Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 71-3510 du fabricant Bushnell
Aller à la page of 14
BULLET DROP COMPENSA TOR BDC INSTRUC TION MANUAL RÉGLAGE DU COMPENSA TEUR DE CHUTE DE BA L L E ZÉ R O TAGE D E L ’ A R M E S U R L E C H A M P D E TI R INSTRUCCIONES DEL BDC A JUSTE DE PUNTE.
ENGLISH USING THE BDC DIALS WITH YOUR BANNER RIFLESCOPE 1. SIGHT-IN YOUR RIFLE A T THE RANGE WITH THE BDC SCOPE (71-3510 and 71-3946) A. W ith the riescope moun ted on the rie, remove the elevation cap . If ther e is a BDC dial in place of the cap , remove the scr ew and dial using a coin (see Fig A and Fig A).
ESp añoL USO DE LOS CUADRANTES BDC CON EL TELESCOPIO BANNER® DE SU RIFLE 1. AJUSTE LA MIRA DE SU RIFLE EN EL POLíGONO DE TIRO CON LA MIRA TELESCÓPICA CON COMPENSADOR DE TRA YEC TORIA DE PROYECTIL (BDC) (71-3510 Y 71-3946) INST ALADA A. Con la mira telesc ópica montada en el rie, desmonte la tapa de elev ación según se indica en la Fig A.
DEutScH BENUTZUNG DER BDC-EINSTELLSK ALA MIT DEM BANNER®-ZIELFERNROHR 1. MIT DEM ZIELFERNROHR ANS GEWEHR MONTIERT AM SCHIESSPLA TZ DAS VISIER MIT DEM BALLISTISCHEN KOMPENSA TOR (BDC) EINSTELLEN (71-3510 Y 71-3946) A. Mit dem Zielfernrohr aufs Gewehr montiert die Kappe der Höheneinstellung wie in Abb.
FraNçaIS UTILISA TION DES C ADRANS DE BDC AVEC LA LUNETTE DE VISÉE BANNER® DU FUSIL 1. RÉGLEZ LA HAUSSE DE VO TRE ARME AU P AS DE TIR AVEC LA LUNETTE DE VISÉE À C OMPENSA TEUR DE TRAJEC TOIRE DE PROJECTILE (BDC) (71-3510 ET 71-3946) INSTALLÉE A.
portuGuêS UTILIZAÇÃO DOS QUADRANTES BDC COM SEU RIFLESCÓPIO BANNER® 1. AJUSTE A MIRA DO RIFLE NO GALPÃ O DE TIRO COM O RIFLESCÓPIO A COMPENSADOR DE TR AJETÓRIA DE PROJÉTEIS (BDC) (71-3510 E 71-3946) INSTALADO A. Com o riescópio montado sobre o rie, retire a tampa da elevação como mostra a Figura A.
It aLIaNo UTILIZZO DEI QUADRANTI BDC CON IL MIRINO TELESCOPICO BANNER® DEL FUCILE 1. REGOLARE L’ ALZO DEL FUCILE NEL POLIGONO CON IL MIRINO TELESCOPICO CON COMPENSAT ORE DI TRAIETTORIA DI PROIETTILI (BDC) (71-3510 e 71-3946) INSTALLA TO A. Con il mirino telescopico montato sul fucile, rimuovere il tappo dell’elev azione, come mostrato in Fig.
.30-06 Springeld Winchester Loads Winchester .308 dia. 30-06 Sprg, 125 gr . PSP at 3140 fps F Winchester .308 dia. 30-06 Sprg, 150 gr . ST at 2910 fps E Winchester .308 dia. 30-06 Sprg, 150 gr . PP at 2920 fps D Winchester .308 dia. 30-06 Sprg, 150 gr .
Federal Loads Federal Cartridge .224 dia. 223 Rem, 55 gr . Ballistic T ip at 3240 fps F Federal Cartridge .224 dia. 223 Rem, 55 gr . Hi-Shok SP at 3240 fps D Federal Cartridge .224 dia. 223 Rem, 55 gr . FMJBT at 3240 fps D .30-30 Winchester Winchester Loads Winchester .
Winchester .243 dia. 243 Win, 100 gr . PP at 2960 fps E Winchester .243 dia. 243 Win, 55 gr . Ballistic Silvertip at 3910 fps H Winchester .243 dia. 243 Win, 95 gr . Ballistic Silvertip at 3100 fps F Winchester .243 dia. 243 Win, 100 gr PP-Plus at 3090 fps F Remington Loads Remington Arms .
Remington Loads Remington Arms .284 dia. 7mm Remington Arms Mag, 150 gr . PSPCL at 31 10 fps F Remington Arms .284 dia. 7mm Remington Arms Mag, 140 gr . PSPCL at 3175 fps G Remington Arms .284 dia. 7mm Remington Arms Mag, 160 gr . A-Frame PSP at 2900 fps E Remington Arms .
.300 Winchester Short Magnum Winchester Loads Winchester .308 dia. 300 WSM, 150 gr . Ballistic Silvertip at 3300 fps G Winchester .308 dia. 300 WSM, 180 gr . PP at 2970 fps F Winchester .308 dia. 300 WSM, 180 gr . Fail Safe at 2970 fps F 17 CAL-all brands Berger .
Eley Rimre .22 LR, 40 gr . Club Xtra (Rie Olympic) at 1085 fps L Eley Rimre .22 LR, 40 gr . T arget Rie (Rie Olympic) at 1085 fps L Eley Rimre .22 LR, 40 gr . Standard (Rie Olympic) at 1085 fps L Eley Rimre .22 LR, 40 gr . Pistol Xtra (Pistol Olympic) at 1030 fps L Eley Rimre .
w w w .bushnell.com ©2008 Bushnell O utdoor Produc ts.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Bushnell 71-3510 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Bushnell 71-3510 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Bushnell 71-3510, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Bushnell 71-3510 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Bushnell 71-3510, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Bushnell 71-3510.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Bushnell 71-3510. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Bushnell 71-3510 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.