Manuel d'utilisation / d'entretien du produit IN717702AV du fabricant Campbell Hausfeld
Aller à la page of 32
Please read and save these instructions. Read carefully befor e attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could r esult in personal injury and/or property damage! Retain instructions for future r eference.
2 Operating Instructions SB504000 www .chpower .com c. Keep bystanders, childr en, and visitors away while operating the tool. Distractions are able to result in the loss of control of the tool. PERSONAL SAFETY a. Stay alert. W atch what you are doing and use common sense when operating the tool.
3 Operating Instructions SB504000 www .chpower .com Always assume the tool contains fasteners. Respect the tool as a working implement; no horseplay . Always keep others at a safe distance from the work area in case of accidental discharge of fasteners.
4 Operating Instructions SB504000 www .chpower .com Important Safety Instructions (Continued) Disconnect air supply and release tension from the pusher befor e attempting to clear jams because fasteners can be ejected from the fr ont of the tool. Personal injury may occur .
5 Operating Instructions SB504000 www .chpower .com Operating Instructions (Continued) OPERA TIONAL MODE - SINGLE CYCLE Always know the operational mode of the tool before using. Failur e to know the operational mode could result in death or serious personal injury .
6 Operating Instructions SB504000 www .chpower .com Operating Instructions (Continued) ADJUSTING THE DIRECTION OF THE EXHAUST The tool is equipped with an adjustable direction exhaust deflector . This is intended to allow the user to change the direction of the exhaust.
7 Operating Instructions SB504000 www .chpower .com NAILS The following Campbell Hausfeld Brad nails are available at local retail stores. For help locating any item, call customer service at 1-800-543-6400. Campbell Hausfeld nails meet or exceed ASTM Standard F1667.
8 Operating Instructions SB504000 www .chpower .com T roubleshooting Chart Stop using tool immediately if any of the following problems occur . Serious personal injury could occur . Any repairs or r eplacements must be done by a Qualifi ed Service Person or Authorized Service Center .
9 Operating Instructions SB504000 www .chpower .com Date Maintenance Performed Repair Components Required Service Record.
10 Operating Instructions SB504000 www .chpower .com Limited W arranty 1. DURA TION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: One (1) Y ear . 2. WHO GIVES THIS W ARRANTY (WARRANTOR): Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company , 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, T elephone: (800) 543-6400 3.
S’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter , installer , utiliser ou de procéder à l’entretien du produit décrit.
12-Fr Instructions d’Utilisation SB504000 c. Garder les spectateurs, les enfants et les visiteurs loin en utilisant l’outil. Les distractions peuvent faire perdre le contrôle de l’outil. SÉCURITÉ PERSONNELLE a. Rester vigilant. Il faut regarder ce que vous faites et utiliser son sens commun en faisant fonctionner un outil.
13-Fr Instructions d’Utilisation SB504000 Ne jamais transporter l’outil par le tuyau à air . Ne jamais tirer sur le tuyau pour déplacer l’outil ou le compresseur . Garder le tuyau à air à l’écart de la chaleur , l’huile et les objets pointus.
14-Fr Instructions d’Utilisation SB504000 Importantes instructions de sécurité (Suite) Utiliser seulement des pièces autorisées. c. Utiliser seulement les lubrifiants fournis avec l’outil ou spécifiés par le fabricant.
15-Fr Instructions d’Utilisation SB504000 Mode d’Emploi (Suite) 4. Utiliser un régulateur de pression sur le compresseur avec une pression de service de 0 kPa - 862 kPa. Un régulateur de pression est indispensable pour maintenir la pression de service de l'outil entre 414 kPa et 827 kPa.
16-Fr Instructions d’Utilisation SB504000 Mode d’Emploi (Suite) AJUSTEMENT DE LA DIRECTION D’ÉCHAPPEMENT L'outil est équippé d’un déflecteur d’échappement orientable. Ceci permet le changement de direction de l’échappement. Orienter le déflecteur à la position désirée.
17-Fr Instructions d’Utilisation SB504000 CLOUS Les clous Campbell Hausfeld Brad ci-dessous sont disponibles chez votre magasin local. Pour de l’assistance pour trouver n’inporte quel pièce, composer 1-800-543-6400. Les clous Campbell Hausfeld sont conformes ou supérieurs à la norme ASTM F1667.
18-Fr Instructions d’Utilisation SB504000 Guide de Dépannage Cessez l’utilisation de la cloueuse immédiatement en cas des problèmes suivants, car il résultat risque de blessures graves. T outes réparations doivent être effectuées par un T echnicien Qualifi é ou par un Centre De Service Autorisé.
19-Fr Instructions d’Utilisation SB504000 Date Entretien Exécuté Éléments de Remplacement Requis Enregistr ement d’Entretien.
20-Fr Instructions d’Utilisation SB504000 Garantie Limitée 1. DURÉE: À partir de la date d’achat par l’acheteur original comme suit - Un An. 2. GARANTIE ACCORDÉE PAR (GARANT): Campbell Hausfeld/Scott Fetzer Company , 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, Téléphone: (800) 543-6400 3.
Por favor lea y guarde estas instrucciones. Léalas cuidadosamente antes de tratar de montar , instalar , operar o dar mantenimiento al producto aquí descrito.
22-Sp Manual de Instrucciones de Operación SB504000 c. Mantenga alejados a los observadores, niños y visitantes mientras hace funcionar la herramienta. Las distracciones pueden dar como resultado la pérdida del control de la herramienta. SEGURIDAD PERSONAL a.
23-Sp Manual de Instrucciones de Operación SB504000 Instrucciones de Seguridad Importantes (Cont.) Siempre colóquese en una posición fi rme y balanceada para usar o manipular la herramienta. Evite trabajar con esta herramienta por largos periodos.
24-Sp Manual de Instrucciones de Operación SB504000 SERVICIO a. El servicio de la herramienta debe ser realizado sólo por personal de reparaciones calificado. b. Al realizarle un servicio a la herramienta, utilice únicamente piezas de repuesto idénticas.
25-Sp Manual de Instrucciones de Operación SB504000 3. Use siempre mangueras de suministro de aire con una presión mínima de funcionamiento con clasificación igual o mayor que la presión de la fuente de energía si falla un regulador , o 10,34 bar , lo que sea mayor .
26-Sp Manual de Instrucciones de Operación SB504000 Instrucciones de Funcionamiento (Cont.) 2. Para dirigir el calador de clavos, gire la rueda (C) hacia la derecha hasta el punto deseado. 3. Para clavar el clavo más profundo, gire la rueda (C) hacia la izquierda hasta el punto deseado.
27-Sp Manual de Instrucciones de Operación SB504000 CLA VOS Estos clavos para acabado de Campbell Hausfeld los puede comprar en su tienda más cercana. Si necesita ayuda para encontrar un artículo, comuníquese al 1-800-543-6400. Los clavos de Campbell Hausfeld cumplen o exceden el estándar ASTM F1667.
28-Sp Manual de Instrucciones de Operación SB504000 Guía de Diagnóstico de A verías Deje de usar la grapadora inmediatamente si alguno de los si guientes problemas ocurr e. Podría ocasionarle heridas graves. Cualquier reparación o r eemplazo de piezas los debe hacer un técnico califi cado personal de un centro autorizado de servicio.
29-Sp Manual de Instrucciones de Operación SB504000 Fecha Maintenimiento Efectuado Componentes de Reparación Necesarios Registro de Servicios.
30-Sp Manual de Instrucciones de Operación SB504000 Garantía Limitada 1 DURACION: A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a continuación: Un (1) año.
31 Operating Instructions Instructions d’Utilisation Manual de Instrucciones de Operación SB504000 Notes / Notes / Notas.
32 Operating Instructions Instructions d’Utilisation Manual de Instrucciones de Operación SB504000 Notes / Notes / Notas.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Campbell Hausfeld IN717702AV c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Campbell Hausfeld IN717702AV - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Campbell Hausfeld IN717702AV, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Campbell Hausfeld IN717702AV va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Campbell Hausfeld IN717702AV, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Campbell Hausfeld IN717702AV.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Campbell Hausfeld IN717702AV. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Campbell Hausfeld IN717702AV ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.