. [ SS 1 ] → [ SS 2 ] → [ DISP OFF ] → [ PROGRAM ] → [ SS 1 ] ● SS1: visualiza un delf í n.
44 DVC920 280-7804-00 Ajuste del equilibrio del volumen de sonido de cada altavoz (AUDIO MODE) Usted podr á ajustar la imagen del sonido de acuerdo con la posici ó n del asiento y el n ú mero de pasajeros. 1. Presione el bot ó n [ A-MODE ]. Cada vez que presione el bot ó n [ A-MODE ], las indicaciones cambiar á n como se muestra abajo.
280-7804-00 DVC920 45 Selecci ó n de los ajustes de modo Efect ú e los ajustes de acuerdo con su sistema de sonido. 1. Presione le bot ó n [ ADJUST ] para entrar en ADJUST MODE. 2. Presione el bot ó n [ ] o [ ] [ DISP ] para seleccionar el í tem que desee ajustar .
46 DVC920 280-7804-00 Ajuste de las caracter í sticas ac ú sticas (ADJUST MODE) Ajuste del nivel de salida del altavoz (SP-GAIN) Utilice la funci ó n de tono de prueba incorporado en la unidad para ajustar el nivel de salida del altavoz al mismo nivel.
280-7804-00 DVC920 47 Ajuste de las caracter í sticas ac ú sticas (ADJUST MODE) Ajuste del tiempo de retardo del altavoz (DELA Y) El momento oportuno en que el sonido de cada altavoz llega a la posici ó n de escucha depende de la instalaci ó n del altavoz y el tama ñ o del autom ó vil.
48 DVC920 280-7804-00 Ajuste de las caracter í sticas ac ú sticas (ADJUST MODE) • Este bot ó n se utiliza para la selecci ó n de [ MUSIC ], [ MA TRIX ], [ MOVIE ], [ VIRTUAL ] y [ OFF ] del modo [ Dolby PL II ]. • El valor iniciales [ OFF ]. • MUSIC MODE : Es apropiado para discos CD y otras fuentes de audio.
280-7804-00 DVC920 49 Ajuste de las caracter í sticas ac ú sticas (ADJUST MODE) 1. Presione el bot ó n [ ADJUST ] para entrar en el ADJUST MODE. 2. Presione el bot ó n [ ] o [ ] [ DISP ] para cambiar a la visualizaci ó n [ P .EQ ]. 3. Presione el bot ó n [ ENT ] para visualizar [ EF- FEC T].
50 DVC920 280-7804-00 POWER DSF ADJUST A-MODE SOURCE 3A 2 3 4 4 5 6 1 SLAVE STAND ALONE 7 6. T É CNICAS DE CONEXI Ó N Conexi ó n de esta unidad Cable con clavija RCA (de venta por separado) Cable de CeNET Ajuste el selector [ ST AND-ALONE/ SLA VE ] en la posici ó n [ ST AND- ALONE ].
280-7804-00 DVC920 51 Precauciones para las conexiones 1 Selector [ ST AND-ALONE / SLA VE ] • Ajuste el selector [ ST AND-ALONE / SLA VE ] en la posici ó n [ ST AND-ALONE ].
52 DVC920 280-7804-00 P O W E R D S F A D J U S T A - M O D E S O U R C E 7. INST ALACI Ó N Lugar de instalaci ó n 1. La unidad podr á ponerse en la guantera, o podr á fijarse a la consola central, etc.
280-7804-00 DVC920 53 (DXZ825) (VCZ625) (DVC 920) SLAVE STAND ALONE LINE IN LINE OUT (DVH920) POWER DSF ADJUST A-MODE SOURCE 8. AMPLIACI Ó N DEL SISTEMA Ejemplo: DXZ825 + cambiador de DVD + monitor ■ Aunque tenga una unidad central Clarion (compatible con ) que no pueda controlar el sonido 5.
54 DVC920 280-7804-00 POWER DSF ADJUST A-MODE SOURCE (DVC 920) (DVH920) SLAVE STAND ALONE (VCZ625) Ejemplo: Unidad central + cambiador de DVD + monitor ■ Cuando se conecte esta unidad de control, podr á controlarse un descodificador de 5.1CH Surround, aunque se utilice con una unidad central provista de salida de audio de 2 canales RCA.
280-7804-00 DVC920 55 感謝您購買 Clarion 公司產品。 * 在操作本機之前,請先通讀本使用說明書。 * 讀完本使用說明書后,務必保管在隨手可及的地方 (如儀表板上的工具箱內) 。 * 請確認隨機附上的保修卡內容,並與本使用說明書一起小心保管。 目錄 1.
56 DVC920 280-7804-00 1. 確認事項 ● 本機不能單獨動作,務必與 5.1ch 環繞聲解碼器一起使用。有關可連接的 Clarion 中央組 件及 DVD 換碟機,請參照 “關于系.
280-7804-00 DVC920 57 關于登記的標志等 ˙經 Dolby Laboratories 公司許可之下制造。 “Dolby” 、 “Pro Logic” 和雙D標志為 Dolby Laboratories 的商標。 ˙ 經 Digital Theater Systems, Inc.
58 DVC920 280-7804-00 4. 各部名稱 按鍵名稱 控制組件 [ VOL ]鍵: ˙ 增大和減小音量。 ˙ 在 ADJUST MODE 和 AUDIO MODE 改變調整值。 [ MUTE ]鍵: ˙ 關掉聲音。 [ DISP .
280-7804-00 DVC920 59 D.S.F. DOLBY DIGITAL DOLBY PLII LINEAR PCM DTS 控制組件顯示器 改變了輸入源時,按控制組件 上的[ SOURCE ]鍵來顯示圖像。 DIGITAL1: 選擇了連接到.
60 DVC920 280-7804-00 5. 操作方法 基本操作 注意: 請務必參照第 5 頁 (展 開) 上 “ 3. 控制器 ” 一章的前視圖閱讀本章。 在關閉本機電源或點火開關之.
280-7804-00 DVC920 61 ● PROGRAM (程序) 顯示從數字輸入端子所輸入的信號之制式。 ˙ MONO: 單聲道音頻 ˙ STEREO: 立體聲音頻 ˙ ST-96K: 取樣頻率為 96kHz 的.
62 DVC920 280-7804-00 選擇調整模式的設定 調整設定以便適應您的音響系統。 1. 按[ ADJUST ]鍵來進入 ADJUST MODE 。 2. 按[ Å ]或[ Î ][ DISP ]鍵來選擇要設定的項目.
280-7804-00 DVC920 63 設定揚聲器濾波器頻率 (FILTER) 本功能用以設定濾波器頻率以便適應所使用揚聲 器的頻率特性。 ˙[ F HPF ]、 [ SRD HPF ] 的初始設定值為.
64 DVC920 280-7804-00 5. 按[ w ]或[ z ][ VOL ]鍵來調整延時。 ˙[ CTR-SP ] 的調整範圍為 0 ∼ 5ms 。 ˙[ SRD-SP ]的調整範圍為 0 ∼ 15ms 。 ˙按 住[ w ]或[ z ][ VOL ]鍵來以快速方式增大 或減小數值。 6.
280-7804-00 DVC920 65 ● DIMENSION (0 ∼ 6) 選擇 DIMENSION 模式將會使聲場形象移動到 正面或背面。如果聲場形象的平衡被過度拉 向正面或背面,則可以校正.
66 DVC920 280-7804-00 POWER DSF ADJUST A-MODE SOURCE 3A 2 3 4 4 5 6 1 SLAVE STAND ALONE 7 6. 接線方法 接線方法 警告 配線作業中,請取下蓄電池負極側的電纜。 否則將會成.
280-7804-00 DVC920 67 接線注意事項 1 . [ STAND-ALONE/SLAVE ]轉換開關 ˙將[ STAND-ALONE/SLAVE ] 轉換開關置于 [ STAND-ALONE ]一側。 ˙ 出廠時的設定為[ SLAVE ]側。 注意: ˙[ STAND-ALONE/SLAVE ]轉換開關的轉換請在從5.
68 DVC920 280-7804-00 7. 安裝方法 安裝位置 1. 請安放在工具箱內或貼在中央控制台上。 注意: 控制組件請勿安裝在成為高溫的場所 (如儀 表板等上) 。否則將會成為變形、故障的原因。 安裝方法 1.
280-7804-00 DVC920 69 (DXZ825) (VCZ625) (DVC 920) SLAVE STAND ALONE LINE IN LINE OUT (DVH920) POWER DSF ADJUST A-MODE SOURCE 8. 關于系統裝配 系統裝配例 (DXZ825 + DVD 換碟機+監視器的組合) ■ 即使是無法控制 5.
70 DVC920 280-7804-00 POWER DSF ADJUST A-MODE SOURCE (DVC 920) (DVH920) SLAVE STAND ALONE (VCZ625) 系統例 (連接 到模擬輸入端子的 情況) ■ 即使是具備 RCA2ch 音頻輸出端子的中央組件,通過連接本機 (控制組件) 也能夠 進行操作。 5.
280-7804-00 DVC920 71 Power does not turn on. (No sound is produced.) Nothing happens when buttons are pressed. 9. IN CASE OF DIFFICUL TY Problem Fuse is blown. Incorrect wiring. The microprocessor has malfunctioned due to noise, etc. Replace with a fuse 3A of the same amperage.
72 DVC920 280-7804-00 9. 故障排除 現象 電源不通。 (沒有聲音。) 按鍵時無反應。 原因 保險絲熔斷。 接線有誤。 由于噪聲等原因微處理器 工作異常。 措.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Clarion DVC920 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Clarion DVC920 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Clarion DVC920, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Clarion DVC920 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Clarion DVC920, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Clarion DVC920.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Clarion DVC920. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Clarion DVC920 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.