Manuel d'utilisation / d'entretien du produit BQ-6392F du fabricant Brixton
Aller à la page of 92
GAS BAKING PLA TE WITH TROLLEY BQ-6392F EN Instruction manual NL Gebruiksaanwijzing FR Mode d’ emploi DE Bedienungsanleitung ES Manual de usuario PT Manual de utilizador PL Instrukcja obsługi IT Ma.
.
3 Instruction manual SAFETY INSTRUCTIONS DANGER: • When smelling gas: 1. Shut o the gas supply to the barbecue. 2. Extinguish any ames. 3. If the gas smell doesn’t disappear , keep your distance from the barbecue and contact your gas supplier or re department straight away.
4 • The gas cylinder can seemingly be empty, but still contain some gas . Keep this in mind when moving or storing the cylinder . • Never disconnect the pressure r egulator or any gas connection while using the barbecue. • Always wear hea t-resistant ov en gloves when using the barbecue .
5 MOUNTING Instruction manual EN.
6 CARE AND MAINTENANCE MAINTENANCE: • Keep an open space around the barbecue, and keep inammable materials, gasoline and other combustible gasses at a saf e distance. • Make sure that the holes on the bottom side of the device stay open t o keep the air supply and ventilation from being blocked .
7 Instruction manual GAS CONNECTION • Check whether your barbecue is installed correctly . • For a c orrect functioning of this barbecue, it is important to place the barbecue on an even surface. • This barbecue is set up to be used with butane or propane gas bottles from 5 kg till 15 kg, with an appr opriate gas pressure r egulator .
Rotary knob with over ll protection. 8 !!!WARNING!!! 1. Never try to inser t objects into the opening of the gas tap. This can damage the gas tap causing it to start leak ing. L eaking gas can cause re, explosions , serious personal injuries and even death.
9 BEFORE CHECKING: • Make sure to remov e all packing materials from the barbecue, including the straps keeping the burnerin its place. • Do not smoke while checking for leakage. • Never check for leakage with open re. • Prepar e a solution of water and soap of one part detergent and one part water .
10 BARBECUE IGNITION INSTRUCTIONS WARNING: IMPORT ANT! BEFORE IGNITING Check the gas supply hose before turning the gas “ON” . In case of visible damage or rips, the hose must be replaced bef ore use. The new gas supply hose must be according national r egulations.
11 !!!WARNING!!! 5. Place the barbecue at least 100 cm away fr om walls or other surfaces. Place the barbecue at least 100 cm away fr om objects that could ignite the gas such as electrical equipment, pilot ames of gas water heaters, etc . 6. Do not use this barbecue on or underneath wooden balconies.
12 P ART PERIOD Burners: 2 Y ears Grill racks: 2 Y ears T aps: 2 Y ears Frame , Housing, Cover , Control panel, Ig niter and similar parts: 2 Y ears All stainless steel parts: 2 Y ears Our obligation under this warranty is limited to repair or r eplacement, according to our judg ment, ofthe product during the warranty period.
13 Gebruiksaanwijzing VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN GEVAAR: • W anneer u gas ruikt: 1. Sluit het gas naar de barbecue af. 2. Doof eventuele vlammen. 3. W anneer de gaslucht niet verdwijnt , bewaar dan afstand tot de barbecue en neem direct contact op met de gasleverancier of de brandweer .
14 • Een gedeukte of roestige gascilinder kan gevaarlijk zijn. Laat deze controleren door uw gaslev erancier . Gebruik geen gascilinder met een beschadigde klep. • De gascilinder kan ogenschijnlijk leeg zijn, maar toch nog wat gas bevatten. Hiermee dient rekening gehouden te wor den bij het transporteren en opslaan van de cilinder .
15 Gebruiksaanwijzing MONT AGE NL.
16 VERZORGING EN ONDERHOUD ONDERHOUD: • Houd de ruimte rond de barbecue vrij en houd brandbare ma terialen, benzine en andere ontvlambare gassen en vloeisto en uit de buurt. • Zorg ervoor dat de gaten aan de onderkant standaard open blijven, zodat de luchttoevoer v oor verbranding en ven tilatie niet geblokkeerd wordt.
17 Gebruiksaanwijzing • Dit toestel is ontwikkeld om gebruikt te worden in combinatie met butagas- of propaangasessen van 5 kg tot 15 kg , voorzien van een geschikte drukregelaar . • Bij vervanging van de gasdrukregelaar of gasslang zie onderstaande tabel voor gas en druk: T ristar E urope B.
Draaiknop met overvulbeveiliging 18 !!!WAARSCHUWING!!! 1. Probeer nooit v oorwerpen in de opening van de gaskraan te duwen. Hierdoor kan de gaskraan beschadigd raken en gaan lek ken. Lekkend gas kan brand, explosie, zware lichamelijke verwonding en zelfs dood ver oorzaken.
19 Gebruiksaanwijzing CONTROLE OP LEKKEN ALGEMEEN Alle gasaansluitingen van de barbecue worden getest op lekken in de fabriek voordat ze v erzonden worden, maar bij montage moet het apparaat toch helemaal op gaslekken worden gecontr oleerd. Er kan schade ontstaan zijn tijdens het verzenden of het apparaat kan blootgesteld zijn aan extreme druk.
20 LAA TSTE CHECKLIST VOOR MONT AGE • Er zit tenminste 100 cm ruimte tussen brandbar e stoen en de zijkanten en achterkant van de grill. • Er bevinden zich geen onbeschermde brandbare stoen bo ven de grill. • Alle interne verpakkingsmateriaal is verwijderd.
21 Gebruiksaanwijzing !!!WAARSCHUWING!!! V oor een veilig gebruik van de barbecue: 1. Laat de ruimte rondom de barbecue vrij en houd brandbaar materiaal uit de buurt. 2. Laat kinderen NOOIT de barbecue bedienen of vlakbij de barbecue spelen. 3. Deze barbecue is ALLEEN bedoeld voor gebruik buitenshuis.
22 OPMERKING: De hete grill schroeit het voedsel dicht, zodat de sappen erin blijven. Hoe langer de barbecue voorverwarmd wordt, hoe sneller het vlees bruint.
23 CONSIGNES DE SECURITE DANGER: • Lorsque vous détectez une odeur de gaz : 1. F ermez l’alimentation du gaz du barbecue. 2. Eteignez tout es les ammes. 3. Si l'odeur de gaz ne disparaît pas, r estez éloigné du barbecue et contactez immédiatement votr e fournisseur de gaz ou les pompiers.
24 • La bonbonne à gaz peut sembler vide mais contient toujours du gaz. Ne l’ oubliez pas lors du déplacement ou du rangement de la bonbonne. • Ne débranchez jamais le régulateur de pr ession ou tout autre branchement pendant l’utilisation du barbecue.
25 MONT AGE Mode d’ emploi FR.
26 PRECAUTION ET ENTRETIEN ENTRETIEN: • Conservez un espace libre autour du barbecue, et gar dez éloignés les matériaux inammables, essence et autr es gaz combustibles. • V eillez à ce que les orices au bas du barbecue restent ouv erts an de permettre l’arrivée de l’ air et de ne pas obstruer la ventilation.
27 • Pour changer le r égulateur de pression à gaz et le tuyau , veuillez consulter le tableau ci-dessous pour les spécications exactes: T ristar E urope B.
Bouton Robinet avec protection anti debordement 28 !!!AVERTISSEMENT!!! 1. Ne tentez jamais d'insérer des objets dans l' orice du robinet du gaz. Ceci peut endommager le robinet de gaz pr ovoquant une fuite . Des fuites de gaz peuvent occasionner des inc endies, des explosions, des blessures corporelles gr aves et même la mort.
29 TEST DE FUITE GENERAL T ous les branchements de gaz du grill sont testés en usine a vant la livraison de l'appareil. Il est toutef ois nécessaire de v érier tout l'appareil lors de .
30 • Ne laissez jamais une bonbonne de gaz dans un véhicule ou un bateau là ou elle peut surchauer en étant exposée au soleil . • Ne stockez pas la bonbonne de gaz là ou des enfan ts jouent, ni à pro ximité.
31 !!!AVERTISSEMENT!!! 4. N'obstruez pas les orices d'aération au bas du barbecue, c eci peut aecter la puissance des brûleurs qui manqueraient d'air . 5. Disposez le barbecue à au moins 100cm des murs ou d'autres sur faces.
32 RÉGLAGE DE LA TEMPÉRA TURE Le bouton de contr ôle peut être réglé sur n 'importe quelle position entre et . NOTE : L e grill chaud va saisir l'extérieur de la viande en gardant les jus à l'intérieur . Le plus longtemps vous laissez le barbecue préchau er , le plus rapide sera la saisie de la viande.
33 SICHERHEITSANWEISUNGEN GEFAHR: • Bei Gasgeruch: 1. Die Gasversorgung zum Grill abschalten. 2. Flammen löschen. 3. Wenn der Gasgeruch nicht versch windet, halten Sie Abstand zum Grill und kontaktieren Sie sofort Ihren Gasversorger oder die Feuerwehr .
34 • W ährend des Grillbetriebs niemals den Druckregler oder sonstige Gasanschlüsse abklemmen. • Beim Grillen immer hitzebeständige T opfhandschuhe tragen. • Die Schale an der Fron tseite kann sehr heiß sein, bitte nehmen Sie dieser nur ab wenn Sie abgekühlt ist.
35 MONT AGE Bedienungsanleitung DE.
36 PFLEGE UND WARTUNG WARTUNG: • Einen Fr eiraum um den Grill belassen und einen Sicherheitsabstand zu brennbaren Materialien, Benzin und sonstigen entammbaren Gasen halten. • Sicherstellen, dass die Önungen an die Unterseite von der Barbecue oen bleiben, damit Luftzufuhr und Ventilation nicht blockiert werden.
37 • Dieser Grill ist für den Betrieb mit Butan oder Propan Gasaschen von 5 kg bis 15 kg mit einem entsprechenden Gasdruckregler konstruiert. • F ür den Austausch des Gasdruckreglers und Schlauchs siehe untere T abelle mit genauen technischen Details: T ristar E urope B.
Drehknopf mit überlaufschutz 38 !!!WARNUNG!!! 1. V ersuchen Sie niemals, Gegenstände in die Önung des Gashahns zu stecken. Dadurch kann der Gashahn beschädigt werden, was zu Gasaustritt führen kann. Austretendes Gas kann Feuer , Explosionen, schwer e V erletzungen und sogar den T od zur F olge haben.
39 ÜBERPRÜFUNG AUF GASA USTRITT ALLGEMEIN Alle Gasanschlüsse des Grills werden vor der A uslieferung auf Lecks werksgeprüft. T rotzdem muss das Gerät bei der Montage wegen möglicher T ranspor tschäden oder Aussetzen extremen Drucks komplett auf Gasleck überprüft werden.
40 LETZTE CHECKLISTE VOR DER MONT AGE • Es besteht ein Mindestabstand von 100 cm zwischen brennbaren Substanzen und den Seitenteilen und der Rückseite des Grills. • Es benden sich keine ungeschützten brennbaren Substanz en über dem Grill. • Das gesamte interne Verpackungsmaterial wurde entf ernt.
41 !!!WARNUNG!!! Zum sicheren Gebrauch des Grills: 1. F ür genügend Fr eiraum um den Grill sorgen und brennbar e Materialien aus dem W eg räumen. 2. Kinder NIEMALS den Grill benutzen oder in seiner Nähe spielen lassen. 3. Diesen Grill NUR im Fr eien benutzen.
42 HINWEIS: Der heiße Grill wird das Fleisch außen bräunen und den Fleischsaft innen halten. Je länger der Grill vorgeheizt wir d, desto schneller wird das Fleisch br äunen.
43 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Si siente olor a gas: 1. Cierre el suministro de gas de la barbacoa. 2. Extinga las llamas. 3. Si el olor a gas no desaparece, manténgase alejado de la barbacoa y contacte de inmediato con su pro veedor de gas o con el departamento de bomberos.
44 • Puede parecer que el cilindr o de gas esté vacío y cont ener todavía algo de gas. T éngalo en cuenta cuando mueva o guarde el cilindro. • Nunca desconecte el regulador de presión o cualquier otra cone xión de gas cuando utilice la barbacoa.
45 MONT AJE Manual de usuario ES.
46 CUCIDADO Y MANTENIMIENT O MANTENIMIENTO: • Mantenga un espacio abierto alrededor de la barbacao, y mantenga los materiales inamables , gasolina y otros gases combustibles a una distancia segura.
47 T ristar E urope B. V . Jules V erneweg 87 5015 BH Tilbur g, The Netherla nds 0063/13 Product name / Productnaam / Nom de produit / Produktname / Nombre del producto / Nome do Produto / Nazwa pr od.
48 ¡¡¡ADVERTENCIA!!! 1. Nunca inserte objetos en la aper tura de la llave del gas . Esto podría dañar la llave del gas y pro vocar una fuga. La fuga de gas puede causar un incendio, e xplosiones, lesiones corporales gra ves e incluso la muerte. 2.
49 ANTES DE LA REVISIÓN: • Asegúrese de retirar t odos los materiales de embalaje de la barbacoa, incluidas las correas que mantienen el quemador en su lugar . • No fume mientras comprueba si hay fugas . • Nunca verique las fugas si hay fuego .
50 • Se han retirado todos los materiales de embalaje int erno. • Los quemadores encajan bien en las aperturas. • Los mandos puede girar sin pr oblema. • Se ha revisado el dispositivo y no presenta fugas . • El usuario conoce la ubicación de la llave del gas .
51 ¡¡¡ADVERTENCIA!!! 3. Esta barbacoa SOLAMENTE se puede utilizar al aire libre . NUNCA utilice la barbacoa en espacios cerrados, c omo una cochera, terraza, patio cubierto, garaje, o debajo de ma teriales inamables.
52 GARANTÍA BARBACO A DE GAS Garantizamos al cliente o comprador de cualquier barbacoa de gas Brixton que, cuando se utilice para nes domésticos normales , esta barbacoa no tendrá defectos materiales ni de pr oducción para el período que se estipula a continuación.
53 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PERIGO: • Quando cheirar gás: 1. Desligue o abastecimento de gás para o barbecue. 2. Apague qualquer chama. 3. Se o cheiro de gás não desaparecer , mantenha a sua distância do barbecue e contacte imediatamente o seu fornecedor de gás ou os bombeiros.
54 • A botija de gás pode parecer estar vazia, mas ainda cont ém algum gás. Lembre-se deste aspecto quando move ou guarda a botija. • Nunca desligue o regulador de pressão ou qualquer ligação de gás enquanto utiliza o barbecue. • Utilize sempre luvas de cozinha r esistentes ao calor quando utiliza o barbecue.
55 MONT AGEM Manual de utilizador PT.
56 CUIDADO E MANUTENÇÃO MANUTENÇÃO: • Mantenha um espaço aberto em redor do barbecue e mantenha os materiais inamáveis , gasolina e outros gases combustíveis a uma distância segura combustible gasses at a safe distanc e.
57 • Para substituir o r egulador de pressão de gás e a mangueira, consult e a tabela abaixo para obter as especicaç ões correctas: • T ristar E urope B.
Botão rotativo com protec çao contra enchimento ex cessivo 58 !!!A TENÇÃO!!! 1. Nunca tente inserir objectos na abertura da torneira de gás. Isto pode danicar a torneira de gás, pro vocando fugas. As fugas de gás podem causar incêndios, explosões, f er imentos pessoais gra ves e até morte.
59 V erique regularmente o aparelho para v ericar se existem fugas ou verique se consegue cheirar o odor a gás. ANTES DE VERIFICAR: • C ertique -se que remove todos os ma teriais da embalagem do barbecue, incluindo as tiras que mantêm os queimadores na sua posição place .
60 • T odos os materiais de embalamento interno remo vidos. • Os queimadores estão bem colocados nas aberturas. • Os botões podem rodar livrement e. • O aparelho foi v ericado e não possui fugas. • O utilizador sabe o local da torneira de gás.
61 !!!A TENÇÃO!!! 3. Este barbecue destina-se APENAS a uso exterior . NUNCA utilize o barbecue em espaços fechados como estacionament o, var anda, pátio coberto, garagem ou debaix o de materiais inamáveis . 4. Não bloqueie os or ifícios de ventilação dos fundo do barbecue.
62 GARANTIA BARBECUE A GÁS Garantimos ao cliente/comprador original de qualquer barbecue a Gás Brixton que, quando utilizado para ns domésticos normais, este barbecue não possui defeitos de material e de pr odução durante o período abaixo estipulado.
63 INSTRUK CJE DOTY CZ Ą CE BEZPIECZE Ń STWA ZAGRO Ż ENIE: • Jeśli czuć zapach gazu: 1. Zamknąć zawór gazu. 2. Zgasić płomień. 3. Jeśli zapach gazu nie znika, nie zbliżać się do grilla i skontaktować się z dostawcą gazu lub bezpośrednio z e strażą pożarną.
64 • Podczas używania grilla nie wolno odłączać regulatora ciśnienia ani żadnego prz yłącza gazu. • Podczas używania grilla należy nosić termoodporne ręk awice. • T aca na tłuszcz, znajdująca się z przodu, może się nagrzać. Ściągnąć ją dopiero po ostygnięciu.
65 MONTAŻ Instrukcja obsługi PL.
66 K ONSERWACJA K ONSERWA CJA: • W okół grilla należ y pozostawić w olną przestrzeń, a wszelkie łatwopalne materiały , benz ynę i palne gaz y , należ y trz ymać w bezpiecznej odległości. • Upewnić się, że otwory znajdujące się w spodniej części urządzenia pozostają otwarte.
67 PODŁ Ą CZENIE GAZU • Sprawdzić , czy grill jest zainstalowany prawidłow o. • Dla prawidłowego funkcjono wania grilla, ważne jest ustawienie go na równej powierzchni. • Grill jest prz ystosowan y do pracy z butanem lub propanem w butlach 5-11 kg, oraz z odpowiednim r egulatorem ciśnienia.
Obrotowe pokrętło z funkcją ochrony przed przepełnieniem 68 ! ! ! OSTRZE Ż ENIE! ! ! 1. Nie wkładać niczego do otworu w zaworze gazu. Może to uszkodzić zawór i spow odować wyciek gazu. Wyciek gazu może spowodo wać pożar , eksplozję, poważne uszkodzenie ciała, a naw et śmierć.
69 szczelności w fabryce przed wysyłką. Jednakże po zmontowaniu elementów należy sprawdzić szczelność całego systemu . Istnieje prawdopodobieństwo wystąpienia uszkodzeń transportowych lub spowodowan ych wystawieniem na działanie ekstremalny ch ciśnień.
70 OST A TNIA LIST A K ONTROLNA PRZED MONT A Ż EM • Pomiędzy substancjami łatwopalnymi a grillem, jest zachow ane 100 cm wolnej przestrzeni. • Nad grillem nie ma niezabezpieczony ch substancji łatwopalnych. • Wszystkie materiały opakowaniowe zostały usunięt e.
71 ! ! ! OSTRZE Ż ENIE! ! ! 3. Grill jest pr zeznaczon y WYŁĄ CZNIE do użytku na zewnątrz. NIGDY nie uży wać grilla w przestrzeniach zamkniętych takich, jak wiata garażowa, weranda, zadaszone patio , garaż oraz pod materiałami łatwopalnymi.
72 GW ARANCJA GRILL GAZOWY Oryginalnemu klientowi/nabywcy dowolnego modelu grilla Brixton Gas BBQ gwarantujemy , że w prz ypadku uży wania grilla do celów domo wych, urządzenie pozostaje wolne od wad mat eriałowych i produkcyjnych, w okresie zastrzeżonym poniżej.
73 ISTRUZIONI DI SICUREZZA PERICOL O: • In caso di odore di gas: 1. Chiudere l’alimentazione gas del barbecue. 2. Spegnere eventuali principi di incendio . 3. Se l’ odore di gas non scompare, tenersi a distanza dal barbecue e contattare immediatamen te l’azienda del gas o i vigili del fuoco .
74 • Una bombola del gas ammaccata o arrugginita può essere pericolosa. F are controllare la bombola dall’azienda del gas . Non utilizzare mai una bombola del gas con una valvola dif ettosa. • La bombola del gas può sembrar e vuota, ma contener e ancora una certa quantità di gas.
75 ASSEMBLAGGIO Manuale utente IT.
76 CURA E MANUTENZIONE MANUTENZIONE: • Mantenere una supercie libera intorno al barbecue e tenere materiali inammabili, benzina e altri gas combustibili a distanza di sicurezza. • Controllar e che I fori sulla parte inferiore dell’appar ecchio rimangano aperti in modo che non vengano bloccate alimentazione dell’aria e ventilazione.
77 • T ristar E urope B. V . Jules V erneweg 87 5015 BH Tilbur g, The Netherla nds 0063/13 Product name / Productnaam / Nom de produit / Produktname / Nombre del producto / Nome do Produto / Nazwa p.
Volantino c on protezione troppo-pieno 78 ! ! ! AVVERTENZA ! ! ! 1. Non tentare di inserire oggetti nell’ apertura del rubinetto del gas per non danneggiare il rubinetto del gas e pr ovocare per dite. E ventuali perdite possono pro vocare incendi, esplosioni, g ravi lesioni personali e anche la morte.
79 TEST PERDITE GENERALITÀ T utti I collegamenti del gas del barbecue sono testati in fabbrica contro perdite prima della spedizione. Tuttavia, in sede di mon taggio dell’apparec chio, controllare .
80 • Non lasciare mai una bombola del gas dietro a un veic olo a un ’ imbarcazione che possono surriscaldarsi al sole. • Non rimessare la bombola del gas dove giocano bambini o vicino a un luogo dove giocano bambini.
81 ! ! ! A TTENZIONE ! ! ! 4. Chiudere IMMEDIA TSMENTE tutti i volan tino e la bombola del gas quando il gas comincia a bruciare. ! ! ! AVVERTENZA ! ! ! Per un uso sicur o del barbecue: 1. Lasciare spazio libero suciente in torno al bruciatore e tener e lontani I materiali inammabili.
82 IMPOST AZIONE TEMPERA TURA I volantini di comando possono essere imposta ti in una posizione qualunque tra e . NOT A: la griglia calda rende bruna la parte sterna della carne, mantenendo il succo all’ interno. Quanto più a lungo il barbecue viene scaldato , tanto più rapidamente la carne assume il colore bruno .
83 SÄKERHETSANVISNINGAR FARA: • Om du känner gaslukt: 1. Stäng av gastillförseln till grillen. 2. Släck alla lågor . 3. Om gaslukten inte försvinner bör du hålla ett visst av stånd till grillen och genast kontakta din gasleverantör eller br andkåren.
84 • Fettuppsamlingskärlet på framsidan kan bli varmt. F örsök inte ta av det förrän det har svalnat. EJ LÄMPLIG FÖR K OMMERSIELL ANVÄNDNING! SÄKERHETSINFORMA TION : VARNING: Den här grillen är konstruerad för att an vändas enbart med den typ av gas som anges på typskylten.
85 MONTERING Bruksanvisning SV.
86 RENGÖRING Grillen måste rengöras regelbundet. Grillen ska alltid vara torr och ren och metalldelarna ska smörjas in med olja eller vaselin för att skydda mot rost. F ör vara alltid grillen efter användning. An vänd inte slipande rengöringsmedel och/eller rostskyddsmedel för att r engöra kontrollpanelen med bilderna.
Ratt med överfyllnadsskydd 87 10 år . Vi r ekommenderar att regula torn byts ut inom 10 år från tillverkningsdatum. Regulatorn måste uppfylla standarden EN 12864. • Slangen måste uppfylla standarden EN 1763-1. • Gasslangen måste justeras om nationella omständigheter kräver det.
88 ! ! ! VARNING! ! ! 4. Om du inte kan stoppa gasläckan kontaktar du brandkåren eller gascylinderns leverantör . ! ! ! FARA! ! ! 1. Förvara ALDRIG en extra gascylinder under eller i närheten av grillen eller i en sluten plats. 2. Fyll ALDRIG gascylindern till mer än 80 %.
89 • Använd endast delar som rekommender ats av tillverkaren för denna grill. Garantin ogiltigförklaras om du använder andr a delar . Använd inte grillen förrän alla anslutningar har inspekteras och du är säker på a tt det inte nns några läckor .
90 ANVÄNDNINGSANVISNINGAR ! ! ! VAR FÖRSIK TIG! ! ! 1. Rengör ugnen regelbundet. Om ugnen int e rengörs regelbundet kan fettet börja brinna, vilket kan sk ada grillen. 2. Lämna ALDRIG ugnen obevakad medan den används. 3. Använd inte v atten för att släcka lågorna om fettet börjar brinna, det kan orsak a skador .
91 • Vrid kontrollr eglaget till och förvärm grillen i 15 minuter . • Lägg maten på grillen och grilla tills den är färdiggrillad . TEMPERA TURINSTÄLLNINGAR Kontrollreglagen kan ställas in på valfri position mellan och . OBS: En varm grill br yner utsidan av köttet och behåller köttsaften inuti.
Jules V erneweg 87 5015 BH T ilburg, The Netherlands.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Brixton BQ-6392F c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Brixton BQ-6392F - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Brixton BQ-6392F, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Brixton BQ-6392F va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Brixton BQ-6392F, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Brixton BQ-6392F.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Brixton BQ-6392F. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Brixton BQ-6392F ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.