Manuel d'utilisation / d'entretien du produit PowerBoss 30217 du fabricant Briggs & Stratton
Aller à la page of 28
Manual No . 195679GS Re v . 1 (01/10/2005) BRIGGS & STRA TT ON PO WER PRODUCTS GR OUP , LLC JEFFERSON, WISCONSIN, U .S.A. Owner’s Manual Manual del Propietario Questions? Help is just a moment a.
5250W Portable Generator 2 T ABLE OF CONTENTS Safety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Know Y our Generator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Assembly . . . . . . . . . . . . . .
5250W Portable Generator 3 • This generator does not meet U. S. Coast Guard Regulation 33CFR-183 and should not be used on marine applications. • Failure to use the a ppropriate U . S. Coast Guard appr ov ed generator could result in bodil y injur y and/or property damage.
5250W Portable Generator 4 • DO NO T tamper with governed speed. Generator supplies corr ect rated frequency and v oltage when running at gov erned speed. • DO NO T modify generator in any wa y . Excessivel y high operating speeds increase risk of injury and damage to generator .
5250W Portable Generator 5 120 V olt A C , 20 Amp, Duplex Receptacle — Ma y be used to supply electrical pow er for the operation of 120 V olt AC, 20 Amp , single phase , 60 Hz electrical, lighting, appliance, tool and motor loads.
5250W Portable Generator 6 ASSEMBL Y Y our generator requires some assembl y and is ready for use after it has been properl y ser viced with the recommended oil and fuel. If you ha ve any pr oblems with the assembly of your generator , please call the generator helpline at 1-800-743-4115 .
2. Slide axle through both axle mounting brack ets on cradle frame, as shown in Figur e 1. 3. Slide a wheel ov er the axle . NO TE: Be sure to install wheel with raised hub inboar d. 4. Slide a flat washer ov er the axle and place the e-ring onto the groo ve in the axle.
5250W Portable Generator 8 USING THE GENERA T OR System Gr ound The generator has a system ground that connects the generator frame components to the ground terminals on the A C output receptacles. The system gr ound is connected to the A C neutral wire (see “Equipment Description”, earlier in this manual).
5250W Portable Generator 9 OPERA TING THE GENERA T OR Star ting the Engine Disconnect all electrical loads from the generator . Use the following start instructions: 1. Mak e sure unit is on a le vel surface. IMPOR T ANT: Failur e to star t and operate unit on a lev el surface will cause the unit not to start or to shut down during operation.
5250W Portable Generator 10 RECEPT A CLES 120/240 V olt A C , 30 Amp , Locking Receptacle Use a NEMA L14–30 plug with this receptacle. Connect a 4–wire cor d set rated for 250 V olt A C loads at 30 Amps (or greater) (Figur e 5). Y ou can use the same 4–wire cord if y ou plan to run a 120 V olt load.
5250W Portable Generator 11 DON'T O VERLO AD GENERA T OR Capacity Y ou must make sur e your generator can suppl y enough rated (running) and surge (starting) watts for the items you will pow er at the same time . Follow these simple steps: 1. Select the items you will po wer at the same time.
5250W Portable Generator 12 SPECIFICA TIONS Maximum Surge W atts . . . . . . . . . . . . . . . . . .7,350 watts Continuous W attage Capacity . . . . . . . . . . . .5,250 watts P ower Factor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5250W Portable Generator 13 ST ORA GE The generator should be started at least once every seven da ys and allow ed to run at least 30 minutes. If this cannot be done and you m ust store the unit for mor e than 30 da ys, use the following guidelines to prepar e it for storage.
5250W Portable Generator 14 TR OUBLESHOO TING Pr oblem Cause Corr ection No A C output is a vailable, but generator is running. 1. One of the circuit br eak ers is open. 2. Fault in generator . 3. P oor connection or defective cor d set. 4. Connected device is bad.
BRIGGS & STRA TT ON POWER PR ODUCTS GROUP , LLC EQUIPMENT O WNER WARRANTY POLICY LIMITED W ARRANTY Briggs & S tratton Power Products Group, LLC will rep air or replace, free of charge, any part(s) of the equipment that is defective in material or workmanship or both.
5,250 W att Generador Portátil 16 T ABLA DE CONTENIDOS Reglas De Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-18 Conozca Su Generador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Ensamblaje . . . .
5,250 W att Generador Portátil 17 • Cuando use un generador como poder de energía auxiliar , notifique a la compañía de utilidades. Use el equipo de transferencia apr obado para aislar el generador de otra utilidad eléctrica.
5,250 W att Generador Portátil 18 • NO cambie ninguna velocidad determinada. El generador suministra una frecuencia y un v oltaje calificado cuando funciona a una velocidad determinada. • NO modifique al generador en ninguna forma. Las velocidades de operación en exceso , aumentan los riesgos de heridas y daños al generador .
5,250 W att Generador Portátil 19 CONOZCA SU GENERADOR LEA ESTE MANU AL DEL PROPIET ARIO Y LAS REGLAS DE SEGURID AD ANTES DE OPERAR SU GENERADOR. Compare las ilustraciones con su Generador para familiarizarse con las ubicaciones de los dif erentes contr oles y ajustes.
5,250 W att Generador Portátil 20 MONT AJE Su generador requier e de ciertos procedimientos de montaje y solo estará listo para ser utilizado después de haberle suministrado ser vicio con el combustible y aceite recomendados.
5,250 W att Generador Portátil 21 4. Deslice una arandela en el eje y coloque el e-ring en la ranura del eje. 5. Coloque un extremo de las pinzas de puntas de aguja en la parte inferior del eje y el otro extr emo de las pinzas en la parte superior del e-ring.
5,250 W att Generador Portátil 22 USO DEL GENERADOR Tierra del Sistema El generador dispone de una conexión a tierra del sistema que conecta los componentes del bastidor a los terminales de tierra de los enchufes hembra de salida de CA.
5,250 W att Generador Portátil 23 OPERANDO EL GENERADOR Encienda el Motor Desconecte todas las cargas eléctricas del generador . Use las siguientes instrucciones para encender : 1.
24 Pesado Generador RECEPTÁCULOS 120/240 V oltios AC, 30 Amp , Receptáculo de Seguridad Use un tapón NEMA L14-30 con este r eceptáculo. Conecte un juego de cable de 4 alambr es, clasificado como 250 V oltios A C a 30 Amps (o may or) (Figura 12). Usted puede usar el mismo cable de 4-alambres si planea trabajar con una carga de 120 V oltios.
5,250 W att Generador Portátil 25 NO SOBRECARGUE GENERADOR Capacidad Usted debe asegurarse que su generador puede pro veer el suficiente vataje calificado (cuando esté funcionando) y de carga (al encender) para los aparatos a los cuales va a pr oveer la energía, al mismo tiempo .
5,250 W att Generador Portátil 26 ESPECIFICA CIONES Potencia Máxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,350 V atios (7.35 kW) Potencia de Sobretensión . . . . . . . . . . . . . . 5,250 V atios (5.25 kW) V oltaje Nominal AC . . . . . . . . .
5,250 W att Generador Portátil 27 ALMA CENAMIENT O El generador deberá ser encendido al menos una vez cada siete días y deberá dejarlo funcionar al menos durante 30 minutos. Si no puede hacer esto y debe almacenar la unidad por más de 30 días, siga las siguientes instrucciones para preparar su unidad para almacenamiento .
POLÍTICA DE GARANTÍA P ARA EL PROPIET ARIO DE EQUIPOS BRIGGS & STRA TTON PO WER PRODUCTS GR OUP , LLC GARANTÍA LIMIT ADA Briggs & S tratton Power Products Group, LLC rep arará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente del equipo que presente defectos de materiales y/o mano de obra.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Briggs & Stratton PowerBoss 30217 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Briggs & Stratton PowerBoss 30217 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Briggs & Stratton PowerBoss 30217, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Briggs & Stratton PowerBoss 30217 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Briggs & Stratton PowerBoss 30217, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Briggs & Stratton PowerBoss 30217.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Briggs & Stratton PowerBoss 30217. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Briggs & Stratton PowerBoss 30217 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.