Manuel d'utilisation / d'entretien du produit XJ-A240V/XJ-A245V* du fabricant Casio
Aller à la page of 38
D A T A PR OJECT OR XJ-A130V / XJ-A135V * XJ-A140V / XJ-A145V * XJ-A150V / XJ-A155V * XJ-A230V / XJ-A235V * XJ-A240V / XJ-A245V * XJ-A250V / XJ-A255V * D A T A PR OJECT OR XJ-A130V / XJ-A135V * XJ-A14.
E-1 English English Safety Precautions ..................................... E-2 Operating Precautions ............................... E-7 About the Light Source Unit ....................... ....E-7 Other Precautions ................. ................
E-2 Safety Precautions Precautions During Use ● Smoke, odor, heat, and ot her abnormalities Should y ou ever no tice smoke, strange odor, or any other abno rmality, immediately stop us ing the projector. Continued use creates th e risk of fire and electric shock.
E-3 Safety Precautions English A damaged power cord creates the risk of fire and electric shock. Make sure that you alway s observe the following precautions.
Safety Precautio ns E-4 ● Projector cabinet Never open the pr ojector’s cabinet. Doing so creates the risk of electric shock. ● Cleaning Before cleaning the projector, be sure to turn it off and unplu g it from the power outlet. Failur e to do so creates the risk of electric shock.
E-5 Safety Precautions English ● Power cord Misuse of the power co rd creates the risk of fire and electric shock. Make sure that you always observ e the following precautions. • Do not locate the powe r cord near a stove. • When un plugging the po wer cord, always grasp the plug, and do not pu ll on the po wer cord.
Safety Precautio ns E-6 Lens Cover The lens cover of this Data Projector uses a magnetic attachment. Because of th is, it should not be used in the vicinity of anyone wearing a pacemaker or any other electric medical device. Should any problem arise, move the lens cover away from the person experiencing the problem and consult a physician.
E-7 English Operating Precautions The projector’s ligh t so urce unit uses a laser and LED. The life of the light source unit is rated at appro ximately 20,000 hour s. The actual lif e will depend on use conditions, the settings configured on the setup menu, an d differences between each individual light source unit .
Operating Precauti ons E-8 ● Never subject the projector to strong impact while it is projecting. If the projector is accidentally sub jected to strong impact, the projection image will moment arily go blank. The image will reappear after some time, but it may be the wron g color or it may be accompanied by an error message.
E-9 English Unpacking As you unpack the projector, check to make sure that all of th e items listed below are present. What you need to do to use the CD-ROM that co mes with the projector depen ds on your projector model.
Using the CD-ROM E-10 The CD-ROM contains software for each projector model and PDF files wi th User’s Guides. In order to read the User’s Guide, you need to have Adobe ® Reader ® installed on your computer. To view the contents of a User’s Guide (PDF) 1.
E-11 English General Guide [Front/Top/Left Side] * A special-purpose port is located inside the wireless adapter cover for connecting the supplied YW-3 wireless adapter. For details abo ut the connecting and disconnecting the wi rele ss adapter, see the “Wireless Function Guide” on the CD-ROM that comes with the projector.
General Guide E-12 [Back, Terminals] * This serial port is for connecting a separately avai lable special cable (YK-5) to control the projector from a computer. NOTE The anti-theft lock hole is provided for connectio n of an ant i-theft chain. Visit the Kensington Lock Website at http://www.
E-13 General Guide English Loading Remote Controller Batteries Important! Important! Important! Be sure to us e alkali ne batteries only. Replacing Remote Controller Batteries Open the battery cover on the back of the remote controll er, replace the old batteri es wit h new ones, and then close the battery cover.
E-14 Getting Ready Locate the projector on a desk, table, or stand that is firm and leve l. Make sure to allow sufficient space around the sides and back of the projector for pro per ventilation. The following illu strations show how the projector sh ould be oriented for optimum projection relative to the screen.
E-15 Getting Ready English Note that operating conditions greatly affects the perfo rmance of the projector . Make sure yo u only operate the projector in the ty pe of environment descri bed below. Use a conveniently located power outlet that yo u can reach easily when you need to unplug the projector.
Getting Ready E-16 You can change the el evation angle of the projector in a range of 0 to 20 degrees. You can also make fine adjustments to the left and righ t side elevation angle when necessary. To change the projector elevation angle 1. Lift up the front of the projector and press the release button .
E-17 Getting Ready English You can use the projector to project an image of analog RGB output from a computer. Important! Important! Important! Always turn off the projector and th e c omputer before connecting them. Take care so the volume level of the compute r is not set too high.
Getting Ready E-18 Before performing any of the operat ions in this section, make sure you first set up the projector and connect to an output device. AC Power Cord Precautions Use the AC power cord that comes with the projector. Make sure that you use a power source with the same voltage as that s pecified for the projector.
E-19 Getting Ready English Specifying the Display Message Language A “Language” window will be projected the first time you tu rn on the projector. Use th e menu on this screen to specify the displa y language you want to use. 1. Use the cursor [ ] and [ ] keys to highlight the language you want to use.
Getting Ready E-20 Caution Caution Caution The projector may remain quite hot for a while afte r you turn it off. Take care w hen moving the projector or otherwise handling it after use. Se e “Precaution when Handling the Proj ector afte r Use” (page E-8) for more information.
E-21 English Projector Basics Turning on the proj ector initially causes the same in put source that was selected the last time it was turned off to be selected. You can perform the fo llowing steps to select a different input source. 1. Press the [INPUT] key.
Projector Basics E-22 Auto Adjustment of an RGB Image The projector automatically adjusts vertical and horizo ntal positioning, frequency , and phase whenever it starts projecting an RGB signal (following input s our ce selection, power up, etc.
E-23 English Using the Setup Menu Pressing the [MENU] key while an image is being projected displays the setup menu on the projected image. The setup menu can be used to configure a variety of different projector settings . Use the cursor keys [ ]/[ ]/[ ]/[ ] and [ENTER] key to select and configure settings.
E-24 User Maintenance Periodically clean the pr ojector exterior, l ens, intake vents, and exhaust vents on a regular basis. Cleaning Intake and Exhaust Vents Dust and dirt tend to collect around the intake vent s. Because of this, you sh ould use a vacuum cleaner to clean away accumulated du st and dirt periodically.
E-25 Troubleshooting English Check the following items w h enever you experience any pr oblem with the proj ector. Projector Troubleshooting Problem Cause and Recomme nded Action See The projector does not turn on when I press the [ P ] (Power) key. If the POWER/STANDBY indicator is not lit, the AC power cord may not be connected correctly.
Troubleshooting E-26 No sound comes out of the projector after I connect it to another device. The projector’s volume level setting may be too low or muted. ➔ Press the remote controller [VOLUME] key and use [ ] and [ ] to adjust the volume level.
E-27 Troubleshooting English Important! Important! Important! Try performing the following step s, which may or may not return the projector to normal operation. If normal operation does not re sume after you perform the above steps, take the projector to your retailer or authorized CASIO service center.
E-28 Specifications CASIO COMPUTER CO., LTD. ma kes no guarantees concern ing the operation or suitability of any USB device that you connect to the projector’s USB port.
ENGLISH Disposal of Waste Electrical & Electronic Equipment of products for Household use (Applicable in the European Union on ly) The symbol (crosse d out wheeled-bin) on y our product indicate s that the prod uct shall no t be mixed or disposed with your househol d waste, at their en d of use.
Nederlasnds Afvalverwijdering van Elektrische & Elektronische Apparatuur voor Huishoudelijk Gebruik (Alleen van toepa ssing in de Eur opese Unie) Het symbool (doorgek ruisde afvalbak op wiele n) op het product geeft aan dat het product aa n het einde van haar le vensduur niet samen met of in de vorm v an huishoudafval mag worden weggegooid.
Português Eliminação de Equipamentos Eléctricos e Electrónico s para Uso Doméstico (Aplicável som ente na União Europei a) O símbolo (cai xote de lixo de rod as com uma linha cru zada) em seu produto indica que o produto, no fim da sua vida útil, não deve ser misturado ou e liminado com o li xo doméstico co mum.
.
GUIDELINES LAID DOWN BY FCC RULES FOR US E OF THIS UNIT IN THE U.S.A. (not applicable to other areas). NOTICE This equipment has been tested and foun d to comp ly with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
FCC Information This device, IEEE 802.11g Wi reless LAN USB Adapter, complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two cond itions: (1) this device may not cause ha rmful interference, and (2) this device must accept any interferen ce received; including in terference that may cau se undesired operation.
Precauzioni per il laser Questo proiettore è un dispositivo laser di classe 1 che è conforme a IEC 60825-1 . Questo proiettore è dota to di un modulo laser incorporato. Lo smontaggio o la modifica è molt o pericoloso e non deve essere tentato .
Manufacturer: CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan Responsible within the European Union: CASIO EUROPE GmbH Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany Batte.
Printed in China Imprimé au Chine MA1008-A RJA521342-007.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Casio XJ-A240V/XJ-A245V* c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Casio XJ-A240V/XJ-A245V* - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Casio XJ-A240V/XJ-A245V*, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Casio XJ-A240V/XJ-A245V* va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Casio XJ-A240V/XJ-A245V*, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Casio XJ-A240V/XJ-A245V*.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Casio XJ-A240V/XJ-A245V*. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Casio XJ-A240V/XJ-A245V* ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.