Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 9200DX du fabricant Brother
Aller à la page of 232
Quick Reference Kurzanleitung Guida di riferimento rapido Guide de référence rapide Beknopte bedieningsgids Hurtigreferense.
.
Quick Reference ENGLISH.
Declaration of Conformity W e, Brother Industries Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japan declare that this product conforms with the following normative documents: Safety: EN 60950.
1 T able of contents General Precautions Unpacking ...................................................................................................................... .................. 2 Connecting the interface and power supply cables ...........
2 Unpacking PT-9200DX 24 mm-wide TZ tape cassette (black characters on white tape) CD-ROM containing the PC and Mac software and their manual Precautions: • Be careful that the CD-ROM is not scratched. • Do not subject the CD-ROM to extremely high or extremely low temperatures.
3 T ape Cassettes • Do not pull on the tape, otherwise the tape cassette may be damaged. • If the label is attached to a wet or dirty surface, it may easily peel off.
4 Connecting the interface and power supply cables Connect the PT -9200DX to the computer according to the instructions below . When connecting to the serial port: 1 Make sure that both the PT -9200DX and the computer are turned off.
5 1 Connect one end of the enclosed USB interface cable to the USB connector ( ) of the PT -9200DX and the other end of the cable to the USB port of the computer . Do not connect the PT -9200DX to the computer using both the serial and the USB interface cables, otherwise the PT -9200DX may be damaged.
6 Installing P-touch Editor Before labels can be printed on the PT -9200DX, the P-touch Editor software and the PT -9200DX printer driver must be installed. P-touch Editor & Printer Driver Installation (for Windows ® 95/98/Me/NT 4.0/2000 Professional/XP) Install P-touch Editor V ersion 3.
7 For Windows ® 4 Click the icon for the PT -9200DX. The InstallShield ® W izard for installing the P-touch Editor software starts up, and then the W elcome dialogue box appears. 5 Carefully read the contents of the dialogue box, and then click the Next button to continue.
8 For Windows ® 1) Select which options to install. Editor: The P-touch Editor V ersion 3.1 software Clip Art: The illustrations for the P-touch Editor V ersion 3.
9 For Windows ® 5 Check that the installation will be carried out as desired, and then click the Next button. A dialogue box appears, showing that the printer driver has been installed. 6 If the port where the PT -9200DX is connected supports a baud rate of 1 15,200 bps, click the Next button.
10 For Windows ® 4 Select the desired baud rate, and then click the Next button. Normally “ 1 15,200 bps ” is selected; however , your computer may not be able to support a baud rate of 1 15,200 bps. If this is the case, refer to the your computer ’ s instruction manual and select the maximum possible baud rate.
11 4 Click the Finish button. A dialogue box appears, showing that installation is finished. 5 Select “ Y es, I want to restart my computer now . ” , click the Finish button to restart the computer , and then remove the CD-ROM from the computer .
12 6 If the dialog box warning that the software has not passed W indows Logo testing appears again, click the Continue Anyway button to continue with the installation (since this printer driver has already cleared strict product quality standards of our testing).
13 Installing the PT -9200DX printer driver 1 Double-click the Driver Installer icon in the P-touch folder . 2 After the installer starts up, click the Select Driver button. 3 In the dialogue box that appears, select “ PT - 9200DX(USB) ” (for a USB port connection) or “ PT - 9200DX(Serial) ” (for a modem or printer port connec- tion).
14 Selecting the printer 1 Pull down the Apple menu and select “ Chooser ” to display the Chooser window . 2 In the list on the left, click the PT -9200DX(USB) icon (for a USB port connection) or the PT -9200DX(Serial) icon (for a modem or printer port connection).
15 Replacing, installing or deleting the printer driver (for Windows ® 95/98/Me/NT 4.0/2000 Professional/XP) For a serial connection 1 Connect the PT -9200DX to the computer using the enclosed serial interface cable as described on page 4, and then turn on the PT -9200DX.
16 Select “ Y es, I want to restart my computer now . ” , click the Finish button to restart the computer , and then remove the CD-ROM from the computer . For a USB connection (W indows ® 98/Me/2000 Professional/XP only) A PT -9200DX printer driver can be replaced, added or de- leted by following the procedure below .
17 8 If “ Replace with new Brother PT -9200DX ” or “ Add Brother PT -9200DX ” was selected: W ith Windows ® 98/98SE/Me/2000 Professional : A dialogue box appears, instructing you to connect the PT -9200DX to the computer .
18 If “ Delete Brother PT -9200DX ” was selected: A dialogue box appears, asking for confirmation to delete all PT -9200DX printer drivers. Click the Y es button. A dialogue box appears, showing that the printer drivers have been deleted. Click the Finish button.
19 Using P-touch Editor The P-touch Editor application makes it easy for anyone to design and print labels for almost any need imaginable. Starting up P-touch Editor On an IBM PC-compatible computer: • By clicking the P-touch Editor icon: Double-click the “P-touch Editor 3.
20 Displaying the Properties Although the screens shown in the following explanations are for W indows ® 95/98/98SE/Me, the operations for W indows ® NT4.0/2000 Professional/XP and Macintosh are the same unless specifically mentioned. The desired Properties can be displayed by clicking the icon in the property dock.
21 Designing a layout from an Auto Format template In addition to allowing you to draw pictures and arrange text using any of the available fonts, sizes, and styles, P-touch Editor comes with a variety of pre-formatted templates, which make creating label layouts quick and easy .
22 On a Macintosh computer: 1 Select the [Auto Format] command in the [File] menu to display the Auto Format dialogue box. 2 In the “ Category: ” list box, select the category containing the template that you wish to use. For this example, let ’ s select “ shop ” .
23 Barcode Keep the following points in mind when using P-touch Editor V ersion 3.1 to print barcodes. • Barcodes should be printed on white tape. If other colours of tape are used, the bar code reader may not be able to read the barcode correctly.
24 Reading the User ’ s Guide The P-touch Editor User ’ s Guide can be read either by inserting the CD-ROM into the drive each time you wish to refer to it or by installing it onto your hard disk so that it is quickly available at any time. Since the User ’ s Guide is an HTML document, a browser is needed to read it.
25 Using the PT -9200DX After you have designed a label layout using the P-touch Editor application, you can print it out to make a label. Installing the tape cassette 1 Press down on the cover release button and lift open the tape compart- ment cover.
26 5 After the on/off button lights up in green, press the feed/cut button once to remove any slack in the tape and cut off the excess. Printing a label 1 Turn on the PT-9200DX and start up the computer.
27 Maintenance Cleaning the Print Head and Roller A blank horizontal line appearing through the printed label indicates that the print head and roller are dirty . Clean the print head and roller according to the following procedure. 1 Turn off the PT-9200DX.
28 Power button light Lights up in green Flashes in green Lights up in orange Flashes in orange Flashes in red (Correct the problem, and then try printing again.) Lights up in red (Correct the problem, and then try printing again.) Description/Remedy • The P-touch is operating normally and is in stand-by .
29 Problem The P-touch does not print. A printing error is indicated. While printing, striped tape appears. The power button does not light up or flash. A blank horizontal line appears through the printed label. A data transmission error appears on the computer .
30 Problem Remedy • T urn off the machine, open the tape compartment cover, and remove the tape cassette if one is installed. Using a cotton swab dipped in isopropyl (rubbing) alcohol, clean off the metal piece in the exit slot to the left of the cutter .
31 Power button Changing the P-touch’ s Baud Rate The PT -9200DX ’ s default baud rate for a serial connection is 1 15,200 bps. Some computers may not support a serial port baud rate of 1 15,200 bps. If so, follow the procedure below to change the P-touch ’ s baud rate to 9,600 bps.
32 Machine Specification Power supply: Input AC 230 V 50Hz Print tape: 6 widths available: 6 mm 9 mm 12 mm 18 mm 24 mm 36 mm Print head: 384 dots 360 dpi T ape cutter: Auto full cutter Auto half cutter Port: Serial, USB Dimensions: 120 × 150 × 250 mm W eight: 1.
33 Accessories • Supplies Obtain tape cassettes from your nearest authorised dealer . Brother cannot be held responsible for trouble caused by the use of unauthorised supplies. Use only Brother TZ tapes with this machine. Do not use tapes that do not have the mark.
34 Stock No. Description 12 mm laminated tapes TZ-131 Black characters on clear adhesive TZ-132 Red characters on clear adhesive TZ-133 Blue characters on clear adhesive TZ-135 W hite characters on cl.
35 Stock No. Description 18 mm non-laminated tapes TZ-N241 Black characters on white adhesive TZ-N242 Red characters on white adhesive TZ-N243 Blue characters on white adhesive TZ-N541 Black character.
.
Guide de référence rapide FRANÇAIS.
Déclaration de conformité Nous, Brother Industries Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japan déclarons que ce produit est conforme aux documents normatifs suivants: Sécurité: EN .
1 T able des matières Précautions Générales Déballage ...................................................................................................................... ................... 2 Raccordement du câble d’interface et du cordon d’alimentation .
2 Déballage PT -9200DX Cassette à ruban TZ de 24 mm (caractères noirs sur fond blanc) CD-ROM contenant les logiciels PC et Mac et leurs manuels. Précautions: • Faites attention à ne pas rayer le CD-ROM. • Ne pas soumettre le CD- ROM à des températures extrêmement élevées ou basses.
3 Les cassettes d’étiquettes • Ne tirez pas sur le ruban ; vous risqueriez d ’ endommager la cassette. • Si vous collez l ’é tiquette sur un endroit humide ou sale, elle risque de se d é coller facilement. A vant de coller l ’é tiquette, nettoyez la surface o ù vous allez la coller .
4 Raccordement du câble d’interface et du cordon d’alimentation Raccordez la PT -9200DX à l ’ ordinateur en suivant les instructions ci-dessous. Pour le raccordement au port série: 1 Assurez-vous que la PT -9200DX et l ’ ordinateur sont hors tension.
5 1 Branchez une extr é mit é du c â ble d ’ interface USB fourni sur le port USB ( ) de la PT -9200DX et l ’ autre extr é mit é du c â ble sur le port USB de l ’ ordinateur .
6 Installation de P-touch Editor Le logiciel P-touch Editor et le pilote d ’ imprimante PT -9200DX doivent ê tre install é s pour que des é tiquettes puissent ê tre imprim é es sur la PT -9200DX. Installation de P-touch Editor et du pilote d’imprimante (pour Windows ® 95/98/Me/NT 4.
7 4 Cliquez sur l ’ ic ô ne de la PT -9200DX. L ’ assistant InstallShield ® pour l ’ installation du logiciel P-touch Editor est lanc é , puis la bo î te de dialogue Bienvenue s ’ affiche. 5 Lisez attentivement le contenu de la bo î te de dialogue, puis cliquez sur le bouton Suivant pour continuer .
8 2 S é lectionnez “ Installez ” , puis cliquez sur le bouton Suivant. 3 Pour les utilisateurs de W indows ® 95/98/Me : Allez à l ’é tape 4. Pour les utilisateurs de Windows ® NT 4.0/2000 Professional/XP : Une bo î te de dialogue s ’ affiche pour vous permettre d ’ ajouter un port P-touch (PTCOM).
9 Utilisation de Assistant pour le changement de la vitesse de transmission Si le port auquel la PT -9200DX est raccord é e ne supporte pas la vitesse de transmission de 1 15200 bps, ou si vous souha.
10 4 S é lectionnez la vitesse de transmission, puis cliquez sur le bouton Suivant. Normalement, “ 1 15200 bps ” est s é lectionn é ; n é anmoins, votre ordinateur peut ne pas supporter la vitesse de transmission de 115200 bps.
11 4 Cliquez sur le bouton T erminer . Une bo î te de dialogue s ’ affiche pour vous indiquer que l ’ installa- tion est termin é e. 5 S é lectionnez “ Oui, red é marrer imm é diatement ” , cliquez sur le bouton T erminer pour red é marrer l ’ ordinateur , et enlevez le CD-ROM de l ’ ordinateur .
12 Pour Macintosh Installation de P-touch Editor V ersion 3.1 (pour Macintosh) Suivez la proc é dure ci-dessous pour installer le logiciel P-touch Editor sur votre Macintosh. La version Mac de ce logiciel est destin é e à un Mac avec syst è me d ’ exploitation anglais.
13 Quand vous cliquez sur le bouton “ Custom Install ” , une bo î te de dialogue est affich é e pour vous permet- tre de s é lectionner quelles options seront install é es. Seules les options coch é es seront install é es. S é lectionnez les options que vous souhaitez installer , puis cliquez sur le bouton “ Install ” .
14 Sélection de l’imprimante 1 D é roulez le menu Pomme et s é lectionnez “ Chooser ” pour afficher la fen ê tre Chooser . 2 Dans la liste à gauche, cliquez sur l ’ ic ô ne PT - 9200DX(USB) (pour un raccordement au port USB) ou sur l ’ ic ô ne PT -9200DX(Serial) (pour un raccorde- ment au port modem ou imprimante).
15 Remplacement, installation ou suppres- sion du pilote d’imprimante (pour Windows ® 95/98/Me/NT 4.0/ 2000 Professional/XP) Pour une liaison série 1 Raccordez la PT -9200DX à l ’ ordinateur à l ’ aide du c â ble d ’ interface s é rie fourni comme d é crit à la page 4, puis mettez la PT -9200DX sous tension.
16 S é lectionnez “ Oui, je veux red é marrer mon ordina- teur maintenant ” , cliquez sur le bouton T erminer pour red é marrer l ’ ordinateur , et enlevez le CD-ROM de l ’ ordinateur .
17 8 Si vous avez s é lectionn é “ Remplacer par une nouvelle Brother PT -9200DX ” ou “ Ajouter une Brother PT -9200DX ” : A vec Windows ® 98/98SE/ Me/2000 Professional : Une bo î te de dialogue s ’ affiche pour vous inviter à raccorder la PT -9200DX à l ’ ordinateur .
18 Si vous avez s é lectionn é “ Supprimer une Brother PT -9200DX ” : Une bo î te de dialogue s ’ affiche pour vous demander de confirmer la suppression de tous les pilotes d ’ imprimante de la PT -9200DX.
19 Barre de menus Barre d’outils de dessin Règles Zone de mise en page Zone d’impression Barre de titre Barre d’état Barre des objets Barre des propriétés Barre de titre Barre de menus Barre.
20 Affichage des propriétés Bien que les écrans des explications ci-dessous s’appliquent à W indows ® 95/98/98SE/Me, les opérations sont les mêmes pour Windows ® NT4.0/2000 Professional/XP et pour Macintosh, sauf mention contraire. V ous pouvez afficher les propriétés voulues en cliquant sur l’icône dans la station de propriétés.
21 Création d’une mise en page à partir d’un modèle Format automatique Non seulement P-touch Editor vous permet de dessiner des images et disposer le texte en utilisant un des nombreux styles, .
22 Sur un ordinateur Macintosh: 1 Sélectionnez la commande [Auto Format] dans le menu [File] pour afficher la boîte de dialogue Auto Format. 2 Dans la fenêtre de choix “Category:”, sélectionnez la catégorie conte- nant le modèle que vous souhaitez utiliser .
23 Code barres Gardez les points suivants à l’esprit quand vous utilisez P-touch Editor V ersion 3.1 pour imprimer des codes à barres. • Les codes à barres doivent être imprimés sur un ruban blanc. Si des rubans d’une autre couleur sont utilisés, le lecteur de code à barres risque de ne pas lire le code à barres correctement.
24 Lecture du mode d’emploi Le mode d’emploi de P-touch Editor peut être lu en insérant le CD-ROM dans le lecteur chaque fois que vous souhaitez vous y reporter ou en l’installant dans votre disque dur de telle façon qu’il puisse être rapidement disponible à n’importe quel moment.
25 Extr é mit é du ruban Guide de ruban Utilisation de la PT -9200DX Apr è s avoir cr éé une mise en page d ’é tiquette à l ’ aide de l ’ application P-touch Editor , vous pourrez l ’ imprimer pour fabri- quer une é tiquette.
26 5 Quand la touche on/off s ’ allume en vert, appuyez une fois sur la touche avance/coupe pour tendre compl è tement le ruban et couper tout exc é dent. Impression d’une étiquette 1 Mettez la PT -9200DX sous tension et d é marrez l ’ ordinateur .
27 Coton-tige Tête d’impression (partie à nettoyer) Coton-tige Cabestan (partie à nettoyer) Entretien Nettoyage de la tête d’impression et du cabestan Une ligne blanche horizontale apparaissant sur l ’é tiquette imprim é e est un signe d ’ encrassement de la t ê te d ’ impression et du cabestan.
28 Couleur de touche on/off S ’ allume en vert Clignote en vert S ’ allume en orange Clignote en orange Clignote en rouge (Corrigez le probl è me, puis essayez d ’ impri- mer de nouveau.) S ’ allume en rouge (Corrigez le probl è me, puis essayez d ’ impri- mer de nouveau.
29 Problème La P-touch n ’ imprime pas. Une erreur d ’ impression est indiqu é e. Pendant l ’ impression, une bande ray é e appara î t. La touche on/off ne s ’ al- lume pas et ne clignote pas. Une ligne blanche hori- zontale traverse l ’é ti- quette imprim é e.
30 Problème • Mettez l ’ imprimante hors tension, ouvrez le couver - cle du logement de la cassette, et enlevez la cassette si une cassette est en place. Utilisez un coton-tige tremp é dans de l ’ alcool à br û - ler , nettoyez la pi è ce m é tallique se trouvant dans la fente de sortie du ruban, à gauche de la coupeuse.
31 T ouche on/off Changement de la vitesse de transmission de la P-touch La vitesse de transmission par d é faut de la P-9200DX pour une liaison s é rie est de 1 15200 bps. Certains ordinateurs ne supportent pas une vitesse de transmission de 1 15200 bps.
32 Spécifications de l’imprimante Alimentation: CA 230 V 50 Hz Ruban d’impression: 6 largeurs disponibles: 6 mm 9 mm 12 mm 18 mm 24 mm 36 mm Tête d’impression: 384 points 360 points Coupeuse: .
33 Accessoires • T ournitures V ous pouvez obtenir des cassettes chez votre revendeur Brother le plus proche. Brother ne peut être rendu res- ponsable pour tout dommage causé par l’utilisation de fournitures non-agréées. Iisez que des rubans Brother TZ.
34 No. de stock Description Rubans lamin é s de 12 mm TZ-131 Caract è res noirs sur fond transparent TZ-132 Caract è res rouges sur fond transparent TZ-133 Caract è res bleus sur fond transparent .
35 No. de stock Description Rubans non lamin é s de 18 mm TZ-N241 Caract è res noirs sur fond blanc TZ-N242 Caract è res rouges sur fond blanc TZ-N243 Caract è res bleus sur fond blanc TZ-N541 Car.
.
Kurzanleitung DEUTSCH.
Bescheinigung des Herstellers/Importeurs Hersteller Brother Industries Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japan bestätigt, dass dieses Produkt den folgenden Bestimmungen entspricht:.
1 Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise Packungsinhalt ................................................................................................................. ................. 2 Daten- und Netzkabel anschließen ...........................
2 Packungsinhalt PT -9200DX TZ-Bandkassette (24 mm) (schwarze Schrift auf weißem Band) CD-ROM mit Software für PC sowie Mac und den jeweiligen Online-Handbüchern V orsichtsmaßnahmen: • Achten Sie darauf, dass die CD-ROM nicht verkratzt wird. • Setzen Sie die CD-ROM keinen extrem hohen oder extrem niedrigen T emperaturen aus.
3 Bandkassetten • Ziehen Sie niemals am Schriftband, weil dadurch die Bandkassette besch ä digt werden kann. • Falls das Band auf einem nassen oder schmutzigen Untergrund angebracht wird, kann es sich leicht abl ö sen. Reinigen Sie daher vor dem Befestigen des Bandes den Untergrund.
4 Daten- und Netzkabel anschließen Schlie ß en Sie den P-touch 9200DX wie folgt an den Computer an. Serieller Anschluss: 1 V ergewissern Sie sich, dass der P-touch 9200DX und der Computer ausgeschaltet sind.
5 1 Schlie ß en Sie ein Ende des USB-Kabels an den USB-Anschluss ( ) des P-touch 9200DX und das andere Ende am USB-Anschluss des Computers an. Schlie ß en Sie den P-touch 9200DX nicht ü ber beide Kabel, das serielle und das USB-Kabel, an den PC an, weil dadurch der P-touch 9200DX besch ä digt werden kann.
6 Installation des P-touch Editor und der Druckertreiber Bevor Sie mit dem P-touch 9200DX Etiketten drucken k ö nnen, m ü ssen Sie das P-touch Editor -Programm und die Druckertreiber auf Ihrem Computer installieren. P-touch Editor und Druckertreiberinstallation (für W indows ® 95/98/Me/NT 4.
7 4 Klicken Sie auf das Symbol f ü r den P-touch 9200DX. Der InstallShield ® -Assistent f ü r die Installation des P- touch Editor startet und das “ W illkommen ” - Fenster erscheint. 5 Lesen Sie den T ext aufmerksam durch und klicken Sie dann auf “ W eiter ” .
8 a) W ä hlen Sie die gew ü nschte Option aus und klicken Sie auf “ W eiter ” . Editor : P-touch Editor V ersion 3.1 Clipart : Bilder f ü r die ClipArt-Funktion des P-touch Editor V ersion 3.
9 5 Ü berpr ü fen Sie die gew ä hlten Installationsoptionen und klicken Sie dann auf “ W eiter ” . Es wird nun ein Dialogfeld angezeigt, in dem best ä tigt wird, dass die Drucker installiert wurden. 6 Falls der Anschluss, an dem der PT -9200DX ange- schlossen ist, eine Baudrate von 1 15.
10 4 W ä hlen Sie die gew ü nschte Baudrate und klicken Sie auf “ W eiter ” . Normalerweise ist “ 1 15.200 bps ” ausgew ä hlt. Wenn Ihr Computer diese Baudrate nicht unterst ü tzt, sehen Sie im Handbuch des Computers nach, welche Baudrate maximal m ö glich ist, und w ä hlen diese hier aus.
11 4 Klicken Sie auf “ Fertig ” . 5 Nehmen Sie die CD-ROM aus dem CD-ROM- Laufwerk. W ä hlen Sie “ Ja, sofort neu starten. ” und klicken Sie dann auf “ Fertigstellen ” , um den Compu- ter neu zu starten. Mit Windows ® XP: 1 Es erscheint ein Dialogfeld mit dem Hinweis, dass nun die PT -9200DX Druckertreiber installiert werden.
12 F ü r Macintosh 6 W enn die W arnung, dass die Software den W indows- Logo-T est nicht bestanden hat, erneut erscheint, klicken Sie auf die Schaltfl ä che “ Installation fortset- zen ” , um mit der Installation fortzufahren. Die Software wurde von Brother sorgf ä ltig getestet und kann problemlos verwendet werden.
13 5 Nach Starten des Installers w ä hlen Sie die Installationsmethode. W enn Sie auf die Schaltfl ä che “ Install ” klicken, wird die Software mit den g ä ngigsten Optionen installiert. (Einige ClipArt-Grafiken werden nicht installiert.) Sie ben ö tigen 20 MB freien Festplattenplatz zur Installation.
14 Druckerauswahl 1 Ö ffnen Sie das Apple-Men ü und w ä hlen Sie “ Chooser ” , um das Chooser -Fenster zu ö ffnen. 2 Klicken Sie in der Liste auf der linken Seite auf PT - 9200DX(USB) (f ü r USB-Anschluss) oder auf PT - 9200DX(Serial) (f ü r Modem- oder Drucker -Anschluss).
15 Druckertreiber ersetzen, installieren oder löschen (für Windows ® 95/98/Me/NT 4.0/ 2000 Professional/XP) Für einen seriellen Anschluss 1 Schlie ß en Sie den PT -9200DX wie auf Seite 4 beschrieben mit dem mitgelieferten seriellen Daten- kabel an den Computer an.
16 Nehmen Sie die CD-ROM aus dem CD-ROM- Laufwerk. W ä hlen Sie “ Ja, den Computer jetzt neu starten ” und klicken Sie dann auf “ Fertigstellen ” , um den Computer neu zu starten.
17 8 Falls “ Durch neuen Brother PT -9200DX ersetzen ” oder “ Brother PT -9200DX neu hinzuf ü gen ” gew ä hlt wurde: Bei Windows ® 98/98SE/Me/2000 Professional: Ein Dialogfeld erscheint, in dem Sie aufgefordert werden, den PT -9200DX an den Computer anzu- schlie ß en.
18 Falls “ Brother PT -9200DX l ö schen ” gew ä hlt wurde: Ein Dialogfeld erscheint, in dem Sie das L ö schen aller Druckertreiber best ä tigen m ü ssen. Klicken Sie auf “ Ja ” . Ein Fenster erscheint, dass das L ö schen des Druckertreibers best ä tigt.
19 Menüleiste Zeichnen-Symbolleiste Lineale Layout- bereich Druck- bereich Titelleiste Statusleiste Objektpalette Eigenschaften- palette Titleleiste Menüleiste Standard-Symbolleiste Zeichnen-Symbol-.
20 Anzeigen der Eigenschaften Obwohl das in den folgenden Erklärungen gezeigte Bildschirmbild sich auf W indows ® 95/98/98SE/Me bezieht, ist die Bedienung für W indows ® NT4.0/2000 Professional/XP und Macintosh gleich, wenn nicht ausdrücklich anders angegeben.
21 Layout mit einer Autoformat-V orlage erstellen Neben den vielfältigen Möglichkeiten selbst ein Layout mit verschiedenen Schriften, Druckstilen und Grafiken zu entwer - fen, stellt der P-touch Editor zahlreiche Standardvorlagen zur V erfügung mit denen Sie einfach und schnell Etiketten und Beschriftungen erstellen können.
22 Mit einem Macintosh-Computer: 1 Wählen Sie im Menü “File” den Befehl “AutoFormat”, um das Auto- format-Dialogfeld zu öffnen. 2 Wählen Sie im Listenfeld “Category:” die Art der Beschriftung, die Sie erstellen möchten, zum Beispiel “shop”.
23 Barcode Beachten Sie die folgenden Punkte zum Drucken von Barcodes mit dem P-touch Editor V ersion 3.1. • Barcodes sollten auf weiße Bänder gedruckt werden. Bei V erwendung anderer Bandfarben sind Lesegeräte eventuell nicht in der Lage, den Barcode korrekt zu lesen.
24 Online-Benutzerhandbuch Sie können jeweils die CD-ROM einlegen, wenn Sie das Benutzerhandbuch des P-touch Editor lesen möchten. Das Hand- buch kann jedoch auch auf der Festplatte installiert werden, damit Sie jederzeit schnell auf die Informationen zugreifen können.
25 V erwenden des PT -9200DX Nachdem Sie ein Etikettenlayout erstellt haben, k ö nnen Sie das Etikett mit dem P-touch 9200DX drucken. Bandkassette einlegen 1 Dr ü cken Sie die T aste zum Ö ffnen des Bandfaches und klappen Sie die Abdeckung hoch.
26 Etikett drucken 1 Schalten Sie den P-touch 9200DX ein und starten Sie den Computer . 2 Starten Sie den P-touch Editor und vergewissern Sie sich, dass im Dialogfeld Druckereinrichtung (PC-Software) bzw . im Auswahlmen ü (Mac-Software) der Drucker “ Brother PT -9200DX ” gew ä hlt ist.
27 W artung und Pflege Reinigen des Druckkopfes und der T ransportrolle Sie sollten den Druckkopf und die Transportrolle reinigen, wenn im gedruckten Etikett eine horizontale wei ß e Linie er- scheint. Sie k ö nnen den Druckkopf wie folgt manuell oder mit der optionalen Reinigungskassette (TZ-CL6) reinigen.
28 Ein-/Aus-T aste Die Ein/Aus-Taste leuchtet gr ü n. Die Ein/Aus-Taste blinkt gr ü n. Die Ein/Aus-Taste leuchtet orange. Die Ein/Aus-Taste blinkt orange. Die Ein/Aus-Taste blinkt rot. (Beheben Sie den Fehler und versuchen Sie dann noch einmal zu drucken.
29 Problem Der P-touch druckt nicht und ein Fehler wird angezeigt. Das bedruckte Schrift- band ist vertikal gestreift. Die Ein/Aus-Taste leuch- tet bzw. blinkt nicht. Im ausgedruckten Eti- kett ist eine wei ß e hori- zontale Linie zu sehen. Der Computer zeigt ei- nen Fehler bei der Da- ten ü bertragung an.
30 Fehler Abhilfe • Schalten Sie das Ger ä t aus. Ö ffnen Sie das Bandfach und nehmen Sie die Bandkassette heraus. Reinigen Sie das Metallteil links im Ausgabeschlitz mit einem leicht in Isopropylalkohol angefeuchteten W attest ä bchen. • Das Band wird nach dem automatischen Abschneiden nicht richtig ausgeworfen.
31 Ein/Aus-Taste Ändern der P-touch-Baudrate Am P-touch ist werkseitig f ü r den seriellen Anschluss eine Baudrate ( Ü bertragungsgeschwindigkeit) von 1 15.200 bps einge- stellt. Einige Computer unterst ü tzen diese Baudrate eventuell nicht. In diesem Fall m ü ssen Sie die Baudrate am P-touch wie folgt auf 9600 bps einstellen.
32 T echnische Daten Netzanschluss: 230 V / 50Hz Schriftbänder: TZ-B ä nder in 6 Bandbreiten 6 mm 9 mm 12 mm 18 mm 24 mm 36 mm Druckkopf: 384 Druckpunkte 360 dpi Schneidevorrichtung: Automatischer V ollschnitt Automatischer Halbschnitt Anschluss: Seriell, USB Abmessungen: 120 × 150 × 250 mm Gewicht: ca.
33 Zubehör • Sonderzubehör V erwenden Sie mit diesem Ger ä t bitte nur die original Brother TZ-B ä nder und Verbrauchsmaterialien. Die V erwendung von V erbrauchsmateriel, das nicht den Spezifik.
34 Bezeichnung Beschreibung 12 mm breite laminierte B ä nder TZ-131 Schwarze Schrift auf farblosem Band TZ-132 Rote Schrift auf farblosem Band TZ-133 Blaue Schrift auf farblosem Band TZ-135 W ei ß e.
35 Bezeichnung Beschreibung 24 mm breite nicht laminierte B ä nder TZ-N251 Schwarze Schrift auf wei ß em Band 18 mm breite nicht laminierte B ä nder TZ-N241 Schwarze Schrift auf wei ß em Band TZ-N.
.
Beknopte bedieningsgids NEDERLANDS.
V erklaring van Overeenkomst Wij, Brother Industries Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japan verklaren hierbij dat dit product voldoet aan de normen vastgelegd in de volgende docume.
1 Inhoudsopgave Algemene voorzorgsmaatregelen Uitpakken ......................................................................................................................................... 2 Aansluiten van de interfacekabel en de netsnoeren .....
2 Uitpakken PT -9200DX 24 mm TZ-tapecassette (zwarte tekens op witte tape) CD-ROM met de PC en Mac software en de bijbehorende handleidingen V oorzorgsmaatregelen: • W ees voorzichtig dat de CD- ROM niet bekrast wordt. • Stel de CD-ROM niet aan extreem hoge of lage temperaturen bloot.
3 T apecassettes • T rek niet aan de tape, anders kan de tapecassette beschadigd raken. • Als het etiket op een nat of vuil oppervlak wordt geplakt, kan dit gemakkelijk losraken. V oordat u het etiket aan- brengt, moet u het oppervlak waar het etiket wordt aangebracht goed schoonmaken.
4 Aansluiten van de interfacekabel en de netsnoeren V olg de onderstaande aanwijzingen om de PT -9200DX op de computer aan te sluiten. Aansluiten op een seriële poort: 1 Zorg dat de PT -9200DX en de computer uitgeschakeld zijn.
5 Aansluiten op een USB poort: U moet de software installeren voordat u de verbinding met de USB interface maakt of de stroom inschakelt. V olg de installatie-instructies op pagina 6 t/m 12 voordat u de verbinding maakt of de stroom inschakelt.
6 Installeren van de P-touch Editor Alvorens u etiketten met de PT -9200DX kunt afdrukken, moet u de P-touch Editor software en het PT -9200DX printerstuur - programma installeren. Installeren van de P-touch Editor en het printerstuurprogramma (voor Windows ® 95/98/Me/NT 4.
7 4 Klik op het pictogram voor de PT -9200DX. De InstallShield ® W izard voor het installeren van de P- touch Editor software wordt opgestart en het W elkom dialoogvenster verschijnt. 5 Lees zorgvuldig de inhoud van het dialoogvenster en klik dan op de V olgende knop om door te gaan.
8 2 Selecteer “ Installeer ” en klik dan op de Volgende knop . 3 V oor Windows ® 95/98/Me gebruikers: Ga door naar stap 4. V oor Windows ® NT 4.0/2000 Professional/XP gebrui- kers: Er verschijnt een dialoogvenster dat u kunt gebrui- ken om een P-touch (PTCOM) poort toe te voegen.
9 Gebruik van de Wizard Baudrate wijzigen Als de poort waarop de PT -9200DX is aangesloten een baudrate van 1 15.200 bps niet ondersteunt, of als u de ver - binding tussen de PT -9200DX en de computer wilt contro- leren, moet u de W izard Baudrate wijzigen opstarten en de gewenste instellingen selecteren zoals hieronder wordt be- schreven.
10 4 Selecteer de gewenste baudrate en klik dan op de V olgende knop. Gewoonlijk moet u “ 1 15200 bps ” selecteren; het is echter mogelijk dat uw computer een baudrate van 1 15.200 bps niet ondersteunt. Als dit het geval is, raadpleeg dan de handleiding van de computer en stel de maximaal mogelijke baudrate in.
11 4 Klik op de V oltooien knop. Er verschijnt een dialoog- venster dat aangeeft dat de installatie is voltooid. 5 Selecteer “ Ja, ik wil mijn computer nu opnieuw opstarten. ” , klik dan op de V oltooien knop om de computer opnieuw op te starten en neem daarna de CD-ROM uit de computer .
12 Installeren van de P-touch Editor V ersion 3.1 (voor Macintosh) V olg de onderstaande aanwijzingen voor het installeren van de P-touch Editor software op een Mac-computer . De Mac-versie van de software is voor een Mac-computer met een Engels besturingssysteem.
13 W anneer u op de “ Custom Install ” knop klikt, verschijnt een dialoogvenster waarin u de opties kunt selecteren die ge ï nstalleerd moeten worden. Alleen de opties waarnaast een vinkje staat, zullen ge ï nstalleerd worden. Selecteer de opties die u wilt installeren en klik dan op de “ Install ” knop.
14 Selecteren van de printer 1 Open het Apple-afrolmenu en selecteer “ Chooser ” zodat het Chooser venster verschijnt. 2 In de lijst links in het venster klikt u op het PT - 9200DX(USB) pictogram (voor een USB-poort verbinding) of het PT -9200DX(Serial) pictogram (voor een modempoort of printerpoort verbinding).
15 V ervangen, installeren of verwijderen van het printerstuurprogramma (voor Windows ® 95/98/Me/NT 4.0/2000 Professional/XP) Bij een seriële verbinding 1 Sluit de PT -9200DX met de bijgeleverde seri ë le interfacekabel op de computer aan zoals beschreven op pagina 4 en schakel dan de PT -9200DX in.
16 Selecteer “ Ja, ik wil mijn computer nu opstarten. ” , klik dan op de V oltooien knop om de computer opnieuw op te starten en neem daarna de CD-ROM uit de computer .
17 8 Als “ V ervangen door de nieuwe Brother PT -9200DX ” of “ Brother PT -9200DX toevogen ” wordt geselec- teerd: V oor Windows ® 98/98SE/Me/2000 Professional: Er verschijnt een dialoogvenster waarin u de opdracht krijgt om de PT -9200DX op de computer aan te sluiten.
18 Als “ Brother PT -9200DX verwijderen ” wordt geselecteerd: Er verschijnt een dialoogvenster waarin u gevraagd wordt om de opdracht voor het verwijderen van alle PT -9200DX printerstuurprogramma ’ s te bevestigen. Klik op de Ja knop. Er verschijnt een dialoogvenster dat aangeeft dat de printerstuurprogramma ’ s zijn verwijderd.
19 Menubalk T ekenen werkbalk Liniaal Lay-out gebied Afdruk- gebeid Titelbalk Statusbalk Object werkbalk Eigenschappen werkbalk Titelbalk Menubalk Standaard werkbalk T ekenen werkbalk Lay-out gebied A.
20 W eergeven van de Eigenschappen Hoewel de schermen in de hiernavolgende uitleg voor W indows ® 95/98/98SE/Me zijn, zijn de aanwijzingen voor W indows ® NT4.0/2000 Professional/XP en Macintosh hetzelfde, tenzij anders vermeld. De gewenste Eigenschappen kunnen worden weergegeven door aanklikken van het pictogram in de eigenschappendok.
21 Een lay-out ontwerpen met behulp van een Automatische opmaak sjabloon In aanvulling op het tekenen van figuren en het schikken/opmaken van tekst met behulp van de beschikbare lettertypen, lettergro.
22 V oor een Macintosh computer: 1 Selecteer de [Auto Format] opdracht in het [File] menu om de Auto Format te starten. 2 Selecteer in het “Category:” vak de categorie waarin het Automatische opmaak sjabloon is dat u wilt gebruiken. In ons voorbeeld kiest u “shop”.
23 Barcode Neem de volgende punten in acht wanneer u de P-touch Editor V ersion 3.1 gebruikt voor het afdrukken van barcode. • Barcode moeten altijd op witte tape worden afgedrukt. Bij gebruik van een andere kleur tape is het mogelijk dat de barcode-lezer de bar code niet juist afleest.
24 Gebruik van de handleiding U kunt de handleiding van de P-touch Editor raadplegen door de CD-ROM in het station te plaatsen wanneer u de handlei- ding nodig hebt of door de handleiding op uw harde schijf te installeren zodat deze steeds onmiddellijk beschikbaar is.
25 Gebruik van de PT -9200DX Nadat u de lay-out met behulp van de P-touch Editor applicatie hebt gemaakt, kunt u het etiket afdrukken. Plaatsen van de tapecassette 1 Druk op de deksel-ontgrendelknop en til het deksel van de tape- cassettehouder omhoog.
26 5 Zodra de aan/uit toets groen oplicht, drukt u eenmaal op de transport/ knip toets om een eventuele lus in de tape strak te trekken en de overtollige tape af te snijden.
27 Onderhoud Reinigen van de afdrukkop/rol W anneer er een blanco horizontale streep door het afgedrukte etiket loopt, betekent dit dat de afdrukkop en de rol vuil zijn. V olg de onderstaande aanwijzingen om de afdrukkop en de rol te reinigen. 1 Schakel de PT -9200DX uit.
28 Kleur van lampje van aan/uit toets Brandt groen Knippert groen Brandt oranje Knippert oranje Knippert rood (V erhelp het probleem en probeer dan op- nieuw af te drukken.) Brandt rood (V erhelp het probleem en probeer dan op- nieuw af te drukken.) Beschrijving/Maatregel • De P-touch werkt normaal en staat nu in de paraatstand.
29 Storing De P-touch drukt niet af. Er wordt een afdrukfout aangegeven. Tijdens het afdrukken verschijnt er een gestreept stuk tape. De aan/uit toets brandt niet of knippert niet. Er is een blanco horizontale streep in het afgedrukte eti- ket. Er wordt een gegevens- overdrachtfout op de computer aangegeven.
30 Storing Maatregel • Schakel de machine uit, open het deksel van de tape- cassettehouder en verwijder de tapecassette. Bevochtig een wattenstaafje met isopropylalcohol en reinig hiermee het metalen gedeelte van de tape-uit- gang links van het snijmes.
31 Aan/uit toets Wijzigen van de baudrate van de P-touch De standaard-baudrate van de PT -9200DX voor een seri ë le verbinding is 1 15.200 bps. Sommige computers ondersteunen een seri ë le baudrate van 1 15.200 bps niet. Als dit het geval is, volgt u de onderstaande aanwijzingen om de baudrate van de P-touch te wijzigen in 9.
32 T echnische gegevens Stroomvoorziening: 230 V wisselstroom, 50 Hz Afdruktape: 6 breedten: 6 mm 9 mm 12 mm 18 mm 24 mm 36 mm Afdrukkop: 384 punten 360 dpi T apesnijmes: Automatisch afsnijden Deels d.
33 T oebehoren • Materiaal T ape cassettes kunt u bij de dichtstbijzijnde dealer verkrijgen. Brother is niet verantwoordelijk voor problemen die het gevolg zijn van het gebruik van materiaal dat niet speciaal is ontworpen voor de Brother P-touch. Gebruik voor dit apparaat alleen TZ-lint.
34 Bestelnummer Beschrijving 12 mm gelamineerd lint TZ-131 Zwarte tekens op doorzichtige tape TZ-132 Rode tekens op doorzichtige tape TZ-133 Blauwe tekens op doorzichtige tape TZ-135 Witte tekens op d.
35 Bestelnummer Beschrijving 18 mm niet-gelamineerd lint TZ-N241 Zwarte tekens op witte tape TZ-N242 Rode tekens op witte tape TZ-N243 Blauwe tekens op witte tape TZ-N541 Zwarte tekens op blauwe tape .
.
Guida di riferimento rapido IT ALIANO.
Dichiarazione di conformità Noi Brother Industries Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japan dichiariamo che questo prodotto è conforme ai seguenti documenti normativi: Sicurezza: E.
1 Indice Precauzioni Generali Disimballaggio .................................................................................................................................. 2 Collegamento dei cavi di interfaccia e di alimentazione .................
2 Disimballaggio PT -9200DX Cassetta con nastro TZ di 24 mm di larghezza (caratteri neri su nastro bianco) CD-ROM contenente il software per PC e per Mac e i relativi manuali Precauzioni: • Fare attenzione a non graffiare il CD-ROM. • Non sottoporre il CD-ROM a temperature estremamente alte o estremamente basse.
3 Cassette a nastro • Non tirare il nastro, altrimenti la cassetta a nastro potrebbe essere danneggiata. • Se l’etichetta viene applicata ad una superficie umida o sporca, può staccarsi facilmente. Prima di applicare l’eti- chetta, pulire la superficie dove deve essere applicata.
4 Collegamento dei cavi di interfaccia e di alimentazione Collegare la PT -9200DX al computer seguendo le istruzioni riportate sotto. Quando si esegue il collegamento con la porta seriale: 1 Accertarsi che sia il computer sia la PT -9200DX siano spenti.
5 Quando si esegue il collegamento con la porta USB: Si deve installare il software prima di eseguire il collegamento alla porta USB o accendere. Seguire il procedimen- to di installazione alle pagine da 6 a 12 prima di collegare o accendere.
6 Installazione di P-touch Editor Prima di poter stampare etichette con la PT -9200DX, è necessario installare il software P-touch Editor e il driver della stampante PT -9200DX. Installazione di P-touch Editor e del driver di stampa (per Windows ® 95/98/Me/NT 4.
7 4 Fare clic sull ’ icona per la PT -9200DX. Si avvia la guida InstallShield ® per l ’ installazione del software di P-touch Editor , e quindi appare la finestra di dialogo Benvenuti. 5 Leggere attentamente il contenuto della finestra di dialogo e quindi fare clic sul pulsante A vanti per continuare.
8 1) Selezionare quali opzioni installare. Editor: Il software di P-touch Editor V ersion 3.1 Clip Art: Le illustrazioni per la funzione Clip Art di P-touch Editor V ersion 3.
9 5 Controllare che l ’ installazione sar à eseguita come desiderato e quindi fare clic sul pulsante A vanti. Appare una finestra di dialogo, indicante che il driver di stampa è stato installato. 6 Se la porta a cui è collegata la PT -9200DX supporta una velocit à di connessione di 1 15.
10 4 Selezionare la velocit à porta desiderata e quindi fare clic sul pulsante A vanti. Normalmente è selezionato “ 1 15200 bps ” ; tuttavia, alcuni computer non sono in grado di supportare una velocit à di 1 15.
11 4 Fare clic sul pulsante Fine. Appare una finestra di dialogo, indicante che l ’ installazione è finita. 5 Selezionare “ Riavviare il computer ora. ” , fare clic sul pulsante Fine per riavviare il computer e poi rimuove- re il CD-ROM dal computer .
12 6 Se appare di nuovo la finestra che avverte che il software non ha superato il collaudo W indows Logo, fare clic sul pulsante Continua per continuare l ’ installazione (perch é questo driver stampante ha gi à superato i severi criteri di qualit à dei nostri collaudi).
13 Se si fa clic sul pulsante “ Custom Install ” , viene visualizzata una finestra di dialogo che consente di selezionare le opzioni da installare. V engono installate solo le opzioni con accanto un segno di spunta. Selezionare le opzioni da installare e poi fare clic sul pulsante “ Install ” .
14 Selezione della stampante 1 Fare clic sul menu Apple e selezionare “ Chooser ” per visualizzare il menu Scelta Risorse. 2 Nell ’ elenco sulla sinistra, fare clic sull ’ icona PT - 9200DX (USB) (per il collegamento alla porta USB) o sull ’ icona PT -9200DX (Serial) (per il collegamento alla porta modem o alla porta stampante.
15 Sostituzione, installazione o cancellazio- ne del driver di stampa (per W indows ® 95/ 98/Me/NT 4.0/2000 Professional/XP) Per collegamento seriale 1 Collegare la PT -9200DX al computer usando il cavo interfaccia seriale in dotazione come descritto a pagina 4 e uindi accendere la PT -9200DX.
16 Selezionare “ S ì , voglio riavviare il mio computer ora ” , fare clic sul pulsante Fine per riavviare il computer e poi rimuovere il CD-ROM dal computer . Per collegamento USB (solo Windows ® 98/ Me/2000 Professional/XP) Un driver di stampa per PT -9200DX pu ò essere sostituito, aggiunto o cancellato con il seguente procedimento.
17 8 Se si è selezionato “ Sostituisci con nuova Brother PT -9200DX o “ Aggiungi Brother PT -9200DX ” : Per Windows ® 98/98SE/Me/2000 Professional: Appare una finestra di dialogo, che chiede di collegare la PT -9200DX al computer .
18 Se si è selezionato “ Cancella Brother PT -9200DX ” : Appare una finestra di dialogo che chiede conferma della cancellazione di tutti i driver di stampa PT - 9200DX. Fare clic sul pulsante S ì . Appare una finestra di dialogo, indicante che i driver di stampa sono stati cancellati.
19 Utilizzo di P-touch Editor L ’applicazione P-touch Editor rende semplice a chiunque la progettazione e la stampa di etichette per quasi tutti gli usi immaginabili. A vvio di P-touch Editor Su un computer compatibile PC IBM: • Facendo clic sull’icona P-touch Editor: Fare doppio clic sull’icona “P-touch Editor 3.
20 Visualizzazione delle proprietà Anche se le schermate delle spiegazioni seguenti sono per W indows ® 95/98/98SE/Me, le operazioni per W indows ® NT4.0/ 2000 Professional/XP e Macintosh sono identiche se non specificamente indicato. Le proprietà desiderate possono essere visualizzate facendo clic sull’icona nella zona proprietà.
21 Creazione di un layout da un modello Autocomposizione Oltre a consentire di disegnare immagini e di disporre il testo utilizzando qualsiasi font, corpo e stile disponibile, P-touch Editor viene fornito insieme a una varietà di modelli preformattati, che rendono rapida e semplice la creazione dei layout delle etichette.
22 Su un computer Macintosh: 1 Selezionare il comando [Auto Format] nel menu [File] per visualizzare la finestra di dialogo Auto Format. 2 Nella casella di riepilogo “Category:”, selezionare il modello che si desi- dera utilizzare. Per questo esempio, selezioniamo “shop”.
23 Codice a barre Quando si utilizza P-touch Editor V ersion 3.1 per stampare i codici a barre, tenere a mente i punti seguenti. • I codici a barre devono essere stampati su nastro bianco. Se si utilizzano altri colori di nastro, il lettore del codice a barre potrebbe non leggere il codice correttamente.
24 Lettura del Manuale dell’utente È possibile leggere il Manuale dell’utente di P-touch Editor sia inserendo il CD-ROM nell’unità ogni volta che si desidera consultarlo, sia installandolo sul disco rigido, in modo che sia rapidamente disponibile in qualsiasi momento.
25 Utilizzo della PT -9200DX Dopo che si è creato il layout di un ’ etichetta utilizzando l ’ applicazione P-touch Editor , è possibile stamparla per creare l ’ etichetta. Installazione della cassetta a nastro 1 Premere il tasto di rilascio del coperchio e sollevare il coper chio del vano nastro per aprirlo.
26 5 Dopo che il tasto on/off si è accesso con luce verde, premere una volta il tasto alimentazione/taglio per rimuovere qualsiasi allentamento del nastro e tagliare l ’ eccesso. Stampa di un’etichetta 1 Accendere la PT -9200DX e avviare il computer .
27 Manutenzione Pulizia della testina e del rullo di stampa Se sull ’ etichetta stampata appare un linea bianca orizzontale, ci ò significa che la testina e il rullo di stampa sono sporchi. Pulire la testina e il rullo di stampa attenendosi alla procedura seguente.
28 Colore della luce del tasto di accensione Si accende con luce verde Lampeggia con luce verde Si accende con luce arancione Lampeggia con luce arancione Lampeggia con luce rossa (Correggere il problema e poi tentare di nuo- vo di stampare.) Si accende con luce rossa (Correggere il problema e poi tentare di nuo- vo di stampare.
29 Problema La stampante P-touch non stampa. V iene indicato un errore di stampa. Mentre si stampa, appare del nastro rigato. Il tasto di accensione non si accende e non lampeg- gia. Lungo l ’ etichetta stampa- ta compare una linea orizzontale bianca.
30 Problema Rimedio • Spegnere la macchina, aprire il coperchio del vano del nastro e rimuovere la cassetta a nastro, se ve ne è installata una. Usando un tampone di cotone immerso in alcol isopropilenico (sfregamento), pulire il pezzo di me- tallo che si trova nella fessura di uscita a sinistra della taglierina.
31 T asto di accensione Modifica della velocità di trasmissione della stampante P-touch La velocit à di trasmissione predefinita della PT -9200DX per un collegamento seriale è di 1 15.200 bps. Alcuni computer non supportano la velocit à di trasmissione della porta seriale di 1 15.
32 Dati tecnici della macchina Alimentazione: Entrata 230 V 50 Hz c.a. Nastro di stampa: 6 larghezze disponibili: 6 mm 9 mm 12 mm 18 mm 24 mm 36 mm T estina di stampa: 384 punti 360 dpi T aglierina pe.
33 Accessori • Forniture Richiedere le cassette a nastro al rivenditore autorizzato. Brother non può essere ritenuta responsabile per problemi causati dall’uso di forniture non autorizzate. Con questa macchina, usare solo nastri TZ Brother . Non usare nastro che non portano il marchio .
34 N. stock Descrizione Nastri laminati da 12 mm TZ-131 Caratteri neri su adesivo chiaro TZ-132 Caratteri rossi su adesivo chiaro TZ-133 Caratteri blu su adesivo chiaro TZ-135 Caratteri bianchi su ade.
35 N. stock Descrizione Nastri no-laminati da 18 mm TZ-N241 Caratteri neri su adesivo bianco TZ-N242 Caratteri rossi su adesivo bianco TZ-N243 Caratteri blu su adesivo bianco TZ-N541 Caratteri neri su.
.
Hurtigreferense NORSK.
Konformitetserklæring V i Brother Industries Ltd. 15-1 Naeshiro-cho, Mizuho-ku Nagoya 467-8561, Japan erklærer at dette produktet etterkommer følgende normative dokumenter: Sikkerhet: EN 60950 EMC:.
1 Innholdsfortegnelse Generelle forholdsregler Utpakking ...................................................................................................................... ................... 2 Tilkopling av grensesnitt- og nettstrømkabler ......
2 Utpakking PT -9200DX 24 mm bred TZ-båndkassett (svarte tegn på hvitt bånd) CD-ROM som inneholder PC og Mac programvare og tilhørende håndbøker Forholdsregler: • Vær varsom så CD-ROM ikke utsettes for riper . • CD-ROM må ikke utsettes for ekstremt høy eller ekstremt lav temperatur .
3 Båndkassetter • Dra ikke i båndet, det kan ødelegge båndkassetten. • Hvis etiketten festes på en våt eller skitten flate, kan den lett falle av . Rengjør festeflaten før etiketten settes på. • A vhengig av miljøforhold og materiale, tilstand, ruhet og fasong på etikettens festeflate, kan den gli ut av plass eller falle av .
4 Tilkopling av grensesnitt- og nettstrømkabler Kople PT -9200DX til datamaskinen i samsvar med instruksjonene som er angitt under . V ed kopling til serieporten: 1 Både PT -9200DX og datamaskinen må være avslått.
5 1 Kople en ende av den vedlagte USB-grensesnittkabelen til USB-kontakten ( ) p å PT -9200DX og den andre enden av kabelen til USB-porten p å datamaskinen. PT -9200DX m å ikke koples til datamaskinen med b å de serie- og USB-grensesnittkablene, det kan ø delegge PT - 9200DX.
6 Installere P-touch Editor F ø r etikettene kan skrives ut p å PT -9200DX, m å P-touch Editor programvaren og PT -9200DX skriverdriveren installeres. I nstallere P-touch Editor & skriverdriver (for W indows ® 95/98/Me/ NT 4.0/2000 Professional/XP) Installer P-touch Editor V ersion 3.
7 4 Klikk p å ikonet for PT -9200DX. InstallShield ® - veiviseren for installering av P-touch Editor program- varen starter opp deretter vises V elkommen-boksen. 5 Les innholdet i dialogboksen n ø ye og klikk s å p å Neste-knappen for å fortsette.
8 1) V elg hvilke alternativer som skal installeres. Redigeringsprogram: P-touch Editor V ersion 3.1 programvaren Utklippsbilder: Illustrasjoner til P-touch Editor V ersion 3.
9 5 Sjekk at installasjonen utf ø res slik du ø nsker og klikk p å Neste-knappen. En dialogboks som forteller at skriverdriveren er installert, vises. 6 Hvis porten hvor PT -9200DX er tilkoplet underst ø tter en overf ø ringshastighet p å 1 15,200 bps, klikker du p å Neste-knappen.
10 For USB-tilkopling (Kun Windows ® 98/Me/ 2000 Professional/XP) Med Plug-and-Play oppdages nye enheter som koples til systemet, og driverne til disse vil automatisk installeres. Hvis PT -9200DX skal kople via USB-porten, vil driveren instal- leres med Plug-and-Play .
11 4 Klikk p å A vslutt-knappen. En dialogboks som viser at installasjonen er fullf ø rt, vises. 5 V elg “ Ja, jeg vil starte maskinen p å nytt n å” , klikk p å A vslutt-knappen for å starte datamaskinen opp p å nytt, og ta ut CD-ROMen fra diskettstasjonen.
12 For Macintosh Installere P-touch Editor 3.1 (for Macintosh) F ø lg prosedyren under for å installere P-touch Editor i en Mac-datamaskin. Mac-versjonen av programvaren er til en Mac med engelsk operativsystem. Hvis programvaren installeres i en Mac med operativsystemet p å et annet spr å k, kan det skje at programvaren ikke fungerer korrekt.
13 Hvis du klikker p å “ Custom Install ” -knappen, vises en dialogboks hvor du kan velge hvilke alternativer som skal installeres. V elg hvilke alternativer du vil installere og klikk p å Install-knappen. Denne dialogboksen vises hvis du klikker p å “ Custom Install ” -knappen: 6 Installasjonen starter .
14 V elge skriveren 1 T rekk ned Apple-menyen og velg “ Chooser ” for å vises Chooser -vinduet. 2 I listeboksen til venstre, klikker du p å PT - 9200DX(USB)-ikonet (for en USB-port tilkopling) eller PT -9200DX(Serial)-ikonet (for modem- eller skriver - porttilkopling).
15 Skifte ut, installere eller slette skriverdriveren (for W indows ® 95/98/Me/ NT 4.0/2000 Professional/XP) For serietilkopling 1 Kople PT -9200DX til datamaskinen ved hjelp av den vedlagte seriegrensesnittkabelen som beskrevet p å side 4 og sl å deretter PT -9200DX p å .
16 V elg “ Ja, jeg vil starte maskinen p å nytt n å” , og klikk p å Fullf ø r -knappen for å starte datamaskinen p å nytt, og ta deretter CD-ROMen ut av diskettstasjonen. For USB-tilkopling (Kun Windows ® 98/Me/ 2000 Professional/XP) En PT -9200DX skriverdriver kan skiftes ut, legges til eller slettes ved å f ø lge prosedyren under .
17 8 Hvis du valgte “ Skifte ut med ny Brother PT -9200DX ” eller “ Installer Brother PT -9200DX ” : Med W indows ® 98/98SE/Me/2000 Professional: En dialogboks som ber deg kople PT -9200DX til datamaskinen, vises. Kople PT -9200DX til datamaskinen med den vedlagte USB-grensesnittkabelen som beskrevet p å side 5 og sl å PT -9200DX p å .
18 Hvis du valgte “ Slett Brother PT -9200DX ” : En dialogboks som ber om bekreftelse p å at alle PT - 9200DX skriverdrivere skal slettes, vises. Klikk p å Ja-knappen. En dialogboks som forteller at skriverdriverne er slettet, vises. Klikk p å A vslutt-knappen.
19 Menylinje T egneverktøyslinje Linjal Oppsettfelt Utskriftsfelt Titteelinje Statuslinje Objektdokk Egenskapsdokk Titteelinje Menylinje Standardverktøyslinje T egneverktøyslinje Oppsettfelt Utskri.
20 Vise Egenskapene Selv om skjermene som vises i følgende forklaringer gjelder W indows ® 95/98/98SE/Me vil funksjonene for Windows ® NT4.0/2000 Professional/XP og Macintosh være de samme med mindre annet er angitt. Ønksete egenskaper kan vises ved å klikke på ikonet i Egeskaper -dokken.
21 Designe et oppsett fra en autoformateringsmal I tillegg til at du kan tegne bilder og arrangere tekst ved hjelp av de tilgjengelige skrifttypene, størrelsene og stilene, leveres P-touch Editor med en rekke forhåndsformaterte maler som gjør utformingen av etikettene enda raskere og lettere.
22 På en Macintosh datamaskin: 1 V elg [Auto Format]-kommandoen i [File]-menyen for å vise Auto Format-dialogboksen. 2 I “Category:”-listeboksen velger du den kategorien som inneholder malen du vil bruke. I dette eksemplet velger vi “shop”. 3 I “T emplate:”-listeboksen velger du den malen du vil bruke.
23 Strekkode Ha følgende i tankene når du bruker P-touch Editor V ersion 3.1 til å skrive ut strekkoder . • Strekkoder må skrives ut på hvitt bånd.
24 Lese Brukerveiledningen P-touch Editor Brukerveiledning kan leses enten ved å sette CD-ROMen inn i diskettstasjonen hver gang du trenger å finne informasjon i den, eller å installere den på harddisken slik at du raskt og greit har tilgang til den når det kreves.
25 Bruke PT -9200DX Etter at du har utformet et etikettoppsett ved hjelp av P-touch applikasjonen, kan du skrive det ut til en etikett. Installere båndkassetten 1 T rykk ned dekselutl ø serknappen og l ø ft opp b å ndkammerdekslet. 2 Hvis du bruker en ny b å ndkassett, fjerner du f ø rst stopperen.
26 5 N å r p å /av -knappen lyser gr ø nt, trykk p å mate/kutte-knappen en gang for å ta opp eventuelt slakk og kutte over b å nd som g å r utenfor .
27 V edlikehold Rengjøre skrivehodet og valsene En vannrett strek som g å r gjennom den utskrevne etiketten indikerer at skrivehodet og valsene er skitne. Rengj ø r skriveho- det og valsene ved å f ø lge prosedyren som er beskrevet under . 1 Sl å PT -9200DX av .
28 På/av-knappens lampefarge L yser gr ø nt Blinker gr ø nt L yser oransje Blinker Oransje Blinker r ø dt (Rett problemet og pr ø v å skrive ut en gang til.) L yser r ø dt (Rett problemet og pr ø v å skrive ut en gang til.) Beskrivelse/Utbedring • P-touch fungerer normalt og er i beredskapsstilling.
29 Problem P-touch skriver ikke ut. Utskrivingsfeil angis som å rsak. Det forekommer streker p å b å ndet under utskrift. P å /av-knappen verken ly- ser eller blinker . En tom, vannrett strek vi- ses tvers gjennom etiket- ten. V ed overf ø ring av data vises det en feilmelding p å PCen.
30 Problem Utbedring • Sl å maskinen av , å pne b å ndkammerdekslet og fjern eventuell b å ndkassett. Med en bomullspinne dyppet i isopropylalkohol (til gniing), renses metallstykket i å pningen til venstre for kutteren. • B å ndet st ø tes ikke ordentlig ut etter automatisk klip- ping.
31 P å /av-knapp Endre overføringshastigheten i P-touch P-touch standard overf ø ringhastighet ved serietilkopling er 1 15,200 bps. Noen datamaskiner aksepterer ikke en serieport overf ø ringshastighet p å 1 15,200 bps.
32 Maskintekniske data Strømforsyning: 230V 50Hz vekselstr ø m (AC) Utskriftsbånd: Leveres i 6 bredder 6 mm 9 mm 12 mm 18 mm 24 mm 36 mm Skrivehode: 384 punker 360 dpi Båndkutter: Automatisk helku.
33 Tilbehør • Tilbehør Du f å r kj ø pt tape-kassetter fra din n æ rmeste autoriserte forhandler . Brother kan ikke holdes til ansvar for problemer som skyldes bruk av ikke godkjente materialer . Det m å bare brukes Brother TZ tape i denne maskinen.
34 Artikkelnr . Beskrivelse 12 mm laminert tape TZ-131 Sorte tegn p å klar tape TZ-132 R ø de tegn p å klar tape TZ-133 Bl å tegn p å klar tape TZ-135 Hvite tegn p å klar tape TZ-231 Sorte tegn .
35 Artikkelnr . Beskrivelse 18 mm ikke-laminert tape TZ-N241 Sorte tegn p å hvit tape TZ-N242 R ø de tegn p å hvit tape TZ-N243 Bl å tegn p å hvit tape TZ-N541 Sorte tegn p å bl å tape TZ-N641 .
.
.
Printed in Japan LA3717001 B.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Brother 9200DX c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Brother 9200DX - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Brother 9200DX, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Brother 9200DX va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Brother 9200DX, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Brother 9200DX.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Brother 9200DX. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Brother 9200DX ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.