Manuel d'utilisation / d'entretien du produit ProSeries 4415 du fabricant Brinkmann
Aller à la page of 62
3067906 OWNER’S MANUAL / MANUAL DEL PROPIET ARIO W ARNING/ADVERTENCIA HAZARDOUS EXPLOSION MA Y RESUL T IF THESE W ARNINGS AND INSTRUCTIONS ARE IGNORED . READ AND FOLLO W ALL W ARNINGS AND INSTRUCTIONS IN THIS MANU AL TO A V OID PERSONAL INJUR Y , INCLUDING DEA TH OR PROPER TY DAMA GE.
1 WE W ANT Y OU T O ASSEMBLE AND USE Y OUR GRILL AS SAFEL Y AS POSSIBLE. THE PURPOSE OF THIS SAFETY ALER T SYMBOL IS T O A TTRA CT Y OUR A TTENTION T O POSSIBLE HAZARDS AS Y OU ASSEMBLE AND USE Y OUR GRILL.
2 General W ar nings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Installation and LP Cylinder Specifications and Saf e Use. . . . . . . . . . . . . . 4–6 Connecting LP Cylinder and Hose / Regulator to Gr ill .
3 W ARNING • Never use natural gas in a unit designed f or liquid propane gas. • Never use c harcoal or wood briquet in a gas grill. Flav oring chips m ust be contained in a metal smoking bo x to contain ash and prevent fires.
4 W ARNING INST ALLA TION INFORMA TION: The installation of this appliance must be in accordance with: All applicable local codes , or in the absence of local codes, either : • National Fuel Gas Code ANSI Z223.1 NFP A 54 • Natural Gas and Propane Installation Code: CAN/CGA B149.
5 The cylinder must also be equipped with: • A shut-off v alve terminating in a T ype 1 gas cylinder v alve outlet. • A T ype 1 valv e that prev ents gas flow until a positiv e seal is obtained. • An arrangement f or vapor withdr awal. • A collar to protect the cylinder shut-off v alve.
FILLING THE LP GAS CYLINDER: • Allow onl y qualified LP gas dealers to properl y fill or repair your LP gas cylinder . • New tanks should be pur g ed prior to filling; inform LP gas dealer if y ou are using a new tank. • DO NO T allow the cylinder to be filled be yond 80% capacity .
7 W ARNING • Never use y our grill without leak testing all gas connections and hoses. See the section on "Leak T esting" in this man ual for proper pr ocedures. The pressure regulator and hose assembl y supplied with your gas grill must be used.
LEAK TESTING: T o prevent fire or explosion hazar d: • DO NO T smoke or permit ignition sources in the area while conducting a leak test. • P erform test OUTDOORS only in a well ventilated area. • Never perf orm a leak test with a match or open flame.
W ARNING 9 6. Chec k each place listed (A – K) f or growing b ubbles which indicates a leak. 7. T ur n off gas supply at cylinder v alve. 8. T ur n on control knobs to release gas pressure in hose. 9. T ur n control knobs to "OFF" position.
LIGHTING INSTR UCTIONS: Follow the instructions e xactly . 1. OPEN THE GRILL LID bef ore attempting to light a burner so that fumes do not accumulate inside the grill. An explosion could occur if grill lid is down. 2. Check that all b urner control knobs and the cylinder v alve are turned to the "OFF" position.
LIGHTING THE SIDE BURNER: 1. Open lid before lighting side b ur ner . 2. Make sure control knob is in the "OFF" position. 3. Push and turn side burner control knob to the "HIGH" position. 4. Press the electronic igniter on the main control panel and hold f or 3 – 5 seconds to light burner .
12 OPERA TING THE GRILL: Never use c harcoal or wood briquet in a gas grill. Flavoring c hips must be contained in a metal smoking bo x to contain ash and prevent fires. Read and follow all warnings and instructions contained in the preceding sections of this manual.
R O TISSERIE COOKING: • Y our grill was pre-drilled from factory to include mounting holes for a rotisserie (sold separately). Do not use a rotisserie not specifically manuf actured for this grill. • Read and f ollow all instructions provided with the rotisserie.
14 GRILL COOKING TIPS CLEANLINESS • Alwa ys wash hands thoroughly with soap and hot water prior to handling f ood and after handling raw meat, uncooked poultry or seafood.
15 BURNER ASSEMBL Y/MAINTENANCE • Although y our bur ners are constructed of stainless steel, they ma y corrode as a result of the e xtreme heat and acids from cooking f oods. Regularly inspect the burners for crac ks, abnormal holes, and other signs of corrosion damage.
16 TRANSPOR TING AND ST ORA GE: • Never mo ve a grill when it is hot or when objects are on the cooking surfaces. • Make sure that cylinder v alve is shut off. After moving the grill chec k that all gas connections are free of leaks. Refer to instructions for Leak T esting.
17 TR OUBLE SHOO TING Prob lem: P ossible Causes: 1. Chec k LP cylinder fuel lev el. 2. Bad electrode spark. Check to see if the g r ill will match light. Electrode or collector ma y need adjustment. 3. Burner may not be properly seated. 4. Burner may be obstructed.
18 Y our grill's serial number and model number , and the contact inf or mation f or Br inkmann Customer Ser vice , are listed on a silv er label found on the bac k of the gr ill or on the grill body side, under the side shelf . These questions and ans wers are for y our general knowledge , and may not be applicab le to your model grill.
Cleaning Stainless Steel Cooking Grills: W ash grills with a mild detergent and r inse with hot water bef ore initial use and as needed. DO NO T use a commercial ov en cleaner . For stub bor n f ood residue, use a degreaser and fiber or brass cleaning brush.
20 P AR TS BAG CONTENTS 1 Screwdriv er 1 He x Nut Wrench 1 AA/1.5V Alkaline Battery 4 M4 X 10mm Bolts 14 M6 X 15mm Bolts 12 M6 X 50mm Bolts 2 M6 X 12mm Bolts 4 M6 Nuts 4 M4 W ashers 2 Bottom Piv ot 2 T op Pivot Make sure y ou hav e all items listed under P AR TS LIST and P ARTS B A G CONTENTS bef ore you begin the installation process .
21 ASSEMBL Y INSTRUCTIONS READ ALL SAFETY W ARNINGS & ASSEMBL Y INSTRUCTIONS CAREFULL Y BEFORE ASSEMBLING OR OPERA TING Y OUR GRILL. WE RECOMMEND TW O PEOPLE WORK T OGETHER WHEN ASSEMBLING THIS UNIT .
22 4 6 20 7 8 14 5 15 1 2 3 9 10 12 13 17 18 21 11 19 22 23 FOR CO VERS , ACCESSORIES AND O THER PR ODUCTS, PLEASE VISIT US ONLINE A T : www .brinkmann.net FOR GRILL W ARRANTY REPLA CEMENT P ARTS , PLEASE VISIT US A T: www .g r illpar tsonline.com (Proof of purchase will be required.
23 Choose a good, cleared assembly area and get a friend to help you put your g r ill together . Lay cardboard down to protect g r ill finish and assembly area. CA UTION: Some par ts ma y contain shar p edges. W ear protective glo ves if necessar y . Step 1 Assemble bottom cart shelf and right side car t panel by using two M6 X 50mm bolts.
Step 4 Attach locking casters to the bottom of the left side car t panel. Tighten caster bolts securely using he x nut wrench provided in par ts card. Note: With the help of a fr iend, tur n the car t to its upright position. Lock the casters to stabilize the g r ill bef ore perf or ming Step 5.
T op Door Pivot 25 Step 7 Screw the bottom door piv ot into the bottom right side door hole. Then place bottom door piv ot into the hole on right side car t panel. Align the top of the door with the hole in the upper door hinge and inser t top door pivot, tighten securely .
26 Step 9 Attach side table front panel to side table with tw o M6 nuts and one M6 x 15mm bolt. Step 10 Attach side burner front panel to side burner with two M6 nuts and one M6 x 15mm bolt. Step 11 Attach side table to left side of cart frame assemb ly .
Step 13 T o attach side burner assembly to right side of grill body , inser t four M6 X 15mm bolts halfwa y into grill body . Step 14 Place side burner ke yholes ov er bolts and slide tow ard bottom of grill, then tighten securely . F asten side burner front panel to grill body with two M4 X 10mm bolts and two M4 washers .
28 Step 16 Place the bezel o ver the v alve stem and position ov er holes in side burner base and side burner valv e assembly . Attach with two bolts with spring washers which come with v alve. Then install the side burner control knob onto v alve stem.
Step 19 Inser t grease tra y into opening on backside of g r ill. Make sure to slide tra y onto trac ks as illustrated. Step 20 Hang grease cup under the grease tra y as illustrated. Step 21 Place the heat distribution plates on low er lev el of grill body assembly directly abov e burners.
30 ProSeries 4415 TM (Assembled).
31 ES NUESTRO DESEO Q UE ARME Y UTILICE SU P ARRILLA EN LA FORMA MÁS SEGURA POSIBLE. EL PROPÓSIT O DE ESTE SÍMBOLO DE ALERT A DE SEGURID AD ES QUE USTED PRESTE A TENCIÓN A LOS POSIBLES PELIGR OS CU ANDO ARME Y UTILICE SU P ARRILLA.
32 Adv er tencias generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Instalación, especificaciones y uso seguro del cilindro de propano líquido. . . . . . . . . . . . . . .
33 ADVER TENCIA • Nunca use gas natural en una unidad diseñada para gas de propano líquido. • Nunca use briquetas de carbón en una parrilla de gas. Los pedacitos de madera para dar sabor se deben colocar en una cajita de fumar de metal para contener la ceniza y para prevenir fuegos.
34 ADVER TENCIA INFORMA CIÓN DE INST ALA CIÓN: Este ar tef acto debe instalarse de acuerdo con: T odos los códigos locales relev antes o , si no existen códigos locales, y a sea: • Código de Gas Combustib le de EE.UU . ANSI Z223.1 NFP A 54 • Código de instalación de gas natural y propano: CAN/CGA B149.
35 Además, el cilindro debe estar equipado con: • Una válvula de cierre que termine en una salida de válvula par a cilindro de gas de Tipo 1. • Una válvula de Tipo 1 que prev enga el flujo de gas hasta que exista un sello positiv o . • Un mecanismo para e xtraer el v apor .
LLENADO DEL CILINDR O DE GAS DE PROP ANO LÍQUIDO: • Sólo los distribuidores de gas de propano líquido capacitados deben llenar o reparar su cilindr o. • Los tanques nuev os deben ser purgados antes de llenarlos; dígale al distribuidor de gas si está usando un tanque nuev o.
37 • Nunca use la parrilla sin haber verificado que no hay fugas en las conexiones y mangueras de gas. Consulte los procedimientos apr opiados en la sección de "Pruebas de detección de fugas" en este manual. Se debe utilizar el conjunto del regulador de presión y manguera suministrado con la parrilla de gas.
Soldadura del tanque (cilindro) de suministro . T uerca de conexión a la v álvula del tanque. Lado posterior de la tuerca de conexión al niple de latón. Cone xión del niple de latón al regulador . Cone xiones del regulador a las mangueras de suministro de gas.
39 6. Inspeccione cada uno de los elementos indicados (A-K) para ver si ha y burb ujas, lo cual indica una fuga. 7. Cierre el suministro de gas en la válvula del cilindro . 8. Gire las per illas de control para descargar la presión de gas en la manguera.
INSTR UCCIONES DE ENCENDIDO: Siga las instrucciones al pie de la letra. 1. ABRA LA T AP A DE LA P ARRILLA antes de tratar de encender una hornilla para que no se acum ulen vapores dentro de la parrilla. Puede producirse una e xplosión si la tapa de la parrilla no está abier ta.
ENCENDIDO DE LA HORNILLA LA TERAL: 1. Abra la tapa antes de encender la hornilla lateral. 2. V er ifique que la perilla de control esté en la posición "OFF" (apagado). 3. Empuje y dé vuelta a la perilla de control lateral de la hor nilla a la "AL T A" posición.
42 OPERA CIÓN DE LA P ARRILLA: Nunca use briquetas de carbón en una parrilla de gas. Los pedacitos de madera para dar sabor se deben colocar en una cajita de fumar de metal para contener la ceniza y para prevenir fuegos. Lea y siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en las secciones anteriores de este manual.
43 COCCIÓN ESTILO R O TISSERIE: • La parrilla viene preparada de la f ábr ica con agujeros de montaje para instalar un asador estilo rotisserie (vendido apar te). No use un asador estilo rotisser ie que no ha ya sido f abricado especialmente para esta parrilla.
44 RECOMENDACIONES P ARA COCINAR EN LA P ARRILLA LIMPIEZA • Siempre láv ese bien las manos con agua caliente y jabón antes de manipular alimentos y después de tocar car ne , pollo o mar iscos crudos.
INST ALA CIÓN/MANTENIMIENT O DE LAS HORNILLAS • Si bien las hor nillas están f abricadas de acero Inoxidab le, pueden o xidarse debido al calor extremo y a los ácidos de los alimentos. Inspeccione regular mente las hornillas para ver si tienen agujeros anormales y otras señales de daños por corrosión.
TRANSPOR TE Y ALMA CENAJE: • Nunca mue va una parrilla cuando está caliente o con objetos sobre las superficies de cocción. • Asegúrese de que la válvula del cilindr o esté cerrada. Después de mover la parrilla, verifique que no hay a fugas en ninguna de las conexiones de gas.
47 • La hornilla no enciende • Llamas en la perilla de control • Llamas amarillas en la hornilla • La llama se apaga en la posición "LO W" (llama sua ve) • La hornilla no se calienta lo suficiente • La parrilla está demasiado caliente IDENTIFICA CIÓN Y CORRECCIÓN DE PROBLEMAS Prob lema: Causas posibles: 1.
48 El número de modelo y número de serie de la parrilla y la información para contactarse con el Ser vicio de atención al cliente de Brinkmann se incluyen en una etiqueta plateada abajo del panal de control o en el costado de la caja de la misma, debajo del estante lateral y tambien atras del assador en el panal.
49 Limpieza de las rejillas para cocinar de acero ino xidable: Lav e las rejillas con un detergente suav e y enjuáguelas con agua caliente antes del uso inicial y según sea necesario. NO use un limpiahornos comercial. P ara residuos de alimentos persistentes, utilice un desgr asador y un cepillo de limpieza de fibra o latón.
50 CONTENIDO DE LA BOLSA DE PIEZAS 1 Destor nillador 1 Llav e de T uercas He xagonal 1 Pila Alcalina AA/1.5V 4 P er nos M4 x 10mm 14 P ernos M6 x 15mm 12 P ernos M6 x 50mm 2 P er nos M6 x 12mm 4 T uer.
51 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE LEA DETENID AMENTE T OD AS LAS AD VER TENCIAS DE SEGURID AD E INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE ANTES DE ARMAR O UTILIZAR SU P ARRILLA.
52 4 6 20 7 8 14 5 15 1 2 3 9 10 12 13 17 18 21 11 19 22 23 P ARA CUBIERT AS, A CCESORIOS Y O TROS PR ODUCT OS, SÍR V ASE VISIT ARNOS EN LÍNEA: www .brinkmann.net P ARA LAS PIEZAS DE REPUEST O DE LA GARANTÍA, SÍR V ASE VISIT ARNOS EN: www .g r illpar tsonline.
53 Escoja un área despejada y cómoda para el ensamb laje y pídale a un amigo a que le a yude a ensamblar su parrilla. Coloque car tón debajo para proteger el acabado de la parrilla y la zona del ensamblaje . PRECA UCIÓN: Algunas piezas pueden tener bordes filosos.
P aso 4 Una las ruedas giratorias enclav ables a la parte inferior del panel izquierdo del carrito . Apr iete los per nos de las ruedas muy bien con la llav e de tuercas he xagonal incluida en la bolsa de piezas. Nota: Con la ayuda de un amigo , dé vuelta al carro a su posición v er tical.
Pivote Superior de la Puerta 55 P aso 7 Ator nille un piv ote inferior al orificio inf er ior de la puer ta derecha. Luego , coloque el pivote inf erior de la puer ta en el orificio del panel derecho del carrito .
56 P aso 9 Una el panel frontal de la mesa lateral a ésta con dos tuercas M6 y un per no M6 x 15mm. P aso 10 Una el panel frontal del quemador lateral a éste con dos tuercas M6 y un per no M6 x 15mm. P aso 11 Una la mesa lateral al lado izquierdo del marco ensamblado del carrito .
P aso 13 P ara unir el ensamb lado del quemador lateral al lado derecho del cuer po de la parrilla, inser te cuatro per nos M6 x 15mm hasta la mitad en el marco ensamblado de la parrilla.
58 P aso 16 Coloque el bisel sobre el v ástago de la v álvula y encima de los orificios en la base del quemador lateral y en el ensamb lado de la v álvula del quemador lateral. Una con dos per nos y las arandelas de resor te que vienen con la válvula.
P aso 19 Inser te la bandeja para la gr asa en la aber tura de la par te traser a de la parrilla. No se olvide de deslizar la bandeja a lo largo de los rieles como se muestra. P aso 20 Cuelgue el tazón par a la grasa debajo de la bandeja para la gr asa como se ilustra.
60 ProSeries 4415 TM (Ar mada).
©2007 The Brinkmann Cor poration Dallas, T exas 75244 U .S .A www .brinkmann.net 140-4415-4 12/07 Owner’ s Manual for Model Manual del Propietario para el Modelo 810-4415-4 The Brinkmann Cor porati.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Brinkmann ProSeries 4415 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Brinkmann ProSeries 4415 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Brinkmann ProSeries 4415, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Brinkmann ProSeries 4415 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Brinkmann ProSeries 4415, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Brinkmann ProSeries 4415.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Brinkmann ProSeries 4415. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Brinkmann ProSeries 4415 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.