Manuel d'utilisation / d'entretien du produit Green Cobra du fabricant Carrera
Aller à la page of 36
M a d e in Ch i n a , Hu i zh o u . Montage - und Betriebsa nleitung Assemb l y and ope rating instr uctions Instructions de montag e et d’ utilisation Instrucciones d e montaje y d e s ervicio Istr.
2 Li e f e r u m fa n g · C o n t e n t s of p ac k a g e · Fou r n it u r e s · C o n t e n i d o d e l e m b al a j e Contenuto d ella fornitura · I nhoud van de le vering · V olume de f orne c.
Montage - und Betriebsa nleitung 4 T echnische und designbedingte Änderunge n vorbehalten Assemb l y and ope rating instr uctions 8 Subject t o technical or d esign-related modication Instructions.
8 De ar customer Co ngra tulat io ns on pur cha sin g a C arre ra RC mo del ca r , ma nufa ctu red in ac cor dan ce wit h the late st tech nol ogy. As it is our cons tan t ende avour to devel op and i.
9 > 15cm Never op erate th e vehic le near rive rs, po nds or lakes , to avo id the ris k o f the Ca r r er a R C c ar fa ll i n g i nt o t he w a te r. Avoid ru nnin g on cours es whi ch are laid exclusively with sand.
10 20km/h Au ad e n d e s Ak k u s E in s et z en d es A k k us E in s et z en d es 9 V- B lo c k s .
11 • .
40 Szano wn y k liencie ! Gratulujemy zakupu modelu samochodu RC Carrera, k tóry został wykonany zgodnie z aktualnym stanem techniki. Poni eważ ciągle staram y się rozwijać i ulepszać nasze pro.
41 > 15cm Aby zapobiec zakłóceniom systemu sterowania pojazdem Ca rrera RC i jed - noczesnej niekontrolowanej jeździe, nal eży od cza su do czas u s praw dzać baterie kontrolera i akumulator y w samo - ch odzi e pod kątem pr awid ło wego st anu naładowania.
42 20km/h Połączyć najpierw akumula torek Carrera RC z ł ad o w ar k ą d o st a r cz o ną w r a z z s am o c h o - de m.
43 Za po moc ą ogra nicz ników lub pu st ych pus zek zbud ować na dużej i woln ej pr zestr zeni tor w yśc igow y. S zyb ka ja zda na prost yc h odci nkac h trasy i hamowanie na zakrętach to podsta - wowa technika ste rowania pod czas jazdy samocho dem Carrera RC.
44 I g e n t i s z t e l t Vevő n k! Gratulálunk Önnek a Carrera RC-modellautó megvásárlásához, melynek gyár tása a technika mai állásának megfelelően történt.
45 > 15cm A Carrer a RC j árm ű vezérlőr end szer működészavarai esetén történő haszná - lat ának és az eb b.
46 20km/h Kérj ük, elő ször cs atla kozt ass a a Carrer a RC akk ut a mel léke lt töltő re. A c satl akozóe lem , ill etve az ak ku és a tö ltő közöt ti csat lakoz ás úgy van kialakítva, hogy a polaritások felcse - rélése ne legyen lehetséges.
47 .
48 Spošto vana stranka Čestitamo Vam za nakup V ašega a v to modelč ka Carrera RC, ki je bil i zdelan po dana - šnj em stan ju tehni ke. Ke r s i st aln o p riza devam o z a n ada ljnj i r az voj.
49 > 15cm Za preprečitev nekontrolirane vožnje vozil a Carr era RC zara di napa ke v kr miln em sist emu, je vsake tol iko časa potrebno p reveriti stanje napolnjenosti baterije upravljalnika in akumulatorja vozila .
50 20km/h Najprej povežite prosim akumulat or Carrera RC s priloženim polnilnikom. Spojnic o oz. priključek med akumulatorjem in polnilnikom je nare jen tako, da nap ačn a polar nos t ni možna. Polnilnik p r iključite na električni vir .
51 Vad b a v ož n je ! S ko t n im i m e j a mi al i pr a - zni mi škatl ami itd . si n a velikem in pra- zne m pro stor u postav ite dir kaln o stezo Carrera RC. Na ravninah hitra v ožnja in v ovinkih zaviranje je os novna upra - v lj a l na t e h ni k a p ri vož n j i z vo zi l o m Ca r - rer a RC.
52 V áž e ný zá kaz níku , bla hop řeje me Vám k ná kup u Vašeh o m od elu au ta Car rer a R C v yrob ené ho p odl e sou ča sné úrov ně tech nik y.
53 > 15cm Abyst e s e v y varoval i n ekontr olovan é jízdy vozid la Carre ra RC s p oruc ham i v ovlá dací m s ystém u, je třeba kont rol ovat, zda jso u bateri e ovlada če a p oh onné ho akumulátoru správně nabité.
54 20km/h Nej dříve při poj te akum uláto r Carrer a RC n a při lože nou nabí je čku. Sp ojova cí prve k resp. přípojka mezi akumulátorem a nabíječkou je vyrobena tak, že obrácená polarita je v ylou - čena.
55 Na velké a volné plo še si post avt e závo dní dráh u za p om oci ro hov ých ome zovačů neb o prázd ných ple ch ovek atd. Zá klad ní tech nik a ř ízení při jízdě s vozid lem RC Carr era je, že n a rovné d rá z e j ed e t e r yc h l e a v z at á č ká c h p ř i - brzdíte.
56 Kjæ re kund e, Gra tule rer med di n n ye Carr era RC -mo del lbi l. Den er prod user t et ter dage ns tek niske sta nda rd. Sid en vi al lti d s trever ett er å vid ereu tv ikl e o g f orb edre .
57 > 15cm Du må aldr i kjøre med det te pro duk tet på gres set . G res s som sett er seg fast kan hin dre dreining a v aksene og opp - va r m e m ot or e n .
58 20km/h V ennlig st forbind fø rst Carrera RC-akkulu - mato r med vedla gt lade app arat . F orb ind els - esstykket el ler forbind elsen mellom akkumu - lato r og l ade app arat er prod use rt sli k at fe il polaritet utelukkes.
59 Me d j oyst ick s kan du st yre kjør etøye t i alle re t ninger: fre mover, b akover .
60 Kære kunde Vi ønske r d ig till ykke me d k øb et a f d in Carre ra RC- mo del bil, de r e r ko nstr uer et e fte r det ak tue lle tek niske nive au.
61 > 15cm Kør heller ikk e under højspændingslednin - ger ell er rad iom aste r e ller i u vejr! Atmosfæriske forst yrrelser kan medfø re funk tio nsfejl.
62 20km/h T il s l ut f ør s t C ar r e ra R C - ak k u ‘e n t il de n me d - føl gende oplader . Forbindelsesstykket henholdsvis tilslutnin - g en m e l le m ak k u‘ e n og o p l ad e r e n er ko n - str uere t såled es, at en forker t pol arit et er udelukket.
63 Fejltagelser og ændringer forb eholdt Far ve r / endelig e design- ændringer for beholdt Tek n i s ke o g de s i g nr e l at e r e de æn d r i ng e r f o r b e h ol d t Piktogrammer .
64 Α ξιότιμε πελ ά τη Σας συγχαίρουμε για την αγορά του αυτοκινήτου μοντελισμού Carrera RC, το οποίο κα τασκ ευά στ ηκε σ ύμφω να με το τε λευ τα ίο επ ίπε δο τ ης τεχ νολο γία ς .
65 > 15cm Μην το οδηγείτε επίσης κάτω από αγωγούς υψηλής τάσης ή ιστούς.
66 20km/h Συνδέστε πρώτα την επαναφορτιζ όμενη μπαταρία τ ου C a rr e r a RC με τ η σ υ σ κ ευ ή φ ό ρ τ ι ση ς π ο υ πα ρ αδ ί - δ ε τ αι μ ε τ ο ν εξ ο πλ ι σ μ ό.
67 Μ ε τ α Jo ys t i c ks μπ ο ρ ε ί τ ε κα ι δ ι ε υθ ύ - ν ε τ ε τ ο όχ η μα πρ ο ς ό λ ε ς .
Stadlbauer Mark eting + V ertrieb GmbH · Rennbahn Allee 1 · 54 1 2 Puch / Salzburg · Austria.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Carrera Green Cobra c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Carrera Green Cobra - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Carrera Green Cobra, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Carrera Green Cobra va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Carrera Green Cobra, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Carrera Green Cobra.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Carrera Green Cobra. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Carrera Green Cobra ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.