Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 200010GS du fabricant Briggs & Stratton
Aller à la page of 40
Home Generator Systems Installation & Operator’ s Manual Manual No. 200010GS Rev . B (11/06/07) 100/200 Amp Automatic T ransfer Switch.
2 BRIGGSandSTRA TTON.COM Briggs & Stratton Power Products Group, LLC 900 North Parkway Jefferson, WI 53549 Copyright © 2007 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.
3 Français Español Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 For the Home Owner . . . . .
4 BRIGGSandSTRA TTON.COM Important Safety Instructions This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death.
5 Introduction Y our Briggs & Stratton T ransfer Switch is supplied with this combined “Installation and Operator’ s Manual”. This is an important document and should be retained by the owner after the installation has been completed.
6 BRIGGSandSTRA TTON.COM Installation Unpacking Delivery Inspection After removing the carton, carefully inspect the transfer switch components for any damage that may have occurred during shipment.
System Setup Y ou must perform the following on the control module before operating the system: • If generator is installed in an area regularly subjected to temperatures below 40°F (4°C), select a 50 second warm up time by moving jumper installed on JP2 from ‘20’ position to ‘50’ position.
8 BRIGGSandSTRA TTON.COM Wiring Interconnections All wiring must be the proper size, properly supported and protected by conduit. Complete the following connections between the transfer switch, main distribution panel, utility power and generator , as shown on the next page.
9 Main Main Distribution Panel Ground Bus Neutral Bus T o Generator Neutral T erminal T o Utility Meter Supervisor y Contacts Load Connection Ground T erminal Generator Connection Utility Connection W.
10 BRIGGSandSTRA TTON.COM Controls Other than a Manual Override lever , there are no operator controls because this is an automatic transfer switch. The manual override is to be used only by licensed professionals. Operation T o select automatic transfer operation, do the following: 1.
11 T roubleshooting Problem Cause Correction Automatic transfer switch does not transfer to generator 1. Generator breaker open. 2. Generator voltage not acceptable. 1. Reset generator cir cuit breaker . 2. Refer to generator manual. Automatic transfer switch does not transfer to utility 1.
12 BRIGGSandSTRA TTON.COM T ransfer Switch Schematic.
13 13 T ransfer Switch Wiring Diagram.
14 BRIGGSandSTRA TTON.COM T ransfer Switch Exploded View & Parts List Item Part # Description 1 NSP ASSY , Enclosure 2 NSP BACK P ANEL 3 195667GS TRNSFR SWTCH, 100A, w/ Hdle 4 * HHS, T rilobular , #10 - 32 x 1/2" 5 * WASHER, Ext.
15 T ransfer Switch Exploded View & Parts List Item Part # Description 1 NSP ASSY , Enclosure 2 NSP BACK P ANEL 3 195668GS TRANSFER SWITCH, 200A, w/Handle 4 * HHS, T rilobular , #10 - 32 x 1/2" 5 * WASHER, Ext.
16 BRIGGSandSTRA TTON.COM BRIGGS & STR A TTON PO WER PRODUCTS GROUP , LLC TR ANSFER SWITCH O WNER W ARR ANTY POLIC Y LIMITED W ARR ANTY Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s) of the equipment that is defective in material or workmanship or both.
Home Generator Systems Manual de Instalación y del Operario 100/200 Amp Automatic T ransfer Switch.
2 BRIGGSandSTRA TTON.COM Gracias por comprar este conectador automático Briggs & Stratton Power Products. Este producto está pensado para funcionar con generadores de reserva domésticos Briggs & Stratton, por lo que es posible que no pueda utilizarse con generadores de otros fabricantes.
3 Español 3 3 Instrucciones Importantes de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Para el Propietario Doméstico . . . . .
4 BRIGGSandSTRA TTON.COM Instrucciones Importantes de Seguridad Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Sirve para advertir al usuario de un posible riesgo para su integridad física. Siga todos los mensajes de seguridad que figuren después de este símbolo para evitar lesiones o incluso la muerte.
5 Español Introducción Su conectador BSPP se suministra con este "Manual de Instalación y del Operario" combinado. Se trata de un documento importante que debe ser conservado por el propietario después de haber terminado la instalación.
6 BRIGGSandSTRA TTON.COM Instalación Desempaque Inspección al Momento de la Entrega Luego de retirar la caja, inspeccione cuidadosamente el los componentes del conmutador de transferencia de energía automático para detectar cualquier daño que pudiera haber ocurrido durante el traslado.
7 Español analice los cambios y sugerencias de diagramación con el propietario de la unidad. Configuración del Sistema Deberá llevar a cabo las siguientes operaciones en el módulo de control ante.
8 BRIGGSandSTRA TTON.COM Interconexiones de cableado T odo el cableado debe tener el tamaño adecuado y debe estar correctamente soportado. T ambién debe estar protegido mediante un conducto. Haga las siguientes conexiones ente el conectador , el panel de distribución principal, la red pública y el generador .
9 Español Principal Panel de Distribución Principal Barra conductora Ground (tierra) Barra conductora NEUTRAL (neutro) Al Generador T erminales NEUTRAL (neutro) A la Red Pública Contactos de superv.
10 BRIGGSandSTRA TTON.COM Sistema Funcionamiento Para seleccionar el funcionamiento automático del conectador , haga lo siguiente: 1. Ponga el seccionador de servicio que envía tensión de la red pública al contactor del conectador en la posición “ On ” (cerrado).
11 Español 11 Reparacion de A verias Problemo Causa Accion El conectador automático no transfiere la conexión al generador 1. El disyuntor del generador está abierto. 2. La tensión del generador no es aceptable. 1. Rearme el disyuntor del generador .
12 BRIGGSandSTRA TTON.COM POLÍTIC A DE GAR ANTÍA P ARA EL PROPIET ARIO DEL CONECT ADOR DE BRIGGS & STR A TT ON PO WER PRODUCTS GR OUP , LLC GAR ANTÍA LIMIT ADA Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente del equipo que presente defectos de materiales y/o mano de obra.
Home Generator Systems Guide d'Installation et d'Utilisation 100/200 Amp Automatic T ransfer Switch.
2 BRIGGSandSTRA TTON.COM Briggs & Stratton Power Products Group, LLC 900 North Parkway Jefferson, WI 53549 Copyright © 2007 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.
Instalación Commandes Sécurité Fonctionnement Entretien Dépannage Garantie 3 Français Directives de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Directives de sécurité importantes Ceci est la sûreté le symbole vif. Il est utilisé pour vous alerter aux dangers de blessure personnels potentiels. Obéir tous messages de sûreté qui suivent ce symbole éviter la blessure ou la mort possibles.
Instalación Commandes Sécurité Fonctionnement Entretien Dépannage Garantie 5 Français Introduction Votre commutateur de transfert Briggs & Stratton Power Products est livré avec le présent "Guide d'installation et d'utilisation".
Instalación Commandes Sécurité Fonctionnement Entretien Dépannage Garantie 6 BRIGGSandSTRA TTON.COM Installation Déballage Vérification de la livraison Après avoir enlevé le carton, examinez avec soin les éléments du commutateur de transfert automatique pour tout dommage subi durant l'expédition.
Instalación Commandes Sécurité Fonctionnement Entretien Dépannage Garantie 7 Français Configuration du système Vous devez effectuer les étapes suivantes sur le module de commande avant d’util.
Instalación Commandes Sécurité Fonctionnement Entretien Dépannage Garantie 8 BRIGGSandSTRA TTON.COM Interconnexions du câblage T out le câblage doit être d'un gabarit approprié, bien fixé, et protégé par des conduits.
Instalación Commandes Sécurité Fonctionnement Entretien Dépannage Garantie 9 Français Principal Panneau de Distribution Principal Barre de Mise à la T erre Barre Neutre Vers la Génératrice T e.
Instalación Commandes Sécurité Fonctionnement Entretien Dépannage Garantie 10 BRIGGSandSTRA TTON.COM Fonctionnement Pour actionner le transfert automatique, suivez la procédure décrite ci-dessous: 1.
Instalación Commandes Sécurité Fonctionnement Entretien Dépannage Garantie 11 Français 11 Dépannage PROBLÈMES CAUSE SOLUTION Le commutateur de transfert automatique ne transfère pas à la génératrice 1. Le disjoncteur de la génératrice est ouvert.
Instalación Commandes Sécurité Fonctionnement Entretien Dépannage Garantie 12 BRIGGSandSTRA TTON.COM GAR ANTIE DU PROPRIÉT AIRE DU COMMUT A TEUR DE TRANSFERT BRIGGS & S TRA TT ON PO WER PRODU.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Briggs & Stratton 200010GS c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Briggs & Stratton 200010GS - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Briggs & Stratton 200010GS, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Briggs & Stratton 200010GS va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Briggs & Stratton 200010GS, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Briggs & Stratton 200010GS.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Briggs & Stratton 200010GS. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Briggs & Stratton 200010GS ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.