Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 30237 du fabricant Briggs & Stratton
Aller à la page of 36
Owner’s Manual / Manual del Propietario Questions? Preguntas? Helpline - 1-888-611-6708 M-F 8-5 CT Manual No . 197325GS Revision 2 (08/15/2005) P or table Generator / Generador P ortátil Model / Modelo 030237 Printed in USA BRIGGS & STRA TT ON PO WER PRODUCTS GROUP , LLC JEFFERSON, WISCONSIN, U .
2 Safety Rules T ABLE OF CONTENTS Section 1 - Safety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Section 2 - Features and Contr ols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Section 3 - Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 • DO NO T allo w any open flame, spark, heat, or lit cigarette during and for sev eral minutes after charging a battery . • W ear protectiv e goggles, rubber apr on, and rubber gloves. Storage batteries give off explosiv e h ydrogen gas during recharging.
4 Section 1: Safety Rules • DO NO T tamper with g overned speed. Generator supplies corr ect rated frequency and voltage when running at g overned speed. • DO NO T modify generator in an y wa y . Excessivel y high operating speeds increase risk of injury and damage to generator .
5 F eatures and Controls KNO W Y OUR GENERA T OR Read this o wner’ s manual and safety rules befor e operating your g enerator . Compare this illustration with y our generator to familiarize yourself with the locations of various contr ols and adjustments.
6 3 Section ASSEMBL Y Y our generator requires some assembly and is r eady for use after it has been properl y ser viced with the recommended oil and fuel. If you ha v e any pr oblems with the assembl y of your generator , please call the generator helpline at 1-888-611-6708.
7 BEFORE ST AR TING THE ENGINE Add Engine Oil • Place generator on a lev el surface . • Refer to engine owner’ s manual and f ollow oil recommendations and instructions. NO TE: Check oil often during engine break–in. Refer to engine owner’ s manual for r ecommendations.
8 USING THE GENERA T OR System Gr ound The generator has a system ground that connects the generator frame components to the ground terminals on the A C output r eceptacles. The system ground is connected to the A C neutral wir e (see “Equipment Description”, earlier in this manual).
9 Section 4: Operation OPERA TING THE GENERA T OR Star ting the Engine Disconnect all electrical loads from the generator . Follow start instruction steps in numerical order : IMPOR T ANT: Alwa ys unplug the battery float charger befor e star ting the generator .
10 Section 4: Operation Connecting Electrical Loads • Let engine stabilize and warm up for a fe w minutes after starting. • Plug in and turn on the desired 120 and/or 240 V olt A C, single phase, 60 Hz electrical loads. • DO NO T connect 240 V olt loads to the 120 V olt duplex receptacles.
11 Ho w to Use the Batter y Charger Use batter y float charger jack to k eep the starting batter y charged and ready f or use . Batter y charging should be done in a dr y location, such as inside a garage . 1. Plug charger into unit’ s “Battery Float Charger” jack, which is located next to starter switch (Figure 9).
12 Section 4: Operation For a mor e permanent shelter , build a structure that will enclose three sides and the top of the generator . 7. Mak e sure entir e muffler -side of generator is exposed, as shown in Figur e 10. IMPOR T ANT: The generator must be at least 5 ft.
13 Section 4: Operation RECEPT A CLES 12 V olt DC , 10 Amp Receptacle This receptacle allo ws you to r echarge a 12 V olt automotive or utility style storage battery with the batter y charge cables pro vided (Figure 12). This receptacle can not r echarge 6 V olt batteries and can not be used to crank an engine ha ving a discharged batter y .
14 DON'T O VERLO AD GENERA T OR Capacity Y ou must make sur e your generator can supply enough rated (running) and surge (starting) watts for the items you will pow er at the same time . Follow these simple steps: 1. Select the items you will po wer at the same time.
15 SPECIFICA TIONS Starting W attage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13,500 watts W attage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,800 watts A C Load Curr ent: At 120 V olts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16 Generator Maintenance Generator maintenance consists of k eeping the unit clean and dr y . Operate and store the unit in a clean dry envir onment where it will not be exposed to excessiv e dust, dirt, moisture or any cor rosiv e vapors. Cooling air slots in the generator must not become clogged with snow , lea ves or an y other foreign material.
17 ST ORA GE The generator should be started at least once every seven da ys and allow ed to run at least 30 minutes. If this cannot be done and you m ust store the unit for mor e than 30 da ys, use the following guidelines to pr epare it f or storage.
18 7 Section T roubleshooting TR OUBLESHOO TING Pr oblem Cause Corr ection No A C output is a vailable, but generator is running. 1. One of the circuit br eak ers is open. 2. Fault in generator . 3. P oor connection or defective cor d set. 4. Connected device is bad.
TRO Y -BIL T® O WNER W ARRANTY POLICY Effective No v ember 1, 2004 W ARRANTY PERIOD* * The warranty period begins on the date of purchase b y the first retail consumer or commer cial end user , and continues for the period of time stated in the table abov e .
20 T ABLA DE CONTENIDOS Sección 1 - Reglas De Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-22 Sección 2 - Características y Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Sección 3 - Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21 • NO permita ninguna llama abierta, chispa, calor , o encienda un cigarrillo durante y por varios minutos después de haber r ecargado la batería. • Llev e puestos las gafas protectoras, delantal y guantes de g oma. Las baterías almacenadas producen hidrógeno explosivo mientras estén siendo r ecargadas.
22 • V ea "No sobrecargue generador". • Encienda su generador y deje que el motor se estabilice antes de conectar las cargas eléctricas. • Conecte las cargas eléctricas en la posición de apagado (OFF), lueg o encienda (ON) para su operación.
23 Caract erísticas y Mandos 2 Sección CONOZCA SU GENERADOR LEA ESTE MANU AL DEL PROPIET ARIO Y LAS REGLAS DE SEGURID AD ANTES DE OPERAR SU GENERADOR. Compare las ilustraciones con su Generador para familiarizarse con las ubicaciones de los dif erentes contr oles y ajustes.
24 MONT AJE Su generador requier e de ciertos procedimientos de montaje y solo estará listo para ser utilizado después de haberle suministrado ser vicio con el combustible y aceite r ecomendados. Si usted tiene problemas con el montaje de su generador , por fav or llame a la línea de a yuda para generadores al 1-888-611-6708 .
25 ANTES DE D ARLE ARRANQUE AL MO T OR Agregar Aceite al Motor • Coloque la generador sobre una superficie nivelada. • Consulte el manual del propietario del motor para añadir al motor el aceite recomendado . NO T A: V erifique el aceite del motor de manera frecuente cuando éste se esfuer ce demasiado .
26 USO DEL GENERADOR Tierra del Sistema El generador dispone de una conexión a tierra del sistema que conecta los componentes del bastidor a los terminales de tierra de los enchufes hembra de salida de CA.
27 OPERANDO EL GENERADOR Encienda el Motor Desconecte todas las cargas eléctricas del generador . Use las siguientes instrucciones para encender : IMPOR T ANTE: Desenchufe siempre el cargador de flotación de la batería antes de arrancar el generador .
28 Sección 4: Operación 7. Arranque el generador como se describe en "Arranque del Motor" y retir e los cables de puente en el orden inv erso al de la conexión. 8. Deslice el recubrimiento aislante r ojo para volv er a cubrir el terminal POSITIV O de la batería.
6. Conecte el sujetador del cable de carga de la batería que tiene la manija negra al terminal negativo (-) de la batería (Figura 26). 7. Arranque el motor . Deje que el motor funcione mientras la batería se recarga. 8. Apague el motor cuando la batería se ha ya cargado.
30 Sección 4: Operación En caso de emergencia, utilice la caja de car tón del embalaje original como una protección temporal. 7. Corte las tapas de la caja. 8. Corte uno de los lados largos de la caja para dejar expuesto el lado del silenciador de la unidad como se muestra en la Figura 28.
31 JUEGO DE CABLES DEL AD APT ADOR DEL GENERADOR El generador está equipado con un Jueg o de Cables del Adaptador del Generador de 25 pies, diseñado para un circuito neutr o a tierra de 240 v oltios, 30 Amperios (Figura 29).
32 Sección 4: Operación NO SOBRECARGUE EL GENERADOR Capacidad Usted debe asegurarse que su generador puede pro veer el suficiente vataje calificado (cuando esté funcionando) y de carga (al encender) para los aparatos a los cuales va a pr oveer la energía, al mismo tiempo.
33 ESPECIFICA CIONES V ataje que empieza. . . . . . . . . . . . . . . . . . 13,500 V atios (13.5 kW) V ataje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,800 V atios (7.8 kW) Corriente valorada de Carga de C.A.: a 120 V oltios . . . .
34 Sección 5: Mant enimiento Mantenimiento del Generador El mantenimiento del generador consiste en conser var la unidad limpia y seca. Opere y almacene la unidad en un ambiente limpio y seco donde no será expuesta al polvo , suciedad, humedad o vapor es corrosiv os.
35 ALMA CENAMIENT O El generador deberá ser encendido al menos una vez cada siete días y deberá dejarlo funcionar al menos durante 30 minutos. Si no puede hacer esto y debe almacenar la unidad por más de 30 días, siga las siguientes instrucciones para preparar su unidad para almacenamiento .
POLÍTICA P ARA EL PR OPIET ARIO DE EQUIPOS TRO Y -BIL T® Efectiva desde el 1 r o de No viembre, 2004 PERIODO DE GARANTÍA* * El periodo de garantía comienza en la fecha de compra hecha por el primer consumidor al detal o usuario comer cial, y continúa por el periodo de tiempo que apar ece en la tabla arriba mencionada.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Briggs & Stratton 30237 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Briggs & Stratton 30237 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Briggs & Stratton 30237, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Briggs & Stratton 30237 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Briggs & Stratton 30237, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Briggs & Stratton 30237.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Briggs & Stratton 30237. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Briggs & Stratton 30237 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.